MYANMAR BURMA : Nationalities Brotherhood Federation (NBF) to submit draft constitution to parliament

Nationalities Brotherhood Federation (NBF) has finished writing a draft constitution and will submit it to the Parliament’s constitutional review committee at the upcoming ninth Parliamentary session, says the NBF director.

UNFC and NBF leaders holding a meeting in Yangon on November 25 (Photo- EMG)
UNFC and NBF leaders holding a meeting in Yangon on November 25 (Photo- EMG)

EMG The draft constitution will also be submitted during next meetings and a Panglong-like conference that the government has promise to hold before 2015.

NBF Director Chin Chin said the draft is rooted in fundamental points such as ethnic affairs, national cause, autonomy and the establishment of a federal union.

“All are included such as executive, political, education and economic sectors and the rights of ethnic groups,” she said.

She added that the draft constitution was also based on seven states and seven regions as stated under the current system. The designation of only a “Bamar” state is not appropriate as the regions have ethnic minorities, she commented.

According to NBF’s spokesperson Zo Zan, its constitution is just a renewal of the 2008 Constitution, not a rewritten one.  He said the NBF would keep its draft constitution as a manual.

The NBF is formed with 15 ethnic parties.

United Nationalities Alliance and United Nationalities Federation Council are also working together to write another draft constitution and it is expected to be completed  before the end of this year.

HEADLINE READERS -KIA spokesperson not “directly or formally specify individuals based inside the country to join and assist the peace talks with the government,” including Suu Kyi

KIA spokesperson La Nan insisted they would not “directly or formally specify individuals based inside the country to join and assist the peace talks with the government,” including Suu Kyi.

SO STOP BLAMING HER .

http://www.dvb.no/news/kachin-rebels-refuse-to-invite-suu-kyi-to-mediate-peace-process/26397

 

b5 46 tdl01

Audience watching the video message of NLD chairperson Aung San Suu Kyi at the NLD’s Union Day ceremony held in Yangon (Photo – EMG)

National League for Democracy (NLD), the main opposition party in Myanmar, will help sponsor a second ‘pinlon conference’ aimed at bringing unity among national races, Tin Oo, the party’s patron, said on February 12.

Pinlon conference, also known as Panglong Conference, convened national races and brought unity among them in Myanmar 66 years ago. People are now willing to hold it again to obtain national reconciliation, though no concrete plan or formal statement on it have come out from anybody yet.

NLD’s stance to help bring about the 21st century ‘pinlon conference’ had been declared by its chair Nobel laureate Aung San Suu Kyi to the party members, the patron addressed the attendees at the celebration of the 66th anniversary of Union Day in Yangon.

The occasion was not attended by Suu Kyi who is a parliamentarian herself, but it showed her message in a video at the event. Her party members, ethnic people, other political parties and delegates from various organizations attended the event. Continue reading “HEADLINE READERS -KIA spokesperson not “directly or formally specify individuals based inside the country to join and assist the peace talks with the government,” including Suu Kyi”

Remembering and Honouring Union Day of Burma- HAPPY BIRTHDAY BOGYOKE AUNG SAN

BDC ORG
560131_10200107223756137_1149901044_n
ဖက္ဆစ္ဂ်ပန္နဲ႔ နယ္ခ်ဲ႕အဂၤလိပ္တို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္အေပၚ ဘယ္လိုျမင္ခဲ့ၾကသလဲ

