#เก็บตก #20/8 #รพ. #ตำรวจ #โชกโชน#crime #คนร้ายหลบหนี #จาก #ห้องควบคุม ??

เก็บตก เมื่อช่วงเช้า – จับคนร้ายที่หลบหนีออกจาก รพ.ตำรวจ ได้แล้ว!!
จนท.ตามจับ นายบุญธรรม หรือเปี๊ยก ทับทิมนาค คนร้ายที่หนีออกไปจาก รพ.ตำรวจ วันก่อน / คนร้ายหนีไปได้ 7 วันแล้ว..แต่จนท.ก็สามารถตามจับกลับมาได้ เมื่อช่วงเช้านี้ หลังหนีไปกบดานแถวลาดกระบัง!!
นี่ข่าววันก่อนตามลิงค์ นสพ.ญี่ปุ่น

10561829_622293997884074_7172913299721018264_n

คนร้ายหลบหนีจากห้องควบคุม รพ.ตำรวจ ??

นายบุญธรรม หรือ เปี๊ยก ทับทิมนาค อายุ 52 ปี ผู้ต้องหาคดีอาวุธปืน+ยาเสพติด หลบหนีออกจากห้องควบคุม รพ.ตำรวจ เวลาประมาณ 15.00 น.วันนี้.. ผู้ใดพบเห็นกรุณาแจ้ง จนท.ด่วนๆ cr.cathay mee
10565129_618927504887390_8107126434237029437_n10612561_618927538220720_2448045496810854208_n10610705_618927588220715_6253636767279087004_n10365715_618927418220732_3963204034620478773_n1932226_618927618220712_8908348625507459888_n

One prisoner killed, seven others injured in a riot

credit emg

One prisoner was killed and seven others injured on September 13 in a prison riot in southern Myanmar that was sparked by the use of torture, according to officials.

The incident started at around 8pm on that day at 9 Mile Prison located in Kawthaung Township, Tanintharyi Region.

Prison officials tried to disperse a crowd of prisoners by cutting off the power lines in the prison. Gunfire broke out soon afterward, resulting in casualty and the injuries.

“The riot started after a fight between two prisoners namely Ye Ko Hlaing and Htun Htun there. [Prisoners] tore down roofs and doors of room (3) and (4) of Ward (1), trying get out and started burning down the bedrooms. [The officials] cut off the power lines for the rooms. The situation became out of control and eight prisoners got injured when the prison officials fired on the crowd. When the officials sent the injured to Kawthaung Township Hospital, one prisoner identified as Htay Nge was dead at the hospital. The situation is now under control,” said a police officer who took part in the action.

Three of the injured are so seriously injured that the officials are preparing to send them to Myeik District Hospital, the police said.

“The problem started after the two prisoners got into a fight which was calmed down by the prison officials. And later the prison warden Saw Hla Chit called them back and asked a group of prison staff to kick and punch them. When other prisoners heard loud crying of them being beaten up, they started shouting “The governor, do not torture prisoners,” and “The governor, do not beat up prisoners,”. When the officials tried to calm down the noisy shouting by turning off the power and gunfire which killed one prisoner on the spot and seven got injured,” said Than Tun from Democratic Party (Myanmar) who met with the injured.

Three from the party and two from 88th generation Peace and Open society were allowed to meet the injured, and relatives of the injured were not allowed to meet the media.

“The shooting started at past 8pm, leaving one killed and seven others injured. It’s said roofs of prison rooms were torn down, but the damaged areas still has yet to be inspected,” said an official from Kawthaung District Administration Department.

The dead is said to be jailed for illegal logging, but not convicted of that crime yet.

88th generation Peace and Open society and Democratic Party (Myanmar) are in cooperation with officials to meet the injured and their relatives.

KACHIN NEWS :Brang-Shawng-release

KACHIN LAND NEWS 23.JULY 2013

Lahtaw Brang Shawng, a Kachin civilian who was accused of being a KIA officer, has been released from Myitkyina prison today. A Myitkyina court last week sentenced Lahtaw Brang Shawng to two years in prison. He has already been in detention for more than a year since military intelligent officers arrested him from Janmai Kawng IDP camp on June 17, 2012.

Ministers U Aung Min and U Ohn Myint accompanied Lahtaw Brang Shawng and hand him over to his family and IDP camp authorities. U Aung Min previously said he would release Brang Shawng in a week after his sentence during a meeting with Kachin IDPs in Myitkyina in May.

