#MYANMAR #Release of #post- #mortem #results on #murdered #Kachin #teachers #postponed

‪‎Burma‬ Democratic Concern (BDC) totally denounces murder and rape of Kachin teachers.
‪‎Burma‬ Democratic Concern (BDC) totally denounces murder and rape of Kachin teachers. This is totally unacceptable no matter what. We call for Burmese government to independently investigate the case and bring anyone responsible before justice.

 

KBC

 

Two teacher
killings
The ground.
Killed homes
Muse far from town 9 miles.
Where is the killer? Who is the killer ?

kachin female teachers killing groundkilling ground 2 female teachers kachin

 

###########

 

10926223_1602332639986240_7123140856589438518_n

YANGON – Although investigations of two young female volunteer teachers from the Kachin Baptist ConventionYANGON – Although investigations of two young female volunteer teachers from the Kachin Baptist Convention (KBC) who were brutally raped and killed in Kaungkhar village in northern Shan State on January 19 are ongoing, the post-mortem results gathered on January 20 cannot be issued at once, said Zaw Yar, the KBC secretary for Momauk Zone.
“About 20 police officers, including the head of the Police Department for Muse District, went to Kaungkhar village again yesterday. We investigated not only all soldiers from No 503 Infantry Regiment under the North-East Command but also the Tactical Operations Commander and Column Commander deployed in the village, as well as the villagers. We urged them to seek the culprits. The investigation is not yet complete,” Zaw Yar told the Daily Eleven.
All soldiers from No 503 Infantry Regiment under the North-East Command are being investigated because the women were raped and murdered while the regiment was in the village. Continue reading “#MYANMAR #Release of #post- #mortem #results on #murdered #Kachin #teachers #postponed”

#UPDATE #24/11 #MYANMAR #GOVERNMENT #ARTILLERY #KILLED #23 #KIA #CADETS #LAIZA – #WARNING #GRAPHICS

These young cadets from the Arakan Army fell alongside 15 comrades from other ethnic armies as the Burmy Army attacked the Kachin Independence Army’s Military Academy on 19.11.2014.photos: ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ – သတင္းႏွင့္ ျပန္ၾကားေရးဌာန

 

10262168_733119670090029_1045973771907160606_n1660376_732533556815307_434251591273766797_n

Ko Saw Tin, a 23 year-old cadet from the Arakan Army,
Ko Saw Tin, a 23 year-old cadet from the Arakan Army,
Ye Win Htun, a 23 year-old cadet from the Arakan Army,
Ye Win Htun, a 23 year-old cadet from the Arakan Army,
Htet Htet Aung, a 24 year-old cadet from the Arakan Army,
Htet Htet Aung, a 24 year-old cadet from the Arakan Army,
Khaing Htun, a 21 year-old cadet from the Arakan Army
Khaing Htun, a 21 year-old cadet from the Arakan Army
Aung Aung Than, a 23 year-old cadet from the Arakan Army,
Aung Aung Than, a 23 year-old cadet from the Arakan Army,

10687032_732342060192419_1547781911859803024_n

Kyaw Khant, a 21 year-old cadet from the Arakan Army,
Kyaw Khant, a 21 year-old cadet from the Arakan Army,

 

Thein Than Naing, a 23 year-old cadet from the Arakan Army
Thein Than Naing, a 23 year-old cadet from the Arakan Army

 

10690182_745169445563257_1168194049740289119_n

 

10428277_10205316535184058_8785036371139098400_o

Initial reports indicated that 22 had died in the attack however a 23rd trainee died of his injuries en route to hospital, the Kachin News Group has learned. The remaining 15 survivors are being cared for in Laiza.

MYANMAR ARMY

Continue reading “#UPDATE #24/11 #MYANMAR #GOVERNMENT #ARTILLERY #KILLED #23 #KIA #CADETS #LAIZA – #WARNING #GRAPHICS”

#Burma #Myanmar #army #killing #shan #villagers -#warning #graphics

12783_728448670571433_4745773516823074803_n988400_728448627238104_333882796840284745_n10348223_728448660571434_7857262386815910783_n10487185_728448643904769_4287521719162454934_n

During the first half of November, pictures of “Myanmar government troops killing two villagers in Ke See” have been spreading on the internet. These were pictures of Nong Khio-based government troops killing two villagers from Pang Ze village, Ke See township, central Shan State in 2011, according to local sources.

On August 10, 2011 the Nong Khio based Burma Army LIB 114 under the command of Battalion 55 based in Kalaw, Southern Shan State, carried out a major offensive targeting the bases of the Shan State Progressive Party/Shan State Army (SSPP/SSA) around Ta Pha Saung, Ke See township. During their military operation, they found a villager called Loong Mon by a stream and killed him. After that, they arrested another village, Sai Tun Khin, tied him to a tree and killed him by slitting his throat, according to one of the local villagers.

