Residents in Rangoon Protest on Rape Case Hike in Burma:VIDEO

Published on 1 Jul 2013

အဓမၼက်င့္မႈေတြ တိုးမ်ားလာေနျခင္းအေပၚ ဗိုလ္တေထာင္ေဒသခံမ်ား ဆႏၵျပ

ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း အမ်ဳိးသမီးနဲ႔ ကေလးသူငယ္ေတြအေပၚ အဓမၼျပဳက်င့္မႈေတြ တိုးပြားလာေနတာကို သတိျပဳမိေစဖို႔အတြက္ ဗိုလ္တေထာင္ၿမိဳ႕နယ္အတြင္း ေဒသခံ၃ဝခန္႔ဟာ ဇူလိုင္လ ၁ရက္ေန႔မွာ ဆႏၵထုတ္ေဖာ္လိုက္ပါတယ္။

President U Thein Sein’s radio message on air_ေနၿပည္ေတာ္ ဇြန္ ၃၀

Mon, 07/01/2013 – 10:37
ၿပည္ေထာင္စုုသမၼတၿမန္မာနိုင္ငံေတာ္တစ္ဝန္းရိွ မိဘၿပည္သူမ်ားသို႕
နိုင္ငံေတာ္သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ ေရဒီယိုအစီအစဉ္မ်ားမွတစ္ဆင့္
မိန္႕ခြန္း ေၿပာၾကားမည္
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ေနၿပည္ေတာ္ ဇြန္ ၃၀

နိုင္ငံေတာ္တစ္ဝန္းရိွ မိဘၿပည္သူမ်ားသို႕ နိုင္ငံေတာ္သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ ေရဒီယို အစီအစဉ္မ်ား မွတစ္ဆင့္ ေၿပာၾကားမည့္ မိန္႕ခြန္းအား ၿမန္မာ့အသံ၊ မႏၱေလး FM ၊ ပဉၥဝတီ FM ၊ ေရႊ FM ၊ ခ်ယ္ရီ FM ၊ ပတၱၿမား FM ၊ FM ပုဂံနွင့္ သဇင္အသံလႊင့္ဌာနတို႕မွ ဇူလိုင္ ၂ ရက္၊ ၃ ရက္နွင့္ ၄ ရက္ နံနက္ ၇ နာရီ၊ နံနက္ ၁၁ နာရီ၊ ညေန ၆ နာရီနွင့္ ည ၈ နာရီတို႕တြင္ တစ္ရက္ လွ်င္ ေလးၾကိမ္စီထုတ္လႊင့္သြားမည္ၿဖစ္ပါေၾကာင္း သိရိွရသည္။
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
[Read More : http://www.president-office.gov.mm/zg/briefing-room/news/2013/07/01/id-3828]

Nay Pyi Taw, 1 July

A radio message to be delivered by U Thein Sein, President of the Republic of the Union of Myanmar, will be broadcast through radio programmes from 2 to 4 July. Myanmar Radio, Mandalay FM, Pyinsawady FM, Shwe FM, Cherry FM, Padamya FM, FM Bagan and Thazin Radio will broadcast the message at 7 am, 11 am, 6 pm and 8 pm respectively.

အေမရိကန္ကဆနၵေဖာ္ထုတ္ပြဲပူးေပါင္းပါဝင္ဖို့အတြက္ဖိတ္ေခၚလိုက္ပါတယ္။ Invitation letter – Solidarity Meditative Demonstration for Pace, Love, and Compassionate Understanding

အေမရိကန္ကဆနၵေဖာ္ထုတ္ပြဲပူးေပါင္းပါဝင္ဖို့အတြက္ဖိတ္ေခၚလိုက္ပါတယ္။ Invitation letter – Solidarity Meditative Demonstration for Pace, Love, and Compassionate Understanding

အေမရိကန္ကဆနၵေဖာ္ထုတ္ပြဲပူးေပါင္းပါဝင္ဖို့အတြက္ဖိတ္ေခၚလိုက္ပါတယ္။ Invitation letter - Solidarity Meditative Demonstration for Pace, Love, and Compassionate Understanding
အေမရိကန္ကဆနၵေဖာ္ထုတ္ပြဲပူးေပါင္းပါဝင္ဖို့အတြက္ဖိတ္ေခၚလိုက္ပါတယ္။ Invitation letter – Solidarity Meditative Demonstration for Pace, Love, and Compassionate Understanding
အေမရိကန္ကဆနၵေဖာ္ထုတ္ပြဲပူးေပါင္းပါဝင္ဖို့အတြက္ဖိတ္ေခၚလိုက္ပါတယ္။ Invitation letter - Solidarity Meditative Demonstration for Pace, Love, and Compassionate Understanding
အေမရိကန္ကဆနၵေဖာ္ထုတ္ပြဲပူးေပါင္းပါဝင္ဖို့အတြက္ဖိတ္ေခၚလိုက္ပါတယ္။ Invitation letter – Solidarity Meditative Demonstration for Pace, Love, and Compassionate Understanding

RUMOUR BY UDP? U THEIN SEIN pressured and he signed that he will not going to participate as president for next term.

RUMOUR OR CONFIRMED?
14421_491211640919182_1414305895_a
U THEIN SEIN  pressured and he signed that he will not going to participate as president for next term.