ျမန္မာတို႔အေပၚ ဖက္ဆစ္စနစ္ျဖင့္ ဗိုလ္က်စိုးမိုးခဲ့ေသာ ဂ်ပန္မ်ား၊ ျမန္မာႏိုင္ငံအား ကိုလိုနီနယ္ခ်ဲ႕ကာ ကၽြန္ျပဳခဲ့ေသာ အဂၤလိပ္
မ်က္ႏွာျဖဴတို႔မွ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းအေပၚ ႐ႈျမင္သံုးသပ္ပံုကို တင္ျပလိုက္ပါသည္။
ဂ်ပန္ဗိုလ္မွဴးႀကီး ဆူဇူကီးက…
“ေအာင္ဆန္းသည္ အႂကြင္းမဲ့ ႐ိုးသားသည္။ သူသည္ သတိၱ ဗ်တိၱႏွင့္ျပည့္စံုေသာ စစ္ေခါင္းေဆာင္လည္း ျဖစ္သည္။ မ်ဳိးခ်စ္စိတ္
လည္း ျပင္းထန္သည္။ ထိုေၾကာင့္ ငါတို႔ ဂ်ပန္မ်ားသည္ သူ႔ကို ေလးစားသည္”
ဂ်ပန္စစ္ေသသနာပတိ ဂ်င္နရယ္အီဒါးက အစည္းအေ၀းအၿပီး၌ ေဒါက္တာဘေမာ္အား ….
“ေအာင္ဆန္းဟာ ေငြကို မမက္ေမာဘူး။ အာဏာတန္ခိုးကိုလည္း မမက္ေမာဘူး။ တစ္ကိုယ္ေကာင္း လံုး၀မဆန္တဲ့အျပင္ ေျဖာင့္
မတ္တည္ၾကည္သူျဖစ္ေလေတာ့ က်ဳပ္တို႔ ဂ်ပန္တပ္မေတာ္တစ္ခုလံုးဟာ ေအာင္ဆန္းကို ေလးစားၾကတယ္”
ဟူ၍ ထုတ္ေဖာ္ေျပာၾကားခဲ့၏။ ထိုအစည္းအေ၀း၌ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းသည္ ျဖစ္သလိုပင္ ၀တ္စားလာခဲ့သည္။ သည့္အတြက္
ဂ်ပန္ဗိုလ္မွဴးႀကီး ဟီရာအိုကာက…
“ေအာင္ဆန္း၀တ္လာတဲ့ ေၾကမြေနတဲ့ စစ္အက်ႌအစုတ္ကိုေတြ႕ရတာ ဂ်ပန္အရာရွိႀကီးေတြက သူ႔ကို သိပ္ေလးစားသြားၾကတယ္။
ဒီလိုအ၀တ္အစား၊ ယူနီေဖာင္းကို ျဖစ္သလို ၀တ္ထားပံု က်ဳပ္တို႔ စစ္သားေတြနဲ႔ တူေနတယ္။ ၿပီးေတာ့ ေအာင္ဆန္းဟာ စကားေျပာရာမွာ
ေျပာသင့္တာေလာက္ နည္းနည္းပါးပါးေျပာၿပီး ႏႈတ္ဆိတ္ေနတာကိုလည္း သေဘာက်တယ္။ ဒီလို ယူနီေဖာင္းအစုတ္အၿပဲ ၀တ္ထားတာနဲ႔
စကားနည္းတာကေတာ့ စိတ္ထားျဖဴစင္တဲ့ က်ဳပ္တို႔ဆာမူ႐ိုင္းသူရဲေကာင္းေတြရဲ႕ အမွတ္လကၡဏာတစ္ခုမို႔ ဒါေတြကို က်ဳပ္တို႔ဂ်ပန္ေတြက
အလြန္တန္ဖိုးထားၾကတယ္။ ဒါေတြကိုေထာက္ၿပီး ေအာင္ဆန္းဟာ တို႔အထဲကလူပါ။ သူဟာ တို႔ကို ဘယ္ေတာ့မွသစၥာေဖာက္မွာမဟုတ္ဘူး။
ဂ်ပန္မ်ားဆုတ္ခြာၿပီး ဗိုလ္ခ်ဳပ္တို႔ မိတီၳလာခန္းမွာ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးၾကစဥ္ ဖီးလ္မာရွယ္စလင္းက…
“ကၽြႏ္ုပ္သည္ ေအာင္ဆန္းကို ေလးစားမိသည္။ ကၽြႏ္ုပ္ထင္သကဲ့သို႔ သူသည္ ကိုယ္က်ဳိးရွာ တာ၀န္မဲ့ေျပာက္က်ားေခါင္းေဆာင္မဟုတ္
ေပ။ သူသည္ မ်ဳိးခ်စ္ပုဂၢိဳလ္အစစ္ျဖစ္၍ စိတ္ကူးယဥ္သမား မဟုတ္ေပ။ လက္ေတြ႕သမားျဖစ္သည္။ သူသည္ အလြန္႐ိုးသားသည္။ သူသည္
ေပးခဲ့ၿပီးေသာကတိအတိုင္းလည္း တည္မည္ဟု ယံုၾကည္ရသည္။ ကၽြႏ္ုပ္သည္ ေအာင္ဆန္းႏွင့္ အလုပ္ျဖစ္သည္


Remembering and Honouring Union Day of Burma. Today, February 12, is the 66th Annivesary of Burma’s Union Day.

