ျပည္ေထာင္စုသမၼတျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္အစိုးရ၏ ကုလသမဂၢအတြင္း ကန္႕ကြက္ခ်က္

ျပည္ေထာင္စုသမၼတျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္အစိုးရ၏ ကုလသမဂၢအတြင္း ကန္႕ကြက္ခ်က္
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
ကုလသမဂၢ ဆုံးျဖတ္ခ်က္နဲ႕ ပတ္သက္လို႕ ျမန္မာႏုိင္ငံအစိုးရက ကန္႕ကြက္တာနဲ႕ ပတ္သက္လို႕ ( ေအပီသတင္းဌာနရဲ႕ အျပည့္အစုံမေဖာ္ျပမႈေၾကာင့္) ျပည္တြင္းမွာ တစ္မ်ဳိး ျပည္ပမွာ တစ္မ်ဳိး ေျပာေနသလို ေ၀ဖန္ေျပာၾကားတာေတြနဲ႕ ပတ္သက္လို႕ ႏိုင္ငံေတာ္သမၼတႀကီးနဲ႕ ျမန္မာႏုိင္ငံအစိုးရရဲ႕ တရား၀င္ ကန္႕ကြက္ခ်က္ကို ေျပာၾကားထားျပီး ျဖစ္ပါတယ္။

ကုလသမဂၢစနစ္အရ “တိုက္တြန္းအပ္ပါသည္” ၊ “ေတာင္းဆိုလိုက္ပါသည္” စသည္ျဖင့္ ဆုံးျဖတ္တာေတြ ရွိပါတယ္။ ဒီထက္ပိုဆိုးတဲ့အခါမ်ဳိးမွာေတာ့ “ကန္႕ကြက္ပါသည္” ၊ “ရႈတ္ခ်လိုက္သည္” စသည္ျဖင့္ ရွိတတ္ပါတယ္။ အေထြေထြညီလာခံ တတိယေကာ္မတီရဲ႕ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ဟာ Non-Binding ဆိုတာကိုပဲ သတိခ်ပ္သင့္ပါတယ္။

ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာႏုိင္ငံေတာ္အစိုးရရဲ႕ ကုလသမဂၢဆိုင္ရာ အျမဲတမ္း ကိုယ္စားလွယ္ (ကုလသမဂၢသံအမတ္ႀကီး) ဦးေက်ာ္တင္ရဲ႕ ကန္႕ကြက္ခ်က္ကို ေအာက္ေဖာ္ျပပါ လင့္မွာ ေလ့လာ ၾကည့္ရႈႏုိင္ပါတယ္။

ျမန္မာႏုိင္ငံအစိုးရအေနနဲ႕ ဒီဆုံးျဖတ္ခ်က္ကို ကုလသမဂၢမ်က္ႏွာစာမွာလည္း တရား၀င္ ကန္႕ကြက္ထားတာကို သိျမင္ေစလိုျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။

http://www.myanmargeneva.org/pressrelease/EoP%20after%20the%20adoption%20of%20the%20resolution%20at%203rd%20Com%20of%2068%20UNGA.pdf

1454590_10201146748734972_397847820_n1003548_10201146748814974_1232533658_n1459082_10201146748854975_1441577852_n1460308_10201146748894976_62319977_n

Myanmar: Explanation of Position after the adoption ” Situation of the human rights in Myanmar”

To
Human Rights commission
UN
Government not accept to call Rohingya .
Government permit to follow 1982 citizen law in Burma . 
( Because Burma exit between largest country )
Don’t press by with out Law .
This is immigration problem .
Every country respect their own law . 
Bengali people still reject UN , Human rights, Immigration 
check list of population project .

Explanation of Position after the adoption
By H.E. U Kyaw Tin,
Permanent Representative of
the Republic of the Union of Myanmar

1454590_10201146748734972_397847820_n

My delegation however has to to reiterate its long standing position against the use of

the word, “Rohingya minority” in the text. Its inclusion should not be implied to our

recognition of such characterization which has never been included among over 100

national races of Myanmar. Regardless of this, the rights to citizenship or any other

demands such as the rights to land ownership, or movements or access will be considered in

accordance with the laws of Myarrmar and the prevailing security conditions.

http://www.myanmargeneva.org/pressrelease/EoP%20after%20the%20adoption%20of%20the%20resolution%20at%203rd%20Com%20of%2068%20UNGA.pdf

Burma/Myanmar: The KNU/KNLA commits to the protection of children and the prohibition of conflict-related sexual and gender-based violence

COMMUNIQUÉ 

 

KNU-general-secretary-Padoh-Kwe-Htoo-Win-300x199

Burma/Myanmar: The KNU/KNLA commits to the protection of children and the prohibition of conflict-related sexual and gender-based violence 

Geneva, 24 July 2013

After seven years of dialogue with Geneva Call on international humanitarian norms, a ground-breaking step has been taken by the Karen National Union/Karen National Liberation Army (KNU/KNLA). KNU/KNLA has signed Geneva Call’s Deed of Commitment for the Prohibition of Sexual violence in Situations of Armed Conflict and towards the Elimination of Gender Discrimination and the Deed of Commitment for the Protection of Children from the Effects of Armed Conflict. The ceremony took place in Pa’an in Karen/Kayin State on 21 July 2013 and gathered representatives of the senior leadership of the KNU/KNLA and Government officials, as well as representatives of the diplomatic community, NGOs and UN agencies.

By signing these two Deeds of Commitment, the KNU/KNLA is publically formalizing an already long-standing commitment towards the protection of civilians and collaboration with the international

http://www.genevacall.org/news/press-releases/f-press-releases/2001-2010/2013_Communique_KNU.pdf

UNHCR calls for open borders as the Rohingya flee on boats Briefing Notes, 13 November 2012-yes take them,please

Briefing Notes, 13 November 2012

This is a summary of what was said by UNHCR spokesperson Melissa Fleming – to whom quoted text may be attributed – at the press briefing, on 13 November 2012, at the Palais des Nations in Geneva.

UNHCR is seriously concerned at recent boat tragedies in the Bay of Bengal involving people fleeing feeling insecurity and violence in Myanmar. We are calling on countries in the region to strengthen burden-sharing in the face of this growing humanitarian emergency.

In the last two weeks, there have been reports of two boats sinking in the Bay of Bengal with an estimated 240 people, among them Rohingyas from Myanmar’s Rakhine state. UNHCR cannot confirm the figures as we have no presence near the wreck sites, but available information is that more than 40 people have been rescued from the two boats. There were reports of bodies seen floating in the water.

These two incidents mark an alarming start to the traditional sailing season in the Bay of Bengal, when a mix of asylum seekers and irregular migrants risk their lives on fishing boats in the hope of finding safety and a better life in South-East Asia. An estimated 7,000 to 8,000 people left from the Bay of Bengal during the previous sailing season from October 2011 to March 2012. There are fears many more could follow in the coming weeks, driven by desperation and hopelessness.

UNHCR is urging the government of Myanmar to take urgent action to address some of the main push-factors especially issues connected with the problem of citizenship and statelessness in relation to the Rohingyas. The already precarious situation in Rakhine state was exacerbated in June and most recently again in October this year when inter-communal violence broke out, killing dozens of people, destroying thousands of homes and displacing more than 110,000 people.

A fragile calm has returned but tensions remain high. In addition to providing urgent humanitarian assistance to both affected communities, the root causes need to be resolved for the Rohingyas so that they can lead normal lives where they are.

In the meantime, UNHCR is calling on governments in the region to keep their borders open to people seeking asylum and international protection from Myanmar. We stand ready to support states in assisting and protecting these individuals.

UNHCR is alarmed by reports of countries either pushing back boats from their shores or helping them on to another country. We are appealing to these governments to uphold their long tradition of providing humanitarian aid to refugees instead of shifting the responsibility to another state.

For more information on this topic, please contact:

Burma_Myanmar welcomes lifting of restrictions on ILO technical cooperation and support-video

The International Labour Organization has lifted its restrictions on the full participation of Myanmar in its activities and decided to review the progress on the elimination of forced labour in the country next year.

GENEVA (ILO News) – The decision, taken by the International Labour Conference during its annual meeting in Geneva, comes a day before Daw Aung San Suu Kyi, the Chairperson of the National League for Democracy (NLD) and Member of Parliament in Myanmar, addresses the Conference’s plenary on Thursday 14 June.

Since 1999, by a decision of the Conference, Myanmar has not received technical cooperation from the ILO except for the purpose of combating forced labour. Myanmar has not been invited to ILO meetings or activities on various labour matters.

The restrictions were put in place as a follow-up to a Commission of Inquiry which concluded in 1998 that the use of forced labour was widespread in the country. A number of recommendations were made for changes in legislation and practice.

In 2000, the Conference found that Myanmar was not implementing these recommendations. It then enacted a number of measures, including a request to ILO Member States to review their relations with Myanmar to ensure that their actions could not be used to perpetuate the use of forced labour. Most of these measures have now also been suspended.

The Conference requested that urgent attention be given to technical cooperation priorities in Myanmar. Priorities already established are the effective and full realization of freedom of association as well as the elimination of forced labour.

The Government of Myanmar and the ILO have agreed on a joint strategy for eliminating forced labour. The Government acknowledges the need for immediate action on this strategy with a view of implementing it before the declared target date of 2015.

Aung San Suu Kyi to address the ILO’s International Labour Conference

The International Labour Organization (ILO) has announced that Ms Aung San Suu Kyi – Chairperson of the National League for Democracy (NLD) in Myanmar – will attend the 101st International Labour Conference.

News item | 22 May 2012
GENEVA (ILO News) – The International Labour Organization (ILO) has announced that Ms Aung San Suu Kyi – Chairperson of the National League for Democracy (NLD) in Myanmar – will attend the 101st International Labour Conference.

Ms Suu Kyi has accepted the invitation of ILO Director-General Juan Somavia to address the plenary of the conference on the morning of 14 June.

The 101st session of the International Labour Conference will be held in Geneva from 30 May to 15 June. It will bring together more than 4,000 government, union and employer delegates from the ILO’s 183 Member States.

For more information on the International Labour Conference, please visit: www.ilo.org/ilc

For media interested in covering the conference, please check the media accreditation information note.