พิธีฌาปนกิจศพนายประคอง ทองน้อย อดีตนักโทษเสื้อแดงคดีทางการเมือง ชาวจังหวัดมุกดาหาร…พิธีเป็นไปอย่างบ้านๆตามมีตามเกิด ไร้การเหลียวแลหรือแม้แต่ความช่วยเหลือจากแกนนำเสื้อแดง
cr,
กปปส. นนทบุรี
ชมรมแพทย์ชนบทและโรงพยาบาลชุมชนทั่วประเทศขอแสดงความไว้อาลัยต่อการจากไปของ น้องเมย์ จริยา พรหมนวล นักวิชาการสาธารณสุขประจำสำนักงานสาธารณสุขอำเภอศรีสาคร จังหวัดนราธิวาส ที่ถูกยิงและเสียชีวิต โดยมีผู้ประสบเหตุทั้งสิ้น 3 คน ซึ่งประกอบด้วย น.ส.จริยา พรหมนวล (เสียชีวิต) น.ส.พิณยุพา วชิรกิจโกศล (ได้รับบาดเจ็บ) และ นางรุจิเรข หนูรัตน์ (นักวิชาการสาธารณสุข ไม่ได้รับบาดเจ็บ) โดยทั้งสามเป็นบุคลากรของ สสอ.ศรีสาคร ซึ่งนับเป็นความสูญเสียที่สำคัญในชายแดนใต้
โดยปกติสถานการณ์ในชายแดนใต้ เจ้าหน้าที่สาธารณสุขไม่ได้ตกเป็นเป้าหมายเพราะเราเป็นหนึ่งเดียวกับชุมชน ดูแลทุกคนทุกฝ่ายทุกความเชื่อโดยไม่แบ่งแยก เจ้าหน้าที่สาธารณสุขไม่ได้ตกเป็นเป้าหมายมานานแล้ว คำถามที่ต้องไตร่ตรองคือ แล้วเกิดอะไรขึ้น จากการวิเคราะห์ของแกนนำแพทย์ชนบทในชายแดนใต้ ได้วิเคราะห์ว่า “ในช่วงนี้มีข้อสังเกตว่า ผู้หญิงและประชาชนคนธรรมดาตกเป็นเหยื่อมากขึ้น ทั้งนี้อาจเป็นเพราะกลุ่มคนเหล่านี้เป็นเป้าหมายอ่อน (ทหารตำรวจคือเป้าหมายแข็งและยาก) เหมาะกับการปฏิบัติการของนักรบมือใหม่ของฝ่ายขบวนการที่เพิ่งผ่านการฝึกฝนมา แต่จะใช่หรือไม่คงต้องรอการพิสูจน์ของฝ่ายความมั่นคงต่อไป
ชมรมแพทย์ชนบทขอไว้อาลัยต่อการสูญเสียคุณจริยา พรหมนวล ในครั้งนี้ ขอให้หลับให้สบายและเดินทางสู่สัมปรายภพครับ
၁၉၉၂ခု ေဖေဖာ္ရီ၁၂ရက္ကကခ်င္ျပည္နယ္ပါေခ်ာင္ေဒသမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံလုံးဆိုင္ရာ ေက်ာင္းသားမ်ား ဒီမုိကရက္တစ္တပ္ဦး ABSDF ေျမာက္ပုိင္း အဖြဲ႔ဝင္တခ်ဳိ႕ကို စစ္အစိုး ရက ေစလႊတ္လိုက္တဲ့ ေထာက္လွမ္းေရး သူလွ်ဳိေတြအျဖစ္ စြပ္စြဲၿပီး ညႇဥ္းပန္းသတ္ျဖတ္မႈေတြ ေပၚေပါက္ခဲ့ပါတယ္။
အႏွစ္ ၂၀ ၾကာၿပီးေနာက္မွာ အဲဒီသတ္ျဖတ္မႈေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး စုံစမ္းအေရးယူဖို႔ ေအဘီအက္စ္ဒီအက္ဖ္ အဖြဲ႔ဝင္ေဟာင္းတခ်ဳိ႕ရဲ႕ ေတာင္းဆိုသံေတြနဲ႔အတူ ေဝဖန္ကန္႔ကြက္သံေတြ၊ ေထာက္ခံ ေျပာဆုိမႈေတြကုိ ယခုတေလာ အင္တာနက္ စာမ်က္ႏွာေတြေပၚမွာ က်ယ္က်ယ္ေလာင္ေလာင္ ေတြ႔ျမင္ေနရပါတယ္။ ဒီျဖစ္ရပ္ေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ABSDF ေျမာက္ပုိင္းမွာ ဖမ္းဆီး ႏွိပ္စက္ခံခဲ့ရသူႏွစ္ဦးရဲ႕ေျပာၾကားခ်က္ေတြနဲ႔ အဲဒီအခ်ိန္က ABSDF ကို ဦးေဆာင္ခဲ့သူေတြ လက္ရွိေခါင္းေဆာင္ေတြရဲ႕ သေဘာထားေတြကို အာအက္ဖ္ေအ အဖြဲ႔သား ကိုဉာဏ္ဝင္းေအာင္က စုံစမ္ေမးျမန္းၿပီး တင္ဆက္ထားပါတယ္။
—————————————————————————————————————
ABSDF ေျမာက္ပုိင္းမွာ ၁၉၉၂ ခုႏွစ္က ဘာေတြျဖစ္ခဲ့သလဲ။
RFA စုံစမ္ေမးျမန္းခ်က္မ်ား ။
၁၄ ရက္ ဇန္နဝါရီ ၂၀၁၂။ ALL ON http://www.8888linker.com/nothern/rfa/rfainterview
Fourteen people were killed and two others injured when a ten wheel truck collided head on with a passenger truck on the highway from Tak to Mae Sot today.