“The day that they were arrested and killed was on August 10th 2011. One of the Burmese soldiers from the group that had returned from seizing the SSPP/SSA base came to that village and asked the villagers to go and check whether the man that was killed was one of their villagers or not. That Burmese soldier said: the man said he was from this village, but when we asked him the name of the head monk of this village temple, he couldn’t tell us. So our commanding officer said he is a Shan soldier and on his orders that man was killed,” said a local leader who prefers to remain unnamed.

After the Burma Army troops left the village, the villagers and the local monks went to collect the two villagers’ dead bodies and buried them, conducting a religious ceremony. Continue reading “#Burma #Myanmar #army #killing #shan #villagers -#warning #graphics”

#သတင္းေထာက္ကုိပါႀကီးကုိသတ္ျဖတ္တာလူေတြသိတယ္ #Warning: #Graphic #Picture

သတင္းေထာက္ကုိပါႀကီးကုိသတ္ျဖတ္တာလူေတြသိတယ္
ရွမ္းျပည္မွာအဲလုိမ် ဳိ းဗမာ့တပ္မေတာ္ကအျပစ္မဲ့ျပည္သူေတြကုိဘယ္ေလာက္သတ္ခဲ့ၿပီးၿပီလဲ cr.
Tai Mee Murng

12783_728448670571433_4745773516823074803_n988400_728448627238104_333882796840284745_n10348223_728448660571434_7857262386815910783_n10487185_728448643904769_4287521719162454934_n

#THAI #POLICE #pick #Rohingya” #muslims #translator for #Rakhine #suspects?

Dear Media around the world.
Please ask Mr. Somyod the following Questions:
1. Why did he pick a “Rohingya” muslims translator for Rakhine suspects?

15779_711184465625948_5330134901944723707_n
2. Why did the police pick a Roti Street Vendor as an official translator translator? Was he trying to save some Thai tax payers’ money?

MAYBE YOU ALL READ ABOUT THE PROBLEMS WE CALL THEM “BENGALI” (ROHINGYA) WITH BUDDHISTS FROM RAKHINE ARAKAN STATE.

ANOTHER POINT IS THAT OUR EMBASSY OFFICIALS FEEL “SATISFIED” WITH THAI OFFICILAS EXPLANATION! THEY NEVER TOOK CARE OF THE PEOPLE.
1969286_1543805042518539_4949775906451634013_n

!!! ေတာက္!!!! #ဒီသတင္းကို ဒီမနက္ဖတ္ရေတာ႔ ေတာက္ ေခါက္ဘို႔ေတာင္ အားမရွိေလာက္ေအာင္ ရင္နာတယ္။

update 10.10.2014
မန္မာႏိုင္ငံ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္က
ထိုင္းႏိုင္ငံရွိ ျမန္မာအလုပ္သမားမ်ားကို
မွန္ကန္တဲ့ ကာကြယ္မႈေတြ ျပဳလုပ္ျပီး
သန္္ ့ရွင္းျပီး တရားမွ်တ တဲ့ စစ္ေဆးမႈေတြ
လိုအပ္တယ္လို ့ ထိုင္ဝန္ၾကီးခ်ဳပ္ ကို ေတာင္းဆို
ေအပီသတင္းမွ
10710530_10203166361584031_115841519921587087_n

ေတာက္!!!!
ဒီသတင္းကို ဒီမနက္ဖတ္ရေတာ႔ ေတာက္ ေခါက္ဘို႔ေတာင္ အားမရွိေလာက္ေအာင္ ရင္နာတယ္။
ထုိင္းအစိုးရက ျမန္မာ အလုပ္သမားေတြကို အနိုင္က်င္႔ ရဲမွာေပါ႔။
ကို္ယ႔္တုိင္းျပည္ေခါင္းေဆာင္ေတြ ေတာင္ အဲ႔သလုိ ေခါင္းပုတ္ ေျခပုတ္ ေစာ္ကားခံရတာ။

ကဲ ဆရာၾကီးဦးသိန္းနုိင္တို႔ နဲ႔ တကြ သံအရာရွိမ်ား ခင္ဗ်ားတို႔ အဲ႔ေန႔ တကယ္ဘဲ စစ္ေဆးမွဳ ေတြ သူတုိ႔ရွင္းျပတာေတြကို ေက်နပ္မွဳ ရွိတာ အမွန္ပဲလား။ အမွန္ပဲဆိုရင္ ခင္ဗ်ားတုိ႔ကို သူတုိ႔ က်ေနာ္ေျပာတဲ႔ ဒုတိယေျမာက္ နဲ႔ ထိုးလုိက္တာေပါ႔။ ခင္ဗ်ားတို႔မွာ အစာအိ္မ္၂ လံုးအပိုမပါဘူး။ လူဆိုတာ ေငြနဲ႔ တခုတည္း နဲ႔ အသက္ရွင္ေနတာ မဟုတ္ဘူး။ အရွက္ သိကၡာနဲ႔ အသက္ရွင္ေနတာ။

