GERMAN NEWSPAPER “FOCUS” made an interview with U Wirathu at Mandalay.
Questions about radical islamists,Muslim population, birthcontrol,…
photocredit U wirathu
We will buy Focus Journal , translate and check questions and answers 🙂
တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ ႏွင့္ CNA(Channel NewsAsia) သတင္းဌာန Interview
ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္၊ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ အေမးအေျဖက႑
Shame on you Min Aung Hling! Since the beginning, it is wrong to have active-duty soldiers occupied quarter of the seats in the parliament directly appointed by military commander-in-chief. [Burma Democratic Concern (BDC)]
YANGON: Myanmar’s military chief feels his country is not ready for a reduced military role in Parliament. In an exclusive interview with Channel NewsAsia, Commander-in-Chief Min Aung Hlaing said the military needs to be in Parliament because the country is still a young democracy.
The current Constitution mandates a 25 percent military representation in Parliament. Military officers occupy one quarter of the elected seats in Parliament. But under the Constitution, they are appointed and not elected by the people.
Citizens are calling for that clause, known as section 436, to be amended. The military chief however is reluctant to do so at this stage of Myanmar’s transition.
Senior General Min Aung Hlaing said: “It’s been only about four years. We are still a young democracy. When we are moving towards a multi-party democratic system it needs to be a strong system. The military representatives in Parliament only give advice in the legislative process. They can never make decisions.”
“It will depend a lot on the country’s unity, its peace and stability. To specify an exact time is difficult,” he said, referring to the call to amend section 436.
But that uncertainty is making many uneasy. Some feel the 25 percent military representation will hinder Myanmar’s democratization process.
Said political analyst Dr Yan Myo Thein: “Most of the Myanmar people are worried about who will make the decision on the assessment of Myanmar’s maturity on the democratisation process, and when the process will end.
“The military’s 25 percent representation in the Parliament is not a solution. The real solution is for the military to perform its major duties of safeguarding and protecting the state and the people, out of the Parliament and not inside the Parliament, and not direct involvement of the military officers in the Parliament.”
Outside of Parliament, the 59-year-old military chief’s name has been tossed up as a potential presidential candidate, as he nears the retirement age of 60.
Senior General Min Aung Hlaing said: “About becoming President, I will decide, depending on the situation of the times. If I turn my attention to (politics) now, it is likely to weaken the job I’m doing. Right now it is too early to make a decision and talk about it.”
The military chief however did not rule out the possibility of entering the political arena. Recently, Senior General Min Aung Hlaing also started to slowly lift the veil of secrecy often associated with the military, by communicating with the media and acknowledging the need to be more in touch with the people – signs that his contributions may not end with his retirement from the military.
သမၼတ အိုဘားမား ျမန္မာျပည္ ခရီးစဥ္ မွာ သတင္း သမား မ်ားအား အျကမ္းဖက္ သတ္ျဖတ္ေနမွုကို အဓိကထား ထည့္သြင္းေျပာျကား သြားမည္ ။ cr. Maha Mingyi
Myanmar authorities said on Tuesday that they would take legal action against a newspaper for an interview describing the words of the president as “absurd and insane”, amid mounting international concern over backtracking on press freedoms.
The Myanmar Herald Journal, renowned for its criticism of the government and ministers in the former junta-run country, was accused of having “tarnished the image and rights” of President Thein Sein, according to a statement from the information ministry published in state-backed media.
The decision to sue the paper, which authorities said followed a process of mediation by the interim press council, comes as media freedoms fall under the spotlight before a visit by US President Barack Obama next week.
His visit is likely to highlight concerns over journalist arrests and the death in army custody of a freelance reporter late last month.