Among the 14 killed were drivers of the ten-wheel truck and the passenger truck.
Police said the ten wheel truck was returning to Bangkok after having delivered zinc sheets to customers in Mae Sot district of Tak province before noon Wednesday.
As the ten wheel truck was making a curve near Kilometer marker 67/400 on the Tak-Mae Sot highway, it developed braking failure. The truck lost control, hit a pickup truck running on the same direction, and collided head-on with an oncoming passenger truck.
Fourteen people died and two others were injured, many of them were hill tribe people.
All the injured and bodies of the victims were sent to Taksin Maharaj hospital.
The crash scene was 500 meters off the scene where a double-deck bus crashed and plunged into a ravine on the same highway killing 31 people last month.
THAI PBS
30/4/57 เมื่อเวลา 11.50น.มูลนิธิตากร่วมใจสงค์เคราะห์ และกู้ภัยตาก ได้รับเเจ้งมีอุบัติเหตุ รถสองเถวบรรทุกคนมาเต็มคัน ขับออกมาจากแม่สอด เกิดเฉี่ยวชนกับ รถยนต์กระบะ แล้วรถสองเเถว แล้วรถสองเเถวได้เสียหลักไปชนกับ รถบรรทุกพ่วง ทำให้ในที่เกิดเหตุมีผู้เสียชีวิตเบื้องต้นในที่เกิดเหตุ 11 ราย และมีผู้ได้รับบาดเจ็บอีก 4 ราย ถูกนำตัวส่งที่ รพ.สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช เพิ่มเติมได้เสียชีวิตในเวลาต่อมาที่ รพ. อีก 3 ราย รวมแล้วมีผู้เสียชีวิตทั้งหมด 14 ราย บาดเจ็บ 1 ราย เเพษท์อยู่ระหว่างให้การช่วยเหลือ.สาเหตุยังไม่ทราบ ต้องรอการสอบสวนจากเจ้าหน้าที่ตำรวจ ที่เกิดเหตุบนทางหลวงหมายเลข 12(105 เดิม) สายตาก-เเม่สอด บริเวณหลัก กม.ที่ 65-67 ต.เเม่ท้อ อ.เมืองตาก จ.ตาก เขตรับผิดชอบ สภ.เเม่ท้อ
ภาพ-ข่าว ทีม DMERT จังหวัดอุตรดิตถ์
บอย มือสัมผัส รายงาน.
Myanmar is now becoming a new investment haven for Thai businessmen with growing interest for joint ventures with Myanmar private sector.
Kasikorn bank’s managing director, Theetanant Srihong stated that most of the Thai business operators are looking to form joint ventures with the country’s private sector to bypass Myanmar legal complications and issues of high public utility cost.
He said 20-30% of investors scouting opportunities in Myanmar ended up entering into such joint ventures.
But he said the number of investments by Thai businesses is still behind that of Singapore, but the pace has visibly quickened.
The first group of investors penetrating Myanmar markets are the large and medium enterprises from the trading sector, and those business operators who are aligned with Japanese entrepreneurs.
He said that the latter followed their Japanese partners when they expanded their investment base into the nation.
english thai pbs
You must be logged in to post a comment.