BY UDP MYANMAR

သိုု.ေသာ္ အခုုေတာ့ ေနာက္ကြယ္ကေန နိုုင္ငံေရး လုုပ္ၾကံမႈ ဖိအားေပးမႈ အၾကပ္ကိုုင္မႈ ေျခထိုုးမႈေတြေၾကာင့္ သမၼတၾကီး ဦးသိန္းစိန္သည္ ေနာက္ထပ္ ၁ႏွစ္ခြဲ ေက်ာ္ပဲ သမၼတ လုုပ္ေတာ့မည္ ျဖစ္ၿပီး ေနာက္တၾကိမ္ သမၼတ သက္တမ္းကိုု အေရြးမခံေတာ့ဘူး လက္မွတ္ ထိုုးေပးလိုုက္ျခင္းဟာ ျမန္မာျပည္သူေတြအတြက္ မေကာင္းတဲ့ အ မဂၤလာ သတင္းတခုုသာ ျဖစ္ပါသည္။
ေနာက္တၾကိမ္ သက္တမ္း အေရြးမခံေတာ့ဘူး ဆိုုၿပီး ၾကံ့ခိုုင္ေရးပါတီကိုု သမၼတၾကီး လက္မွတ္ေရးထားေပးလိုုက္ျခင္း

သမၼတ သက္တမ္း ေနာက္တၾကိမ္ ျပန္လည္ အေရြးမခံေတာ့ဘူး ဆိုုၿပီး သမၼတၾကီး ဦးသိန္းစိန္က ၾကံ့ခိုုင္ေရးပါတီကိုု ကတိ ခံ၀န္ လက္မွတ္ ေရးထိုုးေပးလိုုက္ၿပီဟုု ခိုုင္မာတဲ့သတင္းရပ္ကြက္အဆိုုရ သိရတဲ့အတြက္ အထူးကိုု စိတ္မေကာင္း ၀မ္းနည္းမိပါသည္။

ျပည္သူက တာ၀န္ေပးရင္ ဒုုတိယအၾကိမ္အျဖစ္ သမၼတသက္တမ္း အေရြးခံမယ္လိုု. လူသိရွင္ၾကားေျပာၾကားထားသည့္ နိုုင္ငံေတာ္ သမၼတၾကီး ဦးသိန္းစိန္သည္ ပါတီအတြင္း ဖိအားေပး အၾကပ္ကိုုင္မႈေတြကိုု ေခါင္းအရႈပ္မခံခ်င္သည့္အတြက္ ေနာက္ထပ္ သမၼတ သက္တမ္းအျဖစ္ အေရြးမခံေတာ့ဘူး ဆိုုၿပီး ၾကံ့ခိုုင္ေရးပါတီကိုု လက္မွတ္ ထိုုးေပးလိုုက္ၿပီ ျဖစ္ပါသည္။

သမၼတ လုုပ္ခ်င္ပါတယ္လိုု. လူသိရွင္ၾကား ေျပာဆိုုထားသည့္ လူ ၃ဦးအနက္ လက္ရွိ ျမန္မာ့ျပည္၏ ပကတိ အေျခအေနနဲ. လက္ေတြ. လုုပ္ရပ္ Track Record ေတြအရ သမၼတၾကီး ဦးသိန္းစိန္သည္ ျမန္မာျပည္သူမ်ားႏွင့္ ျမန္မာျပည္အတြက္ အေကာင္းဆံုုး အသင့္ေတာ္ဆံုုး ပုုဂၢိဳလ္ျဖစ္ပါသည္။

က်န္ ၂ဦးျဖစ္တဲ့ ေဒၚစုုႏွင့္ ဦးေရႊမန္းတိုု.သည့္ တကယ့္ လက္ေတြ.မွာ ဦးသိန္းစိန္ေလာက္ သိသာ ျမင္သာတဲ့ လုုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြ ေဖာ္ေဆာင္နိုုင္မလားဆိုုရာ၀ယ္ ေမးစရာေတြ ျဖစ္မည္ ျဖစ္ပါသည္။

စစ္တပ္ကလဲ လက္ခံ ျပည္သူႏွင့္ နိုုင္ငံတကာကလဲ လက္ခံသူ အားေပး ေထာက္ခံ အသိအမွတ္ ျပဳျခင္း ခံထားရသူ ဦးသိန္းစိန္သာ ေနာက္တၾကိမ္ သမၼတ သက္တမ္း ဆက္ၿပီး တာ၀န္ယူျခင္းကသာ လက္ရွိ ျဖစ္ေပၚေနေသာ ေဖာ္ေဆာင္ေနေသာ အေျပာင္းအလဲႏွင့္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး လုုပ္ငန္းစဥ္ေတြ အရွိန္ ေကာင္းေစမည္ ခရီး တြင္ေစမည္ ျဖစ္ပါသည္။

သိုု.ေသာ္ အခုုေတာ့ ေနာက္ကြယ္ကေန နိုုင္ငံေရး လုုပ္ၾကံမႈ ဖိအားေပးမႈ အၾကပ္ကိုုင္မႈ ေျခထိုုးမႈေတြေၾကာင့္ သမၼတၾကီး ဦးသိန္းစိန္သည္ ေနာက္ထပ္ ၁ႏွစ္ခြဲ ေက်ာ္ပဲ သမၼတ လုုပ္ေတာ့မည္ ျဖစ္ၿပီး ေနာက္တၾကိမ္ သမၼတ သက္တမ္းကိုု အေရြးမခံေတာ့ဘူး လက္မွတ္ ထိုုးေပးလိုုက္ျခင္းဟာ ျမန္မာျပည္သူေတြအတြက္ မေကာင္းတဲ့ အ မဂၤလာ သတင္းတခုုသာ ျဖစ္ပါသည္။