According to the information ministry, the Myanmar Herald Journal ran an interview in which the subject described the president’s words as “gibberish, irrational, cheap and inconsistent… completely nonsensical, absurd and insane”. Continue reading “#Burma #authorities #take #legal #action #against #Myanmar #Herald #Journal- by Goshal Lay”
မန္မာႏိုင္ငံ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္က
မွန္ကန္တဲ့ ကာကြယ္မႈေတြ ျပဳလုပ္ျပီး
သန္္ ့ရွင္းျပီး တရားမွ်တ တဲ့ စစ္ေဆးမႈေတြ
လိုအပ္တယ္လို ့ ထိုင္ဝန္ၾကီးခ်ဳပ္ ကို ေတာင္းဆို
!!!!!! Koh Tao murder case official translator reveals all confidential information on channel 3 TV now-Appalled Ch3 decision to release this interview with alleged Rohingya Koh Tao case translator. Dangerous, unethical, ethnically insensitive.-Ch 3 presenter finished interview piece saying plain clothed police officer was monitoring interview! So police knew? consented? arranged? CR. ANDY Our team request all incl. translator NHRC relatives media to cease sharing Koh Tao accused confidential comments as can -ve impact defense
Both Koh Tao accused migrants have already now appointed personal Thai lawyers ทางผู้ต้องหาเกาะเต่าทั้งสองคนได้แต่งตั้งทนายส่วนตัวคนไทยแล้ว
ထိုင္း႐ုပ္ျမင္သံၾကား Channel 3 မွ ေမးခြန္း ထုတ္လိုက္တဲ့ လိပ္ကၽြန္း လူသတ္မႈမွာ စကားျပန္ ႏွစ္ဦးထဲက တစ္ဦးျဖစ္ခါ ထပ္တရာ (႐ိုတီ) ေရာင္းေသာ ရန္ကုုန္မွလာၿပီး ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ ၁၈ ႏွစ္ ၾကာၿပီဆိုတဲ့ သူ႔အေၾကာင္းအား Channel 3 မွ သြားေရာက္ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္း ထားတာကို ထပ္ဆင့္မ ွ်ေဝ လိုက္ပါတယ္။
အမွန္တရားဆုိ ၾကာၾကာဖံုးကြယ္လုိ.မရဘူးဆုိတာမသိလုိ. လိမ္ညာေနတာလား ေအာင္ကုိဦး (ခ)ကမာ (ရဲစကားျပန္) ရယ္ ..အမွန္တရားေပၚတဲ့အခ်ိန္ မင္းအတြက္ လားရာမေကာင္းဘူးဆုိတာေတာ့ သိေစခ်င္တယ္။
>>>ေမးျမန္းခန္အား တတ္သေလာက္ က်ိဳးစားျပီး ဘာသာျပန္ေပးလုိက္ပါသည္။<<<
ထုိင္းနိုင္ငံေတာင္ပုိင္း စူရတ္႒ာနီခရုိင္ ေကာ့ေတာင္က်ြန္းအဂၤလိပ္စံုတဲြ အသတ္ခံရမွဳ.မွာ စကားျပန္အျဖစ္ပါ၀င္ခဲ့တဲ့ ရုိတီေရာင္းသူ tourist police အက်ီ ၤ ၀တ္ဆင္ထားသူဟာ ဘယ္သူလဲ တရားခံအျဖစ္သတ္မွတ္ခံထားရတဲ့ ၂ ေယာက္ ဘယ္ေလာက္ယံုၾကည္ရသလဲဆုိတာကုိ ဦးတည္ျပီးေမးသြားပါတယ္။
ေျဖဆုိသူကေတာ့ ရန္ကုန္ျမိဳ.ကေန ထုိင္းမွာ ၁၈ အၾကာ လာေရာက္အလုပ္လုပ္ကုိင္ေနတဲ့ ေကာ့စေမြက်ြန္းမွာ ဘုန္းၾကီးေက်ာင္းေရွ. မွာ ပလာတာေရာင္းသူ ေအာင္ကုိဦး(ခ) ကမာ ပဲျဖစ္ပါတယ္။
ရဲအားစကားျပန္သူ ။ ။ နိုင္ေမာင္(ေမာင္ေမာင္) ကေတာ့ ဓါတ္ပံု(CCTVမွပံု) ျမင္တာနဲ. အျပည့္အ၀ ၀န္ခံပါတယ္။ သူေျပာတာက ပံုထဲ ဆုိင္ကယ္ေမာင္းသူဟာ က်ေနာ္ပါ အလယ္ကေတာ့ အေဇာ္( ေဇာ္လင္း) အေနာက္ဆံုးကေတာ့ အ၀င္း (၀င္းေဇာ္ထြန္း) သူတုိ.က်ေနာ့သူငယ္ခ်င္းေတြပါလုိ.ေျပာပါတယ္။ မင္းတုိ.ဘယ္သြားၾကတာလဲဆုိေတာ့ 7/11 မွာ ဘီယာသြား၀ယ္တာလုိ.ေျပာပါတယ္ က်ေနာ္က အစ္ေမးေတာ သူတုိ.ေျဖပါတယ္။
နိုင္ေမာင္နဲ.အေဇာ္က ေကာ့ေတာင္က်ြန္းမွာဖမ္းမိတာပါ။ အ၀္ငးက ေျပးသြားျပီ စူရတ္႒ာနီ ဘက္ကုိ ည 8နာ၇ီ9နာ၇ီ၀န္းက်င္ေလာက္ အဲ့မွာ ဟုိကအဖဲြ.ေတြကဖမ္းထားလုိက္တာ ။
သတင္းေထာက္။ ။ နိုင္ေမာင္က သူတုိ.၂ ေယာက္ နိုင္ငံျခားသား ၂ ေယာက္ကုိ သတ္တယ္ဆုိတာ ျမင္တယ္လုိ.ေျပာသလား။