 Local sources say 13 prisoners from Myitkyina prison and 14 other prisoners from Bhamo and Putao prisons have been released today. U Aung Min said there are a total of 70 prisoners being released nation-wide in today’s release.
English-Statement-on-Detained-Daw-Bawk-Jar

Brang-Shawng-release
Brang-Shawng-release

PRISONER LIST RELEASED TODAY UPDATE

The list of political prisoners who were released from Mandalay prison on the 23rd July, 2013 at 4:00 pm
1) Sai Ti (aka) Eik Ti Life (SSNA)2) Eik Moon Life (SSNA)3) Hla Myint Life (SSNA)

4) Sai Oon Life (SSNA)

5) Hein Zaw Life (SSNA)

6) Eik Nyunt (aka) Nyarna (42 years imprisonment) SSNA

7) Zaw Dwal 6 years imprisonment KIA 9

 Maung Kyaw 3 years imprisonment KIA 8

 – AAPPB
Released 8 political prisoners from Mandalay prison.
မႏၲေလးေထာင္ မွယခု ည ေန ၄နာရီတြင္ လြတ္လာသူ ၈ဦး

Released 8 political prisoners from Mandalay prison. မႏၲေလးေထာင္ မွယခု ည ေန ၄နာရီတြင္ လြတ္လာသူ ၈ဦး
Released 8 political prisoners from Mandalay prison.
မႏၲေလးေထာင္ မွယခု ည ေန ၄နာရီတြင္ လြတ္လာသူ ၈ဦး

Former Political Prisoners ယေန႔ ႏို္င္ငံေတာ္ လႊတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင္႔ ႏွင္႔ လႊက္ေျမာက္လာေသာ

Local sources say 13 prisoners from Myitkyina prison and 14 other prisoners from Bhamo and Putao prisons have been released today. U Aung Min said there are a total of 70 prisoners being released nation-wide in today’s release.
ယေန႔ ႏို္င္ငံေတာ္ လႊတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင္႔ ႏွင္႔ လႊက္ေျမာက္လာေသာ ႏို္င္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား ကို ႏို္င္ငံေရးအက်ဥ္းသားေဟာင္းမ်ားအဖြဲ႔ မွသြားေရာက္ၾကိဳဆို႔ ႏႈတ္ဆက္ အားေပးစကားမ်ားေျပာၾကား ျပီး လိုအပ္ေသာ ကူညီေထာက္ပံမႈမ်ားကိုေပးအပ္ခဲ႔
==============================================
ယေန႔ ေန႔လည္ (၃)နာ ရီ ခန္႔ က ႏို္င္ငံေတာ္ လႊတ္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင္႔ ႏွင္႔ျမန္မာႏိုင္ငံအက်ဥ္းေထာင္ အခ်ဳိ႔မွ အက်ဥ္းသား စုစုေပါင္း (၇၃)ဦးတို႔အားလႊတ္ေပးလိုက္သည္။ယခုလႊက္ေျမာက္လာေသာ အက်ဥ္းသားမ်ားမွာ အင္းစိန္ အက်ဥ္းေထာင္ မွ (၆) ဦး၊ ေရႊဘိုအက်ဥ္းေထာင္မွ (၅) ဦး၊ ဟၤသာတအက်ဥ္းေထာင္ မွ (၁) ဦး၊ေမာ္လျမိဳင္ အက်ဥ္းေထာင္ မွ (၁) ဦး သာယာ၀တီ အက်ဥ္းေထာင္ မွ (၈)ဦး၊ျမစ္ၾကီးနားအက်ဥ္းေထာင္ မွ (၁၆)ဦီး ၊ မႏၱေလးအက်ဥ္းေထာင္မွ (၈)ဦး၊ ေလွ ေလွာ္အင္း ရဲဘက္စခန္းအက်ဥ္းစခန္းမွ (၁)ဦး၊ တို႔ျဖစ္ျပီး ၾကျပီး ယင္းသို႔ ႏိုင္ငံေတာ္လြက္ျငိမ္းခ်မ္းသာခြင္႔ ျဖင္႔ လြက္ေျမာက္လာေသာ အက်ဥ္းသားမ်ားတြင္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား (၆၈)ဦးတို႔ ပါ၀င္ၾကသည္ဟုသိရသည္။ ေနာက္ဆက္တြယ္ ရရွိေသာသတင္းမ်ားကိုလည္းဆက္လက္ေဖာ္ျပေပးပါမည္။

1016836_216688655150827_6234287_n993646_216688565150836_611416880_n

Burma: Govt Says 450 Prisoners to be Freed in Amnesty- UPDATE: NO POLITICAL PRISONER RELEASED

Burma’s reformist government ordered more than 450 prisoners freed on Thursday in an amnesty apparently intended as a goodwill gesture ahead of a historic visit by President Barack Obama next week.

UPDATE. NO POLITICAL PRISONER RELEASED

Amnesty granted

Thu, 11/15/2012 – 08:34

Nay Pyi Taw, 14 Nov

The President of the Republic of the Union of Myanmar has granted amnesty for 452 prisoners including foreigners from various prisons in accord with Section 204 (a) of the constitution and Section 401 (i) of Code of Criminal Procedure as of 15 November, 2012, for establishing stability of the State and eternal peace, on humanitarian grounds, for turning them into citizens who do their bits in nation building tasks realizing sympathy and goodwill of the State and for prolonging friendship with neighbouring countries.