အထူး ၀မ္းနည္းမိၿပီး သမၼတ လုုပ္ခ်င္လိုု. ေျခထိုုးေနသူေတြရဲ့ လုုပ္ရပ္ကိုုလည္း ျပည္သူေတြ ျမင္ေအာင္ ေဖာ္ေဆာင္ ေဖာ္ေကာင္ လုုပ္ရမည္သာ ျဖစ္ပါသည္။

—–

Gang fight in a refugee camp in Pauktaw township,RAKHINE STATE

CREDIT EMG

TRUE NEWS

 

 

A man was killed by security forces gunfire amid an attempt to stop a gang fight in a refugee camp in Pauktaw township, Myanmar’s western state of Rakhine on Thursday, according to the news release of the state government.

The news stated that the fight broke out at noon after a row between a lead worker named Larlu and some Bengalis from Kyeinnipyin camp of IDPs (Internally Displaced Persons) over labour charges.

As the situation worsened, security forces fired guns to disperse the group, accidentally killing a Bengali man.
Larlu is the leader of a group of workers building temporary tents in Kyeinnipyin village, where the local Kisspa Maha Construction Company is contracted by UNHCR to construct buildings for the IDPs.

Two ministers of the Rakhine state government and UNHCR officials visited the scene, and township administrative officials are investigating the incident.

The government information subcommittee member, Myo Thant, said: “Larlu, who is the in-charge of the camp, recruited 35 Bengalis as asked by the company to build tents. Some Bengali leaders here were supposed to have dissuaded the refugees from participating in tent building. Many however wanted to work for their living. Those who were not hired became angry with Larlu, thereby growing into a fight. The security forces tried to defend Larlu and the 35 workers.”

“A group of Bengalis carrying sticks and swords chased after a worker while going to collect bamboo. They then stoned him. The group also included women and children. The security forces had to unavoidably fire guns to disperse the mob while defending the workers and themselves. A Bengali died and the body will be sent to the township for an autopsy,” he said.

TRICKY Khin Yi: “It’s up to the election commission to decide on whether the Bengalis holding the cards have the right to vote “

CREDIT EMG

 images

 

The 1982 Citizenship Law was not subjected to any amendment, said Minister for Immigration and Population Khin Yi.
“We have never said that the 1982 Citizenship Law will be amended. Our department has not officially spoken about it. However, I kept hearing this issue when I came back from my trip,” said Khin Yi.
“As I have said several times before, [the Citizenship Law] was drafted for six and a half years with public desire after meeting with the people in regions and states during the administration of the Revolutionary Council,” he said.
During the administration of the current government, a proposal was submitted to the Parliament to abolish this Law, which caused a debate among eight MPs.
The ministry decided that this Law was drafted after taking time and it is effective for the security and benefit of the country.
“So, we will continue to use this Law as it is now. We have official records of this. So, we are not going to amend this Law now and we have never said we will amend it. It was just a misunderstanding,” he said.
Khin Yi also said there are 1.33 million Bengali Muslims living in Myanmar according to the current statistics and most of them (1.08 million) are in Rakhine State, responding to a question raised by a reporter about the Bengali population at the conference. 
“On Oct 1st every year, the government used to release the current population statistics of the country. According to 2012 Statistics, Myanmar’s population was 60.98 million. The currently compiled statistics show 1.33 million Bengali Muslims are living in the country. Rakhine alone has 1.08 million of them,” he added

.
Every Bengalis living in Rakhine will get certain official registration cards if they meet criteria listed in 1982 Citizenship Law, he said.
It’s up to the election commission to decide on whether the Bengalis holding the cards have the right to vote in the coming election or not, he added.
Analysts say that the number of Muslims living in Myanmar may be more than 4% of the country’s population previously released by the government as to the current official statistics of Bengali Muslims.

TRICKY KIN YI NOW THE BALL IS ON ELECTION COMMISSION

HOT ISSUE!! Impact of White Cards holders on Election (Burmese and English)

With what decree and limitations did the ministry issue the White Cards, through which votes could be cast in elections according to Section 6 of Lowe House Election Law passed in March, 2010?

As the guest citizens and those holding White Cards had the equal voting of right of a national citizen, millions of eligible voters lost their voting right at that time. If that law continues to exist till 2015, the 1982 citizenship law will be nothing more than a torn paper.

How will the ministry mainly responsible for the issuance of the White Cards address the issue of Rohingya or Bengali?

For Immigration and Population Minister Khin Yi, who was the second most responsible official in the Home Affairs Ministry, does he have plans to legalize the White Cards or give the voting right to the Bengalis or regard them as citizens? This question is more important than whether the 1982 citizenship law will be amended or not.
Were there any corruption cases in issuing the White Cards?
With what criteria did the ministry issue over 500,000 White Cards (temporary national registration cards) for Bengalis in 2010? Was there any assessment over the citizenship rights in line with 1982 Myanmar citizenship law?
—Impact of White Cards holders on Election

In accordance with the international standards, anyone who hasn’t got the citizenship cannot vote. The white card is the temporary registration card and it means there are people who are living in Burma, but their status of citizenship are still not decided yet.