ရဲစကားျပန္။ ။ အဲ့အခ်န္မွာက အေမာင္ မရွိဘူး ေမာင္ေမာင္ရွိတာက ဘီယာေသာက္တဲ့အခ်ိန္ေလာက္ပဲ သူက သူ.ေကာင္မေလးဆီ သြားတာ။ ေနာက္ဆက္တဲြျဖစ္တာ ဘာျဖစ္လဲမသိဘူး လုိ.ေျပာတယ္။
သတင္းေထာက္။ ။ ဒါဆုိ ေမာင္ေမာင္က ဟုိ ၂ ေယာက္ (ေဇာ္လင္းနွင့္၀င္းေဇာ္ထြန္း) ကုိ တရားခံလုိ. ေျပာလုိ.မရဘူးေလ ။ Continue reading “#CLIP #ထိုင္း႐ုပ္ျမင္သံၾကား #Channel #3 မွ ေမးခြန္း ထုတ္လိုက္တဲ့ လိပ္ကၽြန္း လူသတ္မႈမွာ စကားျပန္ ႏွစ္ဦးထဲက #ROHINGY #OFFICAL #TRANSLATOR”
Khunying Pornthip said : This case lack of reliability from people because there were no simulation and the police didn’t act right according to the forensic process. The forensic process needs 3 sections, 1st section is officers who responsible for questioning,and making report about the case, 2nd section is officers who collect witnesses and evidences,3rd section is the officers who examine witnesses and evidences. So this murder of 2 Britons on Koh Tao needed to have knowledge and used forensic experts only. Meanwhile the officers who came to check the crime scene needed to listen the information from the experts first and the experts would look for the cause of death, how they died because the crime scene might not be in only 1 place. Especially in this case didn’t manage the process instantly so might not had all the subjects matter. As same as the postmortem in this case, only gave DNA test report to the media but the fact need to have results of other examinations together whether blood,alcohol or drug in the dead bodies. And the investigation and probe of the police still used the same old way, that the officers who collected evidences and officers who proved the evidences are up on the enquiry officers only. And enquiry officers compiled all 3 sections together, this is completely a different thinking and method with the forensic. Maybe because the enquiry officer had seen that if they had enough witnesses and evidences then they could just write report and sent to attorney. But for me i think the law still needs to modify especially the case like this one that needs the forensic to lead the way or see to the part that was’t clear to make it clear before writing the report and send to the court.
So in this case, about the first section that i have to say is the enquiry officers needed to have knowledge, the weak point is maybe because they didn’t understand that this case needed to use forensic experts then they didn’t ask forensic experts from Surat Thani to come manage. Then the 2nd section is collected witnesses and evidences, in this case is a murder case that has 2 dead bodies, 100% that you must had forensic experts only. Continue reading “#Khunying #Pornthip #KOH #TAO #forensic #work #needs to #separate #with #police #authority”
A 500,000 baht reward has been offered to any police who manage to arrest Wutthipong Kotthammakhun, alias Ko Tee, wanted on lese majeste charges within seven days.