The government will extradite the foreign prisoners.

It was not clear whether any political prisoners will be among those released, but past amnesties have included both prisoners of conscience and common criminals. http://www.irrawaddy.org/archives/18865

(Interview) – Hip hop singer and Generation Wave leader Zay Yar Thaw

(Interview) – Hip hop singer and Generation Wave leader Zay Yar Thaw, 31, was released on Tuesday from Kawthoung Prison, where he was serving a four-year prison term. The Generation Wave group was formed during the 2007 Saffron Revolution under his leadership.

Hip Hop singer and political activist Zay Yar Thaw Photo: FacebookHip Hop singer and political activist Zay Yar Thaw Photo: Facebook

Question: Your family is now awaiting your release and arrival at Rangoon Airport. How did the authorities inform you of your release?

Answer: I was released from Kawthough Prison on Tuesday at about 1:30 in the afternoon. The prison authorities informed us that the amnesty order commutes all prison sentences by one year. They informed me last night that I would be released today as my remaining prison term is less than one year.  My family knew this news in advance. They contacted the prison when they heard this amnesty order broadcast last night and asked if I was included in the list of prisoners who would be released. The prison authority gave my family an affirmative answer.

Q: How do you feel when you are released?

A: There are many more prisoners of conscience in prisons across the country. I cannot feel happy when many more prisoners are still behind bars. There are many political prisoners who are my brothers and sisters in these prisons. I hope all of them are released soon. Only after their release, can I fully enjoy my release.

Q: How did you enter politics?

A: I joined politics as a young man who could not accept injustice and submissiveness. I had no specific objective before, but after being in prison for more than three years, I had time for introspection on my life and work. I realized even more that we should work in the political area. Continue reading “(Interview) – Hip hop singer and Generation Wave leader Zay Yar Thaw”

Prayer meeting 17 5 2011-mizzima TV inside

Prayer ceremonies held in Rangoon for political prisoners

About 30 members of the Tuesday Prayer Group, NLD youth communications network and blood donors’ group, plus activists from Khayan-Thonekhwa participated in a prayer ceremony at  Shwedagon Pagoda. A prayer ceremony was also held in Dagon Myothit (North).

Myo Yan Naung Thein, a member of the youth communications network, toldMizzima that because it was Kasone Full Moon Day, a religious holiday in Burma, the Shwedagon Pagoda was crowded and visitors were interested in the  ceremony. ‘I saw some people shed tears’, he said.

Similarly, the Association Aiding the Poor organized a prayer ceremony in the 44th Ward in Dagon Myothit (North) in Rangoon. NLD central executive committee member Win Tin, Nai Nai, prominent politician Thakhin Ohn Maung, members of the NLD youth communication network, Human Rights Activists Network, the blood donors’ group and New Generation Students took part, totaling about 100 people.

http://www.mizzima.com/news/inside-burma/5284-prayer-ceremonies-held-in-rangoon-for-political-prisoners.html

“ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူေတြဟာ အပစ္ပယ္ခံေတြ မဟုတ္ဘူး။ အားလံုးကို သတိရေနၾကတယ္။ က်ေနာ္တို႔ေတြက ေထာက္ခံေနတယ္။ သူတို႔အတြက္ရွိတယ္။ လိုအပ္လို႔ရွိရင္ က်ေနာ္တို႔ကိုယ္တိုင္ ေထာင္ထဲကို ဆက္ဝင္ခဲ့မယ္ဆုိတဲ့ သတင္းစကားကို ဆက္ေပးေနရလိမ့္မယ္။ ဘာလို႔ဆိုေတာ့ လက္ရွိအစိုးရသစ္ဘက္က လႊတ္ေပးခ်င္တဲ့ ဆႏၵမရွိဘူး။ အဲဒိအေပၚမွာ ဆက္လက္ တြန္းအားေပးရမယ္။ ဆက္လုပ္ရမယ္။ အရွိန္အဟုန္ျမင့္လုပ္ရမယ္” ဟု ဆုိသည္။ (Myo Yan Naung Thein)

http://www.mizzimaburmese.com/news/inside-burma/7569-2011-05-18-08-37-50.html?sms_ss=facebook&at_xt=4dd396703c425392%2C0

WELLCUM BACKKKK!!!! BROTHA « အိုးဘို


ေရႊ၀ါေရာင္ေတာ္လွန္ေရးမွာ ရဲ၀ံ့စြာတိုက္ပြဲ၀င္ခဲ့တဲ့ဟစ္ပ္ေဟာ့ပ္အဆိုေတာ္ ေဇယ်ာေသာ္ ကို
ယေန ့လႊတ္ေပးလိုက္ပါျပီ ။ ရန္ကုန္ေလဆိပ္ကိုညေန၃း၀၀မွာျပန္လည္ေရာက္ရိွမွာျဖစ္ပါတယ္