It is wrong to give White card holders rights to vote. We should stop White card holders rights to vote until their status of citizenship are verified in line with 1982 Burma Citizenship Law.

According to the mechanism of UK government census collection system, British government collect all the data of people living in UK, but they give only British citizens rights to vote but not to guests.

အဂၤလန္ႏိုင္ငံသန္းေခါင္စာရင္းေကာက္ယူပံုမွာ၎တို႕သည္၎တို႕ႏိုင္ငံအတြင္းတြင္ေနထိုင္ေသာသူမ်ားအားလုံးကိုစာရင္းေကာက္ေသာလည္းႏိုင္ငံသားမဟုတ္သူမ်ားအားမဲေပးပိုင္ခြင့္မေပးပဲႏိုင္ငံသားမ်ားသာမဲေပးခြင့္ရွိပါသည္။

ထိုေၾကာင့္အျဖဴေရာင္ကဒ္ျပားကိုင္ဆိုင္သူမ်ားမဲေပးခြင့္ေပးထားျခင္းကို၎တို႔ႏိုင္ငံသားဟုတ္မဟုတ္ကို၁၉၈၂ျမန္မာႏိုင္ငံသားျဖစ္ခြင့္ဥပေဒအရဆုံးျဖတ္ျပီးသည္အထိရပ္ဆိုင္းထားရပါမည္။ ယာယီသက္ေသခံလက္မႇတ္ ကိုင္ေဆာင္ထားသူသည္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ဆႏၵမဲေပးပိုင္ခြင့္ ရႇိေၾကာင္း ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒ၊ အမ်ဳိးသားလႊတ္ေတာ္ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒ၊ တိုင္းေဒသႀကီးလႊတ္ေတာ္ (သို႔မဟုတ္) ျပည္နယ္လႊတ္ေတာ္ ေရြးေကာက္ပြဲ ဥပေဒမ်ား၏ ပုဒ္မ ၆ တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္ကိုျပင္ကိုျပင္ဖို့လိုပါတယ္

 

ျမန္မာမွ တင္သြင္းလာသည့္ ဗုဒၶရုပ္ပြားေတာ္မ်ား ဘဂၤလာေဒခ်္႕တြင္ ဖမ္းဆီး

ျမန္မာမွ တင္သြင္းလာသည့္ ဗုဒၶရုပ္ပြားေတာ္မ်ား ဘဂၤလာေဒခ်္႕တြင္ ဖမ္းဆီး
Monday, July 01, 2013

1001343_595872363786739_158628989_n

ျမန္မာႏိုင္ငံ ရခိုင္ျပည္နယ္ဘက္မွ ဘဂၤလာသို႕တင္သြားလာသည့္ ဗုဒၶရုပ္ပြားေတာ္ ၅၈ ဆူကို ဘဂၤလာေဒ့ခ်္ နယ္စပ္ အာဏာပိုင္မ်ားက ဖမ္းဆီးလိုက္သည္။

၎ရုပ္ပြားေတာ္မ်ားကို ဇြန္လ ၂၉ ရက္ေန႕က တက္ကနက္ နယ္စပ္ျမိဳ႕တြင္ ျမန္မာဘက္မွ တင္သြင္းလာစဥ္ ဖမ္းမိျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ေကာ့စ္ဘဇားထုတ္ Cox’s bazaar News ႏွင့္ ကုမုျဒာ ကန္သာ သတင္းစာတို႕တြင္ ေဖၚျပသည္။

ရုပ္ပြားေတာ္ ၅၈ ဆူ၏ တန္ဖိုးမွာ တာကာေငြ ၄၃၉၀၀ ဖိုး (ျမန္မာေငြႏွင့္ ဆိုလွ်င္ က်ပ္ ၄၃၉၀၀၀) ရွိျပီး သစ္သားျဖင့္ ျပဳလုပ္ထားေသာ ရုပ္ထုေတာ္မ်ား ျဖစ္ေၾကာင္းသိရသည္။

ရုပ္ပြားေတာ္ တင္သြင္းလာသူမ်ားကိုမူ ဖမ္းဆီးမိျခင္း မရွိေၾကာင္း ဆိုသည္။

ဘဂၤလာေဒခ်္႕ႏိုင္ငံတြင္ ေနထိုင္ေနၾကေသာ ဗုဒၶဘာသာ၀င္မ်ားသည္ ဘုရား ဆင္းထု၊ သကၤန္း၊ ေၾကးစည္၊ သပိတ္ စသည့္ ဘာသာေရး အသံုးအေဆာင္ ပစၥည္း အမ်ားစုကို ျမန္မာႏုိင္ငံမွ မွာယူတင္သြင္းၾကရသည္။

ျမန္မာ အစိုးရႏွင့္ ဘဂၤလာေဒခ်္႕ ႏိုင္ငံ အစိုးရ အၾကားတြင္ အဆုိပါ ဗုဒၶဘာသာႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ ပစၥည္းမ်ားကို တင္သြင္းခြင့္ႏွင့္ ပတ္သက္ျပီး တစ္စံုတစ္ရာ သေဘာတူညီမူမ်ား မရွိသျဖင့္ ေမွာင္ခိုလမ္းေၾကာင္းမွ တဆင့္ တင္သြင္းရျပီး မၾကာခဏ ယခုလို ဖမ္းဆီးခံရမူမ်ား ရွိေၾကာင္း သိရသည္။

narinjara
ဘဂၤလာေဒခ်္႕မွ ဗုဒၶဘာသာ၀င္မ်ား (ဓါတ္ပံု- Internet)