The bounty was offered by Phra Buddha Isara, a leader of the People’s Democratic Reform Committee. He said the bounty offer was intended to give an incentive to the police to arrest the suspect.
The monk today (Friday) filed a complaint with Khu Kot police against Wutthipong accusing him committing lese majeste and sedition.
He said that he would travel to the other police stations to file complaints against Ko Tee.
The Criminal Court is expected to issue a warrant for the arrest of Ko Tee wanted by police on lese majeste charges.
high-ranking police officer is shielding Ko Tee
A police lieutenant general has been shielding Ko Tee from arrest, Democrat party’s chief legal team claimed Thursday.
Without naming name, Mr Wirat Kalayasiri said the police lieutenant general was not far away from where he was speaking and he was willing to give police the tip of where Ko Tee, or Wutthipong Kotthammakhun, had been hiding if the police had no idea where to look for him.
Wirat said that the police were able to arrest the “pop corn” gunman despite the fact that the suspect covered his face with a mask but were unable to arrest Tang Archiva, a vocational student wanted on lese majeste charge despite the fact that the suspect occasionally posted his images on the social media.
The Democrat suggested the national police chief, Pol Gen Adul Saengsingkaew, to take the police officer in question to task for protecting a criminal offender.
The Democrats on Thursday lodged a complaint with the Crime Suppression Division to arrest Ko Tee for allegedly defaming the Monarchy during his interview with a foreign media.
CAPO and Police should seeks legal action against him !!!!
Do not to publish the link as this could be deemed lèse majesté and a violation of Article 14 of the Computer Crime Act
TODAY YINGLUCK SAID EVERYONE SHARED KO TEE VIDEO IS INSULTING MONARCHY…
10 April 2014 (NNT) – The Center for the Administration of Peace and Order (CAPO) is seeking an arrest warrant for Pathum Thani based pro-government leader Wuthipong Kachathamkul, also known as Ko Tee, over an alleged lese-majeste offence.
The CAPO said Ko Tee’s recent interview with a foreign journalist potentially violated Section 112 of the Criminal Code. An official probe into the offense is underway while an arrest warrant is expected to be secured on Friday.
A video clip was circulated online showing the interview in which Mr. Wuthipong made the offensive remark about the monarchy.
The CAPO warned members of the public not to share the video online, as the move is considered illegal under the Computer Crimes Act. Violators can face up to 15 years in prison.
this picture shows,(OFFICIAL PAGE ) why they cannot find KO TEE …..
Letter stamped “Extremely Urgent,” signed by the PM’s secretary Suranand Vejjajiva appeared on Thursday afternoon. The letter urges the police to speed up the lèse majesté case against Kotee.
“ဦးဝီရသူထံ DVB သတင္းဌာန လာေရာက္အင္တာဗ်ဴး”
18.11.2013 မနက္ 8:00 နာရီတြင္ လက္ခံေျဖၾကားခဲ့ျပီး OIC ခရီးစဥ္ကိစၥ အဓိကရုဏ္းခ်ဳပ္ျငိမ္းေရး ျငိမ္းခ်မ္းစြာ အတူယွဥ္တြဲေနထုိင္ေရး ၉၆၉ ႏွင့္ျငိမ္းခ်မ္းေရး စသည္တုိ႔ကုိ ေမးျမန္းေလွ်ာက္ထားခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။
23.11.2013 ရက္ေန႔တြင္ ထုတ္လႊင့္မည္ျဖစ္ျပီး၊ ၄င္းတုိ႔ထုတ္လႊင့္ျပီးလွ်င္ FB-တင္ေပးမည္ဟု သိရသည္။
source U KAWLAY
Interview victim Burmese girl raped by muslim in Myitkyina City
Fourteen years old teenager Burmese girl Ma Su Su was raped,tortured and threatened by Muslim over thirty years old motor cycle taxi driver in her home Myitkyina City , Kachin State , Myanmar( Burma)
ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕တြင္ အသက္(၁၄)ႏွစ္အရြယ္ မစုစုအား မြတ္စလင္တစ္ဦးမွ မုဒိန္းမႈက်ဴးလြန္
၂၀၁၃ ၊ ႏို၀င္ဘာလ ၁၀ ရက္
ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕၊ ၿမိဳ႕သစ္ႀကီးအုပ္စု၊ ဂ်ာမိုင္ေကာင္းရပ္ကြက္၊ နယ္ေျမ (၁၃) ၊ အိမ္အမွတ္ (ခ/၆၈၁) ေန အဖ- ဦးတင္၀င္း၏ သၼီး အသက္(၁၄)ႏွစ္ရြယ္ မစုစုသည္ (၂၃.၁၀.၂၀၁၃) ရက္ေန႔ နံနက္ (၇)နာရီအခ်ိန္တြင္ ေစ်း၀ယ္ၿပီး ေနအိမ္သို႔ ျပန္လည္ေရာက္ရိွစဥ္ ေနအိမ္ေရွ႕မွ ေခၚသံၾကား၍ သြားေရာက္ရာ ေနအိမ္သုိ႔ ယာဥ္ေမာင္းလုပ္ငန္း လုပ္ကုိင္သူ ဦးထိန္လင္းအား ဆိုင္ကယ္ကယ္ရီ လိုက္လံပုိ႔ေဆာင္ေပးေနၾကျဖစ္သူ တစ္ဦးျဖစ္ေၾကာင္း သိရသျဖင့္ မစုစုမွ ဦး ဘာကိစၥရိွလို႔လဲဟု ေမးျမန္းရာ ေသာ့ေပ်ာက္လုိ႔ လာရွာတာဟု ေျပာသျဖင့္ တံခါးဖြင့္ေပးခဲ့ေၾကာင္း၊ တံခါးဖြင့္ေပးၿပီး မစုစုသည္ ေနအိမ္မီးဖိုေခ်ာင္၌ ဟင္းခ်က္ရန္ ျပင္ဆင္ေနစဥ္
ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕၊ ေအးေစတီရပ္ကြက္ေန အသက္(၃၀)ခန္႔အရြယ္၊ တင္မ်ိဳးလတ္(ခ)မ်ိဳးမင္း မွ မစုစုအား လက္အတင္းဆြဲ၍ ေနအိမ္အိပ္ခန္းအတြင္းသုိ႔ ေခၚေဆာင္၍ ကုတင္ေပၚတင္ကာ မစုစု၏ ပါးအားနမ္းျခင္း၊ ေဘာင္းဘီခၽြတ္၍ လည္းပင္းအား ကတ္ေၾကားျဖင့္ ေထာက္၍ ကာမရယူရန္ ၾကိဳးစားျခင္းတို႔ေၾကာင့္ မစုစုမွ ေအာ္ဟစ္အကူအညီေတာင္းခံေသာ္လည္း တစ္ဦးတစ္ေယာက္မွ ေရာက္မလာသျဖင့္ အခိုက္အတန္႔ၾကာေအာင္ ႐ုန္းကန္ၿပီး တင္မ်ိဳးလတ္(ခ) မ်ိဳးမင္းထံမွ ထြက္ေျပးခဲ့ရာ အိမ္၀င္းတံခါးအနီး အေရာက္၌ ပတ္၀န္းက်င္လူမ်ားမွ ဘာျဖစ္တာလဲ ဟုေမးျမန္းရာ တင္မ်ိဳးလတ္(ခ) မ်ိဳးမင္းဆိုသူမွ “ဘာမွမဟုတ္ဘူး ေကာင္မေလးက မုတ္ဆိပ္နဲ႔မို႔ ေၾကာက္လို႔ေအာ္တာဆိုၿပီး ဆိုင္ကယ္စီး၍ ထြက္ေျပးသြားခဲ့ေၾကာင္း သိရိွရသည္။ Continue reading “Muslim rape teenage burmese girl Myitkyina ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕တြင္ အသက္(၁၄)ႏွစ္အရြယ္ မစုစုအား မြတ္စလင္တစ္ဦးမွ မုဒိန္းမႈက်ဴးလြန္-video”