ခင္ဗ်ားတုိ႔ ဒီေန႔သတင္းမွာပါတဲ႔အတုိင္း satisfied (ေက်နပ္သည္။ အားရသည္) ျဖစ္တယ္ ဆိုတာ မဟုတ္ရင္ ဒီေန႔႔ပဲ နုိင္ငံျခားသတင္းဌာနေတြနဲ႔ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲလုပ္ပါ။
မဟုတ္ရင္ ခင္ဗ်ားတုိ႔ ထိုင္းသူေဌးေတြဆီက လာဘတ္စားလိုက္ျပီလုိ႔ က် ဳပ္ တုိ႔ ျမန္မာလူမ်ိ ဳးေတြက စြပ္ဆြဲမယ္။
(သတင္းတြင္.ရဲအရာရွိေျပာေသာ စကား မ်ားမွာ…
“.ျမန္မာသံအရာရွိေတြနဲ႔ မီဒီယာေတြဟာ က်ေနာ္တုိ႔ ရွင္းျပတာကို ေက်နပ္ၾကတယ္ ။ သူတို႔ေမးသမွ်ေမးခြန္းအားလံုး ကိုလည္း ေျဖဆိုခဲ႔ေပးပါတယ္။ သူတို႔လည္း ေက်နပ္သြားၾကပါတယ္။ အမွဳ ျဖစ္စဥ္အားလံုးကို ပြင္႔လင္းျမင္သာေအာင္ လုပ္ခဲ႔ျပီး မွားယြင္းတဲ႔ သက္ေသ အေထာက္အထားဆိုတာ မရွိခဲ႔ပါဘူး ။ လူကို ရုိက္ျပီး စစ္ေဆး တယ္ဆိုတာလည္း မဟုတ္ပါဘူး။ ဒီလို ၂၀၁၄ မီဒီယာေတြ ေခတ္စားခ်ိန္မွာ က်ေနာ္တို႔ဟာ scapegoat (ဒါးစားခံ) ရွာဘို႔ ဖန္တီးတယ္ ဆိုတာ မျဖစ္နုိင္ပါဘူး။”………လုိ႔ သတင္းေထာက္ေတြကို ေျပာသြားပါတယ္။
ထုိင္းလူ႔အခြင္႔ေရးေကာင္စီက Surapong Kongchantuk ကေတာ႔ တရာခံ ၂ ေယာက္နဲ႔ သက္ေသ ေတြဟာ လူ႔အခြင္႔ေရးအခ်ိဳ းေဖာက္ခံရလားဆိုတာကို စစ္ေဆးသြားမွုာျဖစ္ပါသည္။ ထုိင္းအာဏာပိုင္ေတြ သည္ဒီလူသတ္္မွဳကို ေသခ်ာ မကိုင္တြယ္ရင္ ထုိင္းနဲ႔အဂၤလန္ဆက္ဆံေရးကိုထိခုိက္ေစမွာျဖစ္ပါတယ္ ( ထိုင္း ျမန္မာဆက္ဆံေရး မပါဘူးေနာ္)
ထုိင္းရဲကေတာ႔ လူသတ္တရားခံကို မိျပီ ဆိုေပမယ္႔လည္း ေသဆံုးသူ ရဲ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းေတြက ေက်နပ္မွာ မဟုတ္ပါဘူး)… >>

True comment I have to say. They dare to bully their own people only …. always .. always … Look at the international foreign policy. Always fail to protect their own Burmese citizens.

ထုိင္းအစိုးရက ျမန္မာ အလုပ္သမားေတြကို အနိုင္က်င္႔ ရဲမွာေပါ႔။
ကို္ယ႔္တုိင္းျပည္ေခါင္းေဆာင္ေတြ ေတာင္ အဲ႔သလုိ ေခါင္းပုတ္ ေျခပုတ္ ေစာ္ကားခံရတာ။
1969286_1543805042518539_4949775906451634013_n

10678629_982193861796996_9211620494677597658_n

#THAILAND #redshirts #Men in #Black” #suspects #ARRESTED for #2010 #protest #violence

Five members of the so-called mysterious “Men in Black” who battled with troops at Kok Wua intersection near the Democracy Monument during the red-shirt protests in April 2010 resulting to the death of Romklao Phuvatham have been arrested by police.
Pol Gen Somyos Poompanmuang, deputy national police chief, told the media that the five suspects who identities were withheld confessed during the police interrogation that they were involved in the shooting of army troops and civilians near the Democracy Monument on April 10 at the height of the red-shirt protests against the Abhisit government.

The battle resulted to several troops of being killed, including Colonel Romklao who was posthumously promoted as a general, and also injured.