555869_304380436351971_1931587093_n
529455_494732837230879_4189286_n

Today, the signing of the 1947 Panglong Agreement is being celebrated all over the country, as it was for the past 65 years.

Since 2010, following the release of Aung San Suu Kyi and the opening of peace talks with armed resistance movements, voices calling for “Panglong II”, “21st century Panglong” and “a conference even surpassing Panglong” have become louder.

A re-visit of the original Panglong Agreement is therefore necessary in order to decide whether we should keep it intact and all we have to worry is the implementation. Or whether we should find ways to improve on the original treaty.

The 9 point text, in a nutshell, give 5 promises to the non-Burman territories:

  • Executive authority over frontier (now known as border) areas (Point 1-4)
  • Full autonomy in internal administration (Point 5)
  • A separate Kachin “State” (Point 6)
  • Rights and privileges fundamental in democratic countries (Point 7)
  • Financial autonomy (Point 8-9)

Some critics have said “autonomy,” interpreted as “self rule”, is not enough, that a state should not only have self administrative powers, but also powers to make its own laws and administer justice in accordance with its own laws.

However, others have pointed out that the word “autonomy”, coming from Greek words “auto” (self) and “nomos” (law), together meaning “giving oneself one’s own law”, should be enough to include all the three powers demanded by the non-Burmans. Or even more, because “autonomy” is synonymous, in some cases, with “Independence”.

Therefore, this auspicious day marking the union forged by our forefathers should not only for joy seeking but also for deep meditation of how to make this country a union of heart and soul, and not one forged by sheer military prowess. panglong org

46874_413105775447628_1211238667_n535764_218000978325098_191555185_n529535_300122826777732_1851623339_n538176_413107695447436_1477986692_n

(RCSS/SSA) Leader Lt-Gen Yawdserk said the way to lasting peace in Burm is a federal democratic system.

THURSDAY, 08 NOVEMBER 2012 10:52 S.H.A.N.

Speaking in the run-up to the Shan conference to be held on 26-28 November, leader of the Restoration Council of Shan State / Shan State Army (RCSS/SSA) Lt-Gen Yawdserk said the way to lasting peace in Burm is a federal democratic system.

 

Lt-Gen Yawdserk (Photo: SHAN)

 

“The country needs to adopt a federal system, genuine democracy and the right of the people to have a say in the amendment of the constitution,” he told SHAN on Monday. “Amendment should not be the exclusive prerogative of the 75 plus percent.”

According to the military drafted and approved constitution’s Article 436, most of the provisions can be amended by a vote of more than 75% of the representatives of the joint Upper and Lower House assembly (666 seats). The military occupies 25% of the seats in each house (110, 56).

He reiterated that any peace dialogue must begin with Panglong, the 1947 treaty between pre-independence Burma and Shan-Chin-Kachin areas, collectively known then as Frontier Areas. The main terms of the agreement were:

  • Frontier Areas representatives will be responsible for Frontier Areas affairs
  • Full autonomy
  • Rights and privileges fundamental in democratic countries
  • Financial autonomy

“We are of the same mind as the Kachins. Any dialogue for peace must begin with Panglong”, he said. “Because all the problems we are facing now started with someone reneging on it. We must take a look at it first, and if we find there is need to improve on it, we do it.”

However, Yawdserk, 53, regretted he would not be able to attend it. “One reason is I’m still recovering slowly from my illness,” he said. “Another is we already have our representatives (led by Col Sai La) in Rangoon to participate in it.”

He, together with several officers, have been suffering from bronchitis. Some of them are still being hospitalized.

He is careful that he does not offend the organizers and the other participants of the event. “It is a very important occasion, a key to peace and may well be the gateway to peace in our country,” he said. “We cannot just leave it to the government to handle the matter. Only if all the people take part in it, peace will be realized.”