Brief Explanation on the need of Myoe Zaunt Draft(INTERFAITH MARRIAGE LAW)-BURMESE

942070_286750734801775_1217267580_n

အင္းစိန္သံဃာ့ညီလာခံက အမ်ဳိးေစာင့္ဥပေဒၾကမ္းဆိုုင္ရာ အႏွစ္ခ်ဳပ္သေဘာထား
မွတ္စုုမွတ္တမ္း၊ ဇြန္ ၃၀၊ ၂၀၁၃
ဇြန္ ၂၇၊ ရန္ကုုန္ျမိဳ့၊ အင္းစိန္သံဃာ့ညီလာခံတြင္ အမ်ဳိးေစာင့္ဥပေဒၾကမ္းမ်ား အဆိုုတင္သြင္းမႈမ်ားကိုု ေဆာင္ရြက္ခဲ့ၾကရာ၊ အဆိုုပါဥပေဒၾကမ္းမ်ားအဆိုုတင္သြင္းမႈႏွင့္ ပတ္သက္ျပီး အႏွစ္ခ်ဳပ္သေဘာထားမ်ားကုုိ အဆိုုတင္သူသံဃာတိုု႔က တက္ေရာက္သူသံဃာထုုကိုုတင္ျပခဲ့ၾကသည္ကိုု ေတြ႔ရသည္။ အဆိုုပါ ေလ်ာက္ထားလႊာကိုု ေအာက္ပါအတိုုင္း အျပည့္အစုုံ တင္ဆက္လိုုက္ပါသည္။
 
ဥပေဒဆိုင္ရာ အႏွစ္ခ်ဳပ္ေလွ်ာက္ထားလႊာ
            ဗုဒၶဘာသာ၀င္ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ လက္ထပ္ထိမ္းမ်ားျခင္းဆိုင္ရာ ဥပေဒမ်ားရွိေသာ္လည္း ထိုဥပေဒအတိုင္း လိုက္နာေဆာင္ရြက္မွုမ်ား ပ်က္ကြက္ေနၾက၍ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ လူအခြင့္အေရးမ်ား မ်ားစြာဆုံးရွုံးေနသည္ကို ေတြ႔ျမင္ၾကရသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဥပေဒကဲ့သို႔ အာဏာတည္ေသာ အမိန္႔အာဏာကို ထုတ္ျပန္၍ အမ်ဳိးသမီးအခြင့္ေရးမ်ား အျပည့္အ၀ရရွိႏိုင္ေစရန္ႏွင့္ အမ်ဳိး ဘာသာ သာသနာကို ေစာင့္ေရွာက္ႏိုင္ရန္ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးမ်ား လက္ထပ္ထိမ္းမ်ားျခင္းဆိုင္ရာ ဥပေဒအႏွစ္ခ်ဳပ္ကို တင္ျပပါသည္အရွင္ျမတ္တို႔ဘုရား။
            ဗုဒၶဘာသာ၀င္ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္သည္ အျခားဘာသာသို႔ ကူးေျပာင္းၿပီး ထိုဘာသာ၏  ထုံးတမ္းအရ ထိမ္းျမားျခင္းမျပဳလွ်င္ ထိမ္းျမားလက္ထပ္မႈ တရားမ၀င္ေပ၊ တည္ၿမဲခိုင္မာျခင္းမရွိ ဟု စီရင္ထုံး ေဟာင္းမ်ားတြင္ ေတြ႕ရသည္။
            1954-ခုႏွစ္ အထူးအက္ဥပေဒသည္ ဗုဒၶဘာသာ၀င္မိန္းမတို႔ တရား၀င္ထိန္းျမားၿပီး မယားအျဖစ္ အသိမွတ္ျပဳ၍ အျခားဘာသာ၀င္မယားမ်ားရွိလွ်င္ ျမန္မာဓေလ့ထုံးတမ္းတရားဥပေဒအရ တန္းတူရည္တူ လင့္အေမြကို ဆက္ခံႏိုင္ခြင့္ရွိသည္။ တရား၀င္ မယားၿပိဳင္ျဖစ္ေပ၏။ အထူးအက္ဥပေဒကေပးေသာ အခြင့္ အေရးကို တရားရုံးက ပယ္ႏႈတ္၍ မရ၊ လင္ျဖစ္သူ၏ ေသတမ္းစာျဖင့္ ဖ်က္၍မရ၊ အျပည့္အ၀ ခံစားရမည္သာ ျဖစ္သည္။
 
ဘာသားျခားႏွင့္ ထိမ္းျမားေရး
            ဓမၼသတ္မ်ားကေသာ္လည္းေကာင္း၊ ျမန္မာဓေလ့ထုံးတမ္းဥပေဒကေသာ္လည္းေကာင္း ျမန္မာဗုဒၶ ဘာသာတစ္ေယာက္အား အျခားဘာသာ၀င္မ်ားႏွင့္ ထိမ္းျမားမႈကို ပိတ္ပင္မထားေပ။ သို႔ေသာ္ အခ်ိဳ႕ ဘာသာ၀င္မ်ားက အျခားဘာသာ၀င္မ်ားႏွင့္ ေပါင္းသင္းေနထိုင္ခဲ့ေသာ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ မိမိ၏ ဘာသာကို စြန္႔ပစ္ၿပီး ေယာက်ာ္း၏ ဘာသာသို႔ ေျပာင္း၀င္ကာ ဘာသာျခား၏ဥပေဒအရ ထိမ္းျမားမွသာ တရား၀င္မယားျဖစ္ေလသည္။ ထိုသို႔မျပဳလွ်င္ လင္မယားကြာရွင္းလွ်င္ျဖစ္ေစ၊ လင္ေသဆုံးသည့္အခါ ျဖစ္ေစ၊ မိမိတို႔သည္ အေမြခြဲေ၀ေသာအခါျဖစ္ေစ အေပ်ာ္မယားအျဖစ္ေရာက္၍ သားသမီးမ်ားမွာလည္း တရားမ၀င္ သားသမီးမ်ား ျဖစ္ေနၾကရေလသည္။
            ပုဒ္မ ၂၁။          ။(၁) ဗုဒၵဘာသာ၀င္မိန္းမတစ္ဦးႏွင့္ ဗုဒၶဘာသာ၀င္မဟုတ္သည့္ ေယာက္်ားတစ္ဦး တို႔သည္ မိမိတို႔၏ ထိမ္းျမားျခင္းကို မွတ္ပုံမတင္ဘဲ ေပါင္းဖက္လွ်က္ရွိလွ်င္၊ ထိုအေၾကာင္းကို ထိုမိန္းမေန ထိုင္ရာ ေဒသတြင္ စီရင္ပိုင္ခြင့္ အာဏာရွိသည့္ မွတ္ပုံတင္အရာရွိထံ၊ ထိုမိန္းမကျဖစ္ေစ၊ ထိုမိန္းမ၏အမိက၊ သို႔တည္းမဟုတ္ အဘက၊ သို႔တည္းမဟုတ္ အုပ္ထိန္းသူက ျဖစ္ေစ၊ အျခားေဆြမ်ိဳးေတာ္စပ္သူ တစ္ဦးဦးကျဖစ္ ေစ သတင္းေပးႏိုင္သည္။ မွတ္ပုံတင္အရာရွိသည္ သတင္းေပးခ်က္ကို ေရးမွတ္ထားရမည္။ သို႔တည္းမဟုတ္ ေရးမွတ္ထားေစရမည္။ ထို႔ျပင္ ထိုသို႔ေရးမွတ္ထားသည့္ သတင္းေပးခ်က္အားလုံးကို သတင္းေပးသူက လက္မွတ္ထိုးရမည္။
            (၂) ထိုေနာက္ မွတ္ပုံတင္အရာရွိသည္ ထိုဗုဒၶဘာသာ၀င္မိန္းမႏွင့္ ဗုဒၶဘာသာ၀င္မဟုတ္ေသာ ေယာက္်ားတို႔ကို မိမိခ်ိန္ဆိုသည့္ ေန႕ရက္တြင္ မိမိထံ လာေရာက္ရန္ဆင့္ေခၚရမည္။ ထိုသူႏွစ္ဦးလုံးက မိမိတို႔၏ ထိမ္းျမားျခင္းကို မွတ္ပုံတင္လိုလွ်င္ မွတ္ပုံတင္အရာရွိသည္ ပုဒ္မ ၁၅ အရ လိုအပ္သည့္အတိုင္း ထိုသူတို႔ကို မိမိက ထိမ္းျမားေပးဘိသကဲ့သို႔ ပုဒ္မ ၁၆ ႏွင့္ ၁၇ တြင္ သတ္မွတ္ထားသည့္အတိုင္း ေဆာင္ရြက္ရမည္။ အကယ္၍ တစ္ဦးဦးကျဖစ္ေစ၊ ႏွစ္ဦးလုံးကျဖစ္ေစ၊ မိမိတို႔၏ ထိမ္းျမားျခင္းကို မွတ္ပုံမတင္လိုလွ်င္၊ သို႔တည္း မဟုတ္ မလာေရာက္လွ်င္ မွတ္ပုံတင္အရာရွိသည္ ပုဒ္မ ၁၁ တြင္ ရည္ညႊန္းထားသည့္ စီရင္ပိုင္ခြင့္အာဏာရ တရားရုံးသို႔ ေရးမွတ္ထားသည့္ သတင္းေပးခ်က္ႏွင့္တကြ အစီရင္ခံစာ ေပးပို႔ရမည္။
            (၃) အျခားတည္ဆဲ တရားဥပေဒမ်ားတြင္ မည္သို႔ပင္ပါေစကာမူ ထိုတရားရုံးသည္ အစီရင္ခံစာ ရရွိေသာအခါ ထိုအမႈသည္ နည္းလမ္းတက်စြဲဆိုသည့္ တရားမမႈ ျဖစ္ဘိသကဲ့သို႔ ပုဒ္မ ခြဲ (၄) တြင္ ေဖၚျပထား သည့္ ႏွစ္ဘက္အမႈသည္မ်ားကို၄င္း၊ ထိုသူတို႔ တင္ျပသည့္ သက္ေသခံခ်က္ကို၄င္း၊ အက်ဥ္းခ်ဳပ္နည္းအားျဖင့္ စစ္ေဆးၾကားနာၿပီးေနာက္၊ ထိုမိန္းမႏွင့္ ထိုေယာက်ာ္းတို႔သည္ ပုဒ္မ ၂၀၊ ပုဒ္မခြဲ (၁)၏ အဓိပၸါယ္အရ လင္မယား ဟုတ္ မဟုတ္ ဆုံးျဖတ္ရမည့္ျပင္၊ ဆုံးျဖတ္သည့္အတိုင္း အမိန္႔ခ်မွတ္ရမည္။ တရားရုံးသည္ စရိတ္ ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ မိမိသင့္ေတာ္သည္ ထင္ျမင္သည့္အမိန္႔ကို ခ်မွတ္ႏိုင္သည္။
 