Pol Gen Somyos said the five were initially charged with possessing, carrying in public and using war weapons. Police are still looking for two more members of the “Men in Black”, he added.

The deputy police chief continued saying that since the case against the “Men in Black” was being investigated by the Department of Special Investigation, the police would notify the DSI of its intention to join the investigation. thai pbs

wanted list10687194_689163651173996_6351258478381952916_n

 

 

10628028_625780520866777_5585775917054673488_n

 

10477141_535020689965504_2935180047558366030_n

 

“NO BLACK MEN ON RED SHIRT PROTESTERS “:) SEE 1TH ROW

no black men on red shirt group:)

#မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာႏုိင္ငံမ်ားအေရးကိစၥ သံရုံး ထုတ္ျပန္ခ်က္- #MALAYSIA

မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာႏုိင္ငံမ်ားအေရးကိစၥ ကြာလာလမ္ပူရွိ ျမန္မာသံအမတ္ၾကီးႏွင့္ စစ္သံမွဴးတို႔ မေလးရွားႏိုင္ငံ ႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ၾကီးဌာန၊ ျပည္ထဲေရး၀န္ၾကီးဌာန၊ လုံျခဳံေရးတာ၀န္ရွိသူမ်ားအား သြားေရာက္ ေတြ႔ဆုံ၍ ေအာက္ပါ အခ်က္(၂) ခ်က္ကို ေတာင္းဆိုခဲ့ေၾကာင္း သိရွိရသည္။

● ျမန္မာႏုိင္ငံသားမ်ားအား အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မႈမ်ားမွ အကာအကြယ္ေပးရန္၊

● ရာဇ၀တ္မႈက်ဴးလြန္သည့္ တရားခံမ်ားကို အျမန္ဆုံးေဖာ္ထုတ္အေရးယူေပးရန္။

မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ားအေနျဖင့္ သတ္မွတ္ထားေသာ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားကို လုိက္နာ၍ မျဖစ္မေန သြားလာရမည့္ ကိစၥရပ္မ်ားမွအပ မိမိတို႔ေနထိုင္ရာ နယ္ေျမေဒသမ်ား အလိုက္ လုံျခဳံေရးဆိုင္ရာသတင္းအေျခအေနမ်ားကို မ်က္ေျခမျပတ္ ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာကာ ေကာလဟာလ မမွန္သတင္းမ်ားကိုလည္း ဆင္ျခင္သုံးသပ္လ်က္ မိမိတို႔လုံျခဳံေရးအတြက္ အထူးဂရုျပဳ သတိထား သြားလာေနထိုင္ၾကပါရန္ ႏႈိးေဆာင္ထားသည္။

10421443_645086372255121_5969216058837833727_n

[Read More:http://myanmarembassy-kl.org/?p=955%5D

 

#BURMA #MYANMAR #BUDDHISTS #DONT #WANT #GET #KILLED BY #RADICAL #MUSLIMS AS IN #SOUTH #THAILAND

WE DON,T WANT THIS IN BURMA MYANMAR– international media as usual quiet on violence from muslim side
BEHEADED BY RADICAL ISLAMISTS IN SOUTH THAILAND
e1511548_520092828104192_793039132_n
FEBRUARY 13 MONK AND BOY KILLED IN THAILAND SOUTH                                             ANOTHER MONK KILLED WITH AN VILLAGER IN THAI SOUTH ON 24 JANUARY 2014
  WE DON,T WANT THIS IN BURMA MYANMAR -SAVE THE BUDDHISTS
YALA, Feb 7 –  Banners expressing distrust of the Thai government addressing majority non-Thai speaking local Malay Muslim residents of the southern border region were found hanging at varied locations in four provinces this morning.
Marking the anniversary of the peace talks between the caretaker Thai government and the yawi malayu speaking local residents, the banners appeared aimed to build further fear and separation between the two communities.
SOUTH THAILAND
Banners carrying messages about the troubled southern region were spread in three locations of Yala’s provincial seat, while another banner was discovered in Krong Pinang district.
Police said the move was meant to stir up ethnic and religious-based disturbances, but they found no suspicious objects such as bombs or decoy bombs at most sites, but decoy boxes were found in some areas. ##

28.02.Chanae district officer and his five bodyguards narrowly escaped death when a powerful roadside bomb explosion targeted against them only damaged their armour-plated car in Narathiwat province today (Wednesday). February 18, 2014 

Two journalists and a policeman were injured in a double bomb blast in Yi Ngor district of Narathiwat this morning.##February 18, 2014Three men were shot dead while they were travelling in a pick-up truck on a road in Pattani’s Yarang district##FEBR.13 Four southern militants sprayed bullets from their assault rifles at a group of Buddhists while they were offering alms to monks in Mae Larn district of Pattani province this morning, killing a monk and three locals.