The event is expected to be participated also by the Shan Nationalities League for Democracy (SNLD), Shan Nationalities Democratic Party (SNDP) and Shan State Progress Party / Shan State Army (SSPP/SSA), among others. On the government side, Vice President Sai Mawk Kham and ministers from the President’s Office, U Aung Min and U Soe Thein are expected to grace the event with their presence.

http://www.english.panglong.org/

KIO -Ruili Meeting Statement Mar 10 121

Three days of talks between Burmese government and Kachin Independence Organization concluded on March 10 at 2:50 pm. No comprehensive ceasefire agreement was signed in this meeting.

The main obstacle to reach a ceasefire agreement in this meeting was Burmese government’s refusal to withdraw its troops from conflict areas. Kachin delegation repeatedly asked to withdraw newly deployed battalions from lower Burma and Light Infantry Divisions that were established to fight against foreign invasions and now deploying across Kachin State.  Most local villagers are afraid to go back to their own villages as long as there is a Burmese Army outpost near their villages, said a Kachin delegate. Continue reading “KIO -Ruili Meeting Statement Mar 10 121”

Burma Army Attack :Shan State Army was attacked at two different locations yesterday

12.march 2012      The Shan State Army was attacked by the Burma Army at two different locations yesterday:

  • Battalion 108 by Light Infantry Battalion 573 at Loi Larnfa Hin Khio, between Kenglarb and Mongyawng
  • An unidentified SSA unit by a Burma Army unit (also unidentified) at Pongwo-Haikwi, Kyaukme township
  • —————–
  • Three things are clear, according to SSA spokesman: Demarkation between the two sides still needs to be negotiated, the Burma Army doesn’t follow orders from the government and, as such, the SSA should always be ready to defend itself and the people. (SHAN)

Painful and Meaningful Reconciliation in Peace for Burma by Nai Banya Hongsar

By Nai Banya Hongsar, Mon Writer Club – Brave new Burma is under the effort of national reconciliation for peace and unity with the sincerity of political leaders among Burmese and Non Burmese elites that attract further investment and market economy in resource rich nations at one of the poorest country in Southeast Asia. It is a long road to peace and a painful journey for reconciliation. Mission is possible with sense of unity for diversity and unity for common purpose of serving the people for a better place to live and enjoy human’s experiences of enlightenment in the Buddhist dominated cultural rich land.

A peace deal signed by delegates of the government and New Mon State Party this week has indicated that both parties agreed ‘to continue talks on national reconciliation, based on political compromises with participation of representatives of domestic national political parties and democratic forces’.

Political compromise is the factor that will test this peace deal with other unprecedented issues on border trade, local economy and development, access to natural resources and rights to collect levy / fees from local farmers in border and regional areas by both parties. In fact, NMSP has duty of care to it’s over 7000 members for welfare and other healthcare like the government’s public servants. NMSP’s leaders put their faith to the hand of President Thein Sein and peace maker, Minister U Aung Min with sense of unity and reconciliation.

A well regarded Mon leaders, led by Nai Rot Sa, Deputy Chairman of NMSP and his well-informed delegates understood the risk but well calculated the risk factors due to time of circumstances.

According source from Moulmein, top official of the National League for Democracy wishes to urgently meet Nai Rot Sa, as he is regarded the most flexible and pragmatically approachable politician among non-Burmese ethnic leaders for further peace and national reconciliation. Nai Rot Sa built a united voice of 17 cease-fire forces from 1995-2005 during ten year of informal cease-fire deal with the previous military government for constitutional changes at the former National Convention.

Continue reading “Painful and Meaningful Reconciliation in Peace for Burma by Nai Banya Hongsar”

UNFC Press Conference-ONE FOR ALL_ အစိုးရ၏ တျပည္လံုး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရးမူအေပၚ သံသယရ

အစိုးရ၏ ျပည္ေထာင္စု အဆင့္ ျငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖၚေဆာင္ေရး အဖြဲ႔တြင္၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖၚေဆာင္ေနသည္ဟု ဆိုေသာ္လည္း တျပည္လံုး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရးမူ ရွိႏိုင္ပါ့မလား ဆိုသည့္ အခ်က္အေပၚ သံသယျဖစ္မိသည္ဟု ေသြးစည္း ညီညြတ္ေသာ တိုင္းရင္းသား လူမ်ဳိးမ်ား ဖက္ဒရယ္ေကာင္စီ (UNFC) အဖြဲ႔၀င္ တခ်ဳိ႔က ေျပာေနပါသည္။ ၄င္းတို႔က အစိုးရသည္ အင္အား ေတာင့္တင္းေသာ တိုင္းရင္းသား အဖြဲ႔အစည္း တခ်ဳိ႔ကိုသာ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရး ကမ္းလွမ္းခဲ့ၿပီး၊ လိုက္ေလ်ွာမ်ားေပး ေနသည္ဟု ေထာက္ျပၾကပါသည္။

“ သူတို႔က တျပည္လံုး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲဖို႔ သေဘားထား ရွိတယ္လို႔ေတာ့ ေျပာပါတယ္။ က်ေနာ္တို႔ကိုလည္း သူတို႔ ေမးျမန္းမွဳေတာ့ ရွိတယ္လို႔ေတာ့ နီးစပ္သူေတြ ေျပာျပတာေပါ့ေလ။ ဒါေပမဲ့လို႕ ဦးေအာင္ေသာင္းတို႔ ဦးေအာင္မင္းတို႔နဲ႔ေတာ့ တိုက္ရိုက္ဆက္သြယ္မွဳေတာ့ မရွိေသးပါဘူး၊ က်ေနာ္တို႔ သေဘာထားကေတာ့ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရးကတဆင့္ ျငိမ္းခ်မ္းေရး တည္ေဆာက္ဖို႔ ေမ်ွာ္လင့္ခ်က္ ရွိပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အစိုးရ အခုလုပ္ေနပံုကေတာ့ တျပည္လံုး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရး တည္ေဆာက္ ႏိုင္ပါ့မလားလို႔။” ဟု တအာင္း (ပေလာင္) အမ်ဳိးသား လြတ္ေျမာက္ေရး တပ္ဦး၊( PNLA)၏ ဥကၠဌ တာ အိုက္ဖုန္းက ေျပာပါသည္။

အစိုးရ၏ ျငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖၚေဆာင္ေရး အဖြဲ႔သည္၊ လားဟူ ဒီမိုကရက္တစ္ ယူနီယံ အဖြဲ႔ကိုလည္း အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရး အတြက္ ဆက္သြယ္ေဆာင္ရြက္ျခင္း မရွိေသးဟု သိရပါသည္။ လားဟူအဖြဲ႔သည္၊ အစိုးရက ျငိမ္းခ်မ္းေရး ကမ္းလွမ္းမည္ရင္ လက္ခံရန္ အသင့္ရွိသည္ဟု ဒုဥကၠဌ ေစာလမြန္းက ေျပာပါသည္။

“သူတို႔မကမ္းလွမ္းရင္လည္း က်ေနာ္တို႔က လုပ္စရာရွိတာ ဆက္လုပ္ေနမွာဘဲ၊ ကိုယ့္အမ်ဳိးသား လြတ္ေျမာက္ေရး အတြက္ ဆက္လက္ တိုက္ပဲြ၀င္သြားမွာပါ” ဟု ေစာလမြန္းက ဆိုပါသည္။

ပအို႔အမ်ဳိးသား လြတ္ေျမာက္ေရး အဖြဲ႔ခ်ဳပ္သည္၊ အစိုးရျငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖၚေဆာင္ေရး အဖြဲ႔ႏွင့္ (၂)ႀကိမ္တိုင္ ပဏာမေဆြးေႏြး ခဲ့ျပီးျဖစ္ပါသည္။ ျပီးခဲ့သည့္ ၂၀၁၁ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလ၌ တၾကိမ္ႏွင့္ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ေဖေဖၚ၀ါရီလ (၅) ရက္တြင္ တႀကိမ္ ေဆြးေႏြး ခဲ့ပါသည္။ ေနာက္ထပ္ေတြ႔ဆံုေရးကို ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ဧျပီလအတြင္း ျဖစ္ႏိုင္သည္ဟု အၾကမ္းဖ်ဥ္းအားျဖင့္ သတ္မွတ္ထားပါသည္။ Continue reading “UNFC Press Conference-ONE FOR ALL_ အစိုးရ၏ တျပည္လံုး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရးမူအေပၚ သံသယရ”