1954-ခုႏွစ္၊ ဗုဒၶဘာသာမိန္းမမ်ား အထူးထိမ္းျမားမႈႏွင့္ အေမြဆက္ခံမႈ အက္ဥပေဒ
            အထက္တြင္ ျပဆိုသည့္အတိုင္း ထိမ္းျမားလက္ထပ္ေရးႏွင့္ပတ္သက္၍ ျမန္မာဓေလ့ထုံးတမ္း ဥပေဒမ်ားက အခ်ဳပ္အခ်ယ္မရွိ လြတ္လတ္စြာေပးထားေသာ္လည္း ဘာသာျခားမ်ား၏ ဓေလ့ထုံးတမ္းမ်ားမွာ တင္းၾကပ္သည္ကို ေတြ႕ရသည္။ ဓမၼသတ္မ်ားကေသာ္လည္းေကာင္း၊ ျမန္မာဓေလ့ထုံးတမ္းမ်ားက ေသာ္လည္း ေကာင္း၊ ဘာသာျခားမ်ားႏွင့္ ထိမ္းျမားမႈကို တားျမစ္မထားေပ။ ထို႔ေၾကာင့္ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးသည့္ အမ်ိဳးသမီး မ်ားသည္ ဘာသာျခားေယာက်ာ္းမ်ားႏွင့္ ထိမ္းျမားရေသာအခါ တရား၀င္မယားျဖစ္ေျမာက္ရန္ မိမိတို႔၏ ကိုးကြယ္ရင္း ဗုဒၶဘာသာကို စြန္႔လႊတ္၍ ဘာသာျခား၏ ဘာသာသို႔ ကူးေျပာင္းရၿပီး သားသမီးမ်ားမွာလည္း ဖခင္၏ ဘာသာ၀င္သူမ်ားျဖစ္ၾကရသည္။
            ထို႔ေၾကာင့္ ဘာသာျခားမ်ားႏွင့္ ထိမ္းျမားၾကရသည့္ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးမ်ားႏွင့္ ၄င္းတို႔၏ သားသမီးမ်ား၏ နစ္နာမႈမ်ားကို ကာကြယ္ရန္အတြက္ 1939-ခုႏွစ္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အက္ဥပေဒအမွတ္ ၂၄ အရ (ဗုဒၶဘာသာ မိန္းမမ်ား အထူးထိမ္းျမားမႈႏွင့္ အေမြဆက္ခံမႈဥပေဒ)ကို အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ျပ႒ာန္းခဲ့သည္။ ထိုအက္ ဥပေဒမွာ 1940-ခုႏွစ္ ဧၿပီလ တစ္ရက္ေန႔မွ စတင္အတည္ျပဳခဲ့ေသာ္လည္း ဒုတိယကမၻာစစ္ႀကီးေၾကာင့္ လူသိနည္းၿပီး အက်ိဳးမရွိခဲ့ေပ။ ထို႔ေၾကာင့္ 1954-ခုႏွစ္တြင္ ယင္းအက္ဥပေဒကို ရုတ္သိမ္းၿပီး (1954-ခုႏွစ္ ဗုဒၶဘာသာမိန္းမမ်ား အထူးထိမ္းျမားမႈႏွင့္ အေမြဆက္ခံမႈဥပေဒ) ကို (1954-ခုႏွစ္၊ အက္ဥပေဒ ပုဒ္မ ၃၂) ျဖင့္ ျပ႒ာန္းအတည္ ျပဳခဲ့သည္။ ဤဥပေဒျပ႒ာန္းခ်က္မ်ားသည္ အျခားတည္ဆဲ ဥပေဒမ်ား၊ ဥပေဒကဲ့သို႔ အာဏာ ရွိေသာ ဓေလ့ထုံးတမ္းမ်ားႏွင့္ မည္သို႔ပင္ ဆန္႔က်င္ေစကာမူ၊ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ မိန္းမႏွင့္ ထိုမိန္းမ၏ ဗုဒၶဘာသာ၀င္မဟုတ္ေသာ လင္ေယာက္်ားတိုင္းအေပၚ၌  အာဏာသက္ေရာက္ရမည္ဟု ပုဒ္မ ၄ တြင္ ျပဆိုထားသည္။
            ပုဒ္မ ၃ အရ ရြာသူႀကီးအားလုံးသည္ ဤအက္ဥပေဒအရ မွတ္ပုံတင္အရာရွိမ်ားျဖစ္သည္။ ႏိုင္ငံေတာ္သမၼတသည္ မိမိသင့္ေတာ္သည္ ထင္ျမင္ရေသာပုဂၢိဳလ္လ္ကို ရြာသူႀကီးမရွိေသာေဒသတြင္ မွတ္ပုံတင္ အရာရွိအျဖစ္ ခန္႔ထားႏိုင္သည္။
            ပုဒ္မ ၄ သည္ အလြန္အေရးႀကီးေသာ ပုဒ္မတစ္ခုျဖစ္သည္။ ထိုပုဒ္မအရ (အျခားတည္ဆဲ ဥပေဒမ်ားတြင္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ တရားဥပေဒကဲ့သို႔ အာဏာရွိေသာ ဓေလ့ထုံးစံမ်ားတြင္ေသာ္လည္း ေကာင္း၊ မည္သို႔ပင္ ဆန္႔က်င္လွ်က္ရွိေစကာမူ  ဤအက္ဥပေဒပါ ျပ႒ာန္းခ်က္မ်ားသည္ ဗုဒၶဘာသာ၀င္မိန္းမႏွင့္ ထိုမိန္းမ၏ ဗုဒၶဘာသာ၀င္မဟုတ္ေသာ လင္ေယာက်ာ္းတိုင္းအေပၚ၌ အာဏာသက္ေရာက္သည္။
            ပုဒ္မ ၂၅ တြင္ ျခြင္းခ်က္ပါရွိသည္မွာ – အကယ္၍ ဘာသာျခားေယာက္်ားျဖစ္သူသည္ မိမိ၏မယားကို ဘာသာေရးေၾကာင့္ ကြာရွင္းလိုလွ်င္ သို႔မဟုတ္ ကိုယ္ထိလက္ေရာက္ ညွင္းပန္းႏွိပ္စက္လွ်င္ျဖစ္ေစ၊ ရက္စက္ သည့္ အျပဳအမူအားျဖင့္ စိတ္ဆင္းရဲေအာင္ ျပဳလုပ္လွ်င္ျဖစ္ေစ –
            (က) ထိုေယာက္်ားသည္ ႏွစ္ဦးပိုင္ပစၥည္းမ်ားမွ မိမိရထိုက္ေသာ အစုကို စြန္႔ရမည္။ ထို႔အျပင္ ထိုမိန္းမ                               မ်ားအား ေလွ်ာ္ေၾကးေပးရမည္။
            (ခ) မိန္းမသည္ သားသမီးအားလုံးကို ထိန္းသိမ္းခြင့္ရွိရမည္။
            (ဂ) ထိုသူသည္ အရြယ္မေရာက္ေသးသည့္ကေလးမ်ားအတြက္ ကေလးစရိတ္ေပးရမည္။
            အထက္ေဖၚျပထားေသာ ဥပေဒမ်ားကို ကုိးကား၍ ၿခဳံငုံသုံးသပ္ၾကည့္မည္ဆိုလွ်င္ ၁၉၅၄-ခုႏွစ္တြင္ ျပ႒ာန္းခဲ့ေသာ ဥပေဒမ်ား ရွိခဲ့ေသာ္လည္း သက္ဆိုင္ရာအာဏာပိုင္မ်ား၊ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းမ်ား၏ ၾကည့္ရွု ေစာင့္ေရွာက္ရန္ တာ၀န္၀တၱရားမ်ား ပ်က္ကြက္ခဲ့ၾက၍ ဗုဒၶဘာသာ ျမန္မာအမ်ဳိးသမီးမ်ားအတြက္ လူ႔အခြင့္အေရးမ်ား မ်ားစြာဆုံးရွုံးေနသည္ကို ေလ့လာသိရွိရပါသည္။ သို႔ျဖစ္ပါ၍ တိုင္းျပည္အုပ္ခ်ဳပ္ၾကေသာ ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္မ်ားအေနျဖင့္ ဥပေဒကဲ့သို႔ အာဏာတည္ေသာ အမိန္႔အာဏာကို ထုတ္ျပန္၍ အမ်ဳိးသမီးအခြင့္ေရးမ်ား မဆုံးရွုံးေစရန္ႏွင့္ အမ်ိုး ဘာသာ သာသနာကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ရန္ အင္းစိန္သံဃာ့ညီလာခံသို႔ တက္ေရာက္လာၾကေသာ သံဃာေတာ္မ်ား၏ သေဘာဆႏၵကို အႀကံျပဳတင္ျပ အပ္ပါသည္ သံဃာေတာ္အရွင္သူျမတ္တို႔ဘုရား။
FIRST DRAFT

U WIRA THU : Hundreds protest against Time magazine in downtown Rangoon_VIDEO

“TIME မဂၢဇငး္ကို ကန္႔ကြက္သည့္ ဆႏၵထုတေ္ဖာ္ပြဲရန္ကုန္)၏ ဓာတ္ပုံအယ္ဘမ္”

More than 1,000 Buddhist monks and people gathered near Sule Pagoda in Yangon and staged a protest against TIME magazine’s cover story for July issue “The Face of Buddhist Terror” and writer Hannah Beech on June 30.
The protest was permitted by the authorities and it was the largest protesters in number when compared with those that took place before.
The protesters also strongly supported President Thein Sein who protested against the words expressed in the article and the currently-writing law to protect religion and nationality.
Buddhist monks and people arriving in the US will stage a demonstration with the intention of bitterly opposing the words used in the story in TIME magazine at the headquarter of TIME maganize in New York on July 5, said Buddhist monk U Parmaukkha.
Our Buddhism is not a terror-stricken religion, but the words and expressions in the story of TIME magazine ensured underestimation to the world people. That’s why we raise strong objections, said the Buddhist monk.
What we work is to safeguard our religion and nationality. The TIME maganize and its author go against journalistic codes of conduct. Its expressions won’t ensure a barrier to our writing law to protect religion and nationality.  We will step up to protect religion and nationality, said legal adviser Aye Paing of Theravada Buddhism Dhamma Network.