THAILAND: National Police Chief has accepted the People’s Democratic Reform Committee (PDRC)’s demand for legal action against those responsible for the recent armed attacks that killed four children.

BANGKOK, 26 February 2014 (NNT) – The National Police Chief has accepted the People’s Democratic Reform Committee (PDRC)’s demand for legal action against those responsible for the recent armed attacks that killed four children.
1979375_775383925823809_119363764_o

PDRC core figures today led supporters in a march to the Royal Thai Police Headquarters on Rama I Road. The group was donning black as an act of mourning for the fallen victims of violent attacks in Khao Saming district of Trat province and in front of Big C Department Store on Ratchadamri Road in Bangkok. Two children died in each of the incidents.

The gathering outside the police office was aimed to call on the authorities to bring the culprits to justice. PDRC Secretary-General Suthep Thaugsuban read out a letter which he had prepared for submission to the police, demanding that a panel of righteous and honorable officials be set up to take charge of the investigations.

The police opened the front gate to allow protest leaders to come in while National Police Chief Pol Gen Adul Saengsingkaew accepted the group’s letter by himself. The atmosphere was reportedly amicable and the PDRC supporters presented a bouquet of white flowers to the police.

The Police Chief informed the group that his deputy, Pol Gen Ek Angsananont, had been assigned to handle all cases of the PDRC. He also affirmed that the cases of the two deadly attacks at Khao Saming and Big C would be expedited.

#SHUTDOWN #BANGKOK #ด่วน! #เหตุกราดยิงที่ bts #ราชเทวี #กำลังตรวจสอบจำนวนผู้บาดเจ็บ ระวังตัวกันด้วยนะครับ

ตกจัยหมดเลยนึกว่ามีการกราดยิง ที่ไหนได้เป็นการซักซ้อมแผนเผชิญเหตุ ของศูนย์การแพทย์เอราวัณ admin…puk

 

ด่วน! เกิดเหตุกราดยิงที่ bts ราชเทวี กำลังตรวจสอบจำนวนผู้บาดเจ็บ ระวังตัวกันด้วยนะครับ#PNC

26/2/57 << ขอถามภาพนี้หน่อย..ใครรู้ช่วยตอบให้ที!! >>

ถามให้หน่อย นี่คือเหตุการณ์อะไร / ภาพเมื่อไหร่
ในภาพคนที่นอนอยู่กับพื้น เหมือนเจ็บ หรือตาย มีเจ้าหน้าที่รัฐ เดินอยู่ให้สะพาน มีเชือกกั้นพื้นที่
ควายแดงเอามาโพสต์หาว่า กปปส. ทำ
โพสต์เมื่อ 1 ชั่วโมงที่แล้ว ในภาพเป็นบีทีเอสราชเทวี.
มีบางคนบอกว่าถ่ายโฆษณา…
เราต้องการคำตอบแท้จิง คัยไม่รู้ห้ามตอบนะสับสน

credit cathay mee

22.24 ได้รับคำตอบจากทางสน.พญาไทว่า จุดนี้คือจุดราชเทวี ทหารทำการซ้อมรับผู้บาดเจ็บ pic.twitter.com/B6Kxyy78Hq

1964851_703743902981112_954127963_n

1797517_526964490750359_1122055838_n

BURMA MYANMAR : ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရေစာင့္ၾကည့္ေရးကြန္ရက္ (MNCG) NETWORK FOR CLEAN GOVERNMENT-WATCHDOGS!!!!

ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရေစာင့္ၾကည့္ေရးကြန္ရက္/Myanmar Network for Clean Government (MNCG)

၁။ ေဗဒါအင္စတီက်ဳသည္ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီေရးတြင္ တစ္ေထာင့္တစ္ေနရာမွ ပါ ဝင္ေဆာင္ ရြက္လွ်က္ ရွိရာ အစိုးရ၏ မတရားမႈမ်ားကို ေဖာ္ျပႏိုင္ရန္အတြက္ ဤစာမ်က္ႏွာကို ဖြင့္လွစ္ လို္က္သည္။

၂။ ဤစာမ်က္ႏွာတြင္ အနယ္နယ္ အရပ္ရပ္မွ ကၽြႏု္ပ္တို႔ မိတ္ေဆြမ်ား ေပးပို႔သမွ်ကို ေဗဒါမွ စိစစ္ တည္းျဖတ္ တင္ျပသြားမည္ျဖစ္ၿပီး ေဖာ္ျပထားသမွ်ကို ေဗဒါမွ အလုံးစုံ တာဝန္ယူမည္ျဖစ္ပါသည္။

၃။ ဤစာမ်က္ႏွာတြင္:
က။ ဘာသာေရးအဓိကရုဏ္း ျဖစ္ေစႏိုင္သည့္ အေၾကာင္းအရာမ်ားကို ေဖာ္ျပမည္မဟုတ္ပါ။
ခ။ လူမ်ဳိးေရးကိုထိပါးေစသည့္ အေၾကာင္းအရာမ်ားကို ေဖာ္ျပမည္ မဟုတ္ပါ။
ဂ။ ပုဂၢိဳလ္ေရးသက္သက္ တိုက္ခိုက္သည့္ အေၾကာင္းအရာမ်ားကုိ ေဖာ္ျပမည္မဟုတ္ပါ။
ဃ။ ရိုင္းစိုင္းသည့္အေရးအသားမ်ားကို ေဖာ္ျပမည္မဟုတ္ပါ။

၄။ ဤစာမ်က္ႏွာသို႔ တင္လာေသာပို႔စ္မ်ားကို အနည္းဆုံး တစ္ပတ္ႏွစ္ႀကိမ္ တည္းျဖတ္ သြားမည္ျဖစ္ ပါသည္။

ေလးစားစြာျဖင့္
ေဗဒါအင္စတီက်ဳ (BAYDA Institute )
To contact :
Ko Aye Aung- 09 4210 28826
Email:ayeaung96@gmail.com

1621764_262648877246642_679698079_nBURMA MYANMAR :

#SHUTDOWN #BANGKOK #CRIME พูธ 26/2/57 #พบศพลอยน้ำ #ผู้ชาย #มีสายห้อยลายธงชาติ

มูลนิธิเรื่องเล่า ชาวเก็บศพ..26/02/56 เมื่อเวลา 16.30 เขต สน.บางพลัด รับแจ้งพบกระสอบป่านลอยน้ำมา ใกล้เคียง รร.ริเวอร์ไซค์ เปิดกระสอบมาเจอผู้เสียชีวิตชาย1รายในกระสอบดังกล่าว ให้เข้าซ.ราชวิถี21 เบื้องต้น กู้ภัยกรีดกระสอบเพื่อตรวจสอบ พบบริเวณต้นคอ คาดว่าเป็นผู้ชาย มีสายห้อยลายธงชาติ

)

1921094_604479032963525_834881437_o1979104_604479042963524_50968173_o1599822_604479006296861_1943557138_o

ช่วยกันตรวจสอบหน่อยค่ะ…
พี่น้องเรามีใครหายไปมั้ย
มีผู้พบศพถูกฆ่ายัดกระสอบลอยอยู่ในแม่น้ำ
เบื้องต้นคาดว่าน่าจะเป็นผู้ชาย
มีสายนกหวีดยังห้อยอยู่ที่คอด้วยค่ะ

credit thai rescue group

เหตุร่วมกันพยายามฆ่า จับโยนลงน้ำแม่น้ำบางปะกง!!

ด้วยเมื่อวันที่ 1 มีนาคม 2557 เวลาประมาณ 21.30 น. เจ้าหน้าที่ตำรวจ สภ.บางปะกง ได้รับแจ้งจาก หน่วยกู้ภัยบางปะกง ว่ามีเหตุชายถูกคนร้ายได้ทำร้ายร่างกายและโยนทิ้งลงบริเวณบนสะพานข้ามแม่น้ำบางปะกง โดยนำตัวไปรักษาที่ รพ.บางปะกง

ต่อมา พ.ต.ต.สถาพร สอนเต็ม พงส.สภ.บางปะกง ได้เดินทางไปสอบปากคำ นายยืม นิลหล้า (ผู้ได้รับบาดเจ็บ) ได้ให้การว่า

เมื่อวันที่ 24 ก.พ.2557 เวลาประมาณ 09.00 น. ขณะเดินอยู่ที่บริเวณสวนลุมพินี ปรากฏว่ามีชายจำนวน 2 คน อ้างว่าเป็นการ์ด กปปส. ขอตรวจค้น เมื่อพบบัตรประจำตัว นปช. จึงได้นำตัวไปกักขังไว้ที่ชุมนุมโดยทำการมัดมือมัดเท้า จนกระทั่งวันที่ 1 มี.ค.2557 ได้ถูกชายฉกรรจ์ซึ่งอ้างว่าเป็นการ์ด กปปส. บอกว่าจะพาไปส่งบ้าน โดยใช้ผ้าปิดตา แล้วนำตัวขึ้นรถกระบะ โดยมีชาย 2 คน นั่งประกบซ้าย-ขวา ส่วนด้านหน้าได้ยินเสียคนคุยกัน 2 คน เมื่อมาถึงที่แม่น้ำบางปะกงได้โยนนายยืมฯ ลงน้ำ แต่นายยืมฯ สามารถแก้มัดจนหลุด แล้วพยายามว่ายน้ำไปที่ตอม่อสะพาน จากนั้นมีคนพายเรือมาพบเห็น จึงได้เข้าช่วยเหลือและนำส่ง รพ.บางปะกง ต่อไป

คดีนี้ ทางเจ้าหน้าที่ตำรวจสืบสวน สภ.บางปะกงและ สืบสวน จว.ฉะเชิงเทรา ได้ลงพื้นที่สืบสวนต่อไป

1660220_232106800310986_354094395_n

#SHUTDOWN #BANGKOK #BOMBING #เสียงดังคล้ายระเบิด พุธ 26/2/57 #ระเบิด M79

cr .ทีมข่าวสด Tnews
“ป่วน บึ้ม 4 ลูก thai pbs และ ศรส. ไร้เจ็บ”
ด่วน !!เวลา 19.16 น. มีเสียงดังคล้ายระเบิดดัง 2 ครั้ง ลานจอด Thai PBS ฝั่งใกล้กับสโมสรตำรวจ รถยนต์ได้รับความเสียหาย 3 คัน ทั้งนี้ไม่มีผู้ได้รับบาดเจ็บแต่อย่างใด
ขณะที่ ภายในสโมสรตำรวจ ซึ่งเป็นที่ทำการของ ศรส. มีระเบิดลง2ลูกเช่นกัน ที่บริเวณเต๊นที่พักของ กองร้อยควบคุมฝูงชน จ.บึงกาฬ 2 ลูก ระเบิด1ลูก อีก1ลูกยังไม่ระเบิด ไม่มีผู้ได้รับบาดเจ็บเช่นกัน ขณะนี้กำลังรอเจ้าหน้าที่หน่วยเก็บกู้วัตถุระเบิด(อีโอดี) เข้าตรวจสอบ
อย่างไรก็ตามรวมเหตุการณ์ครั้งนี้ มีระเบิดลงทั้งสิ้น 4ลูก เบื้องต้นเจ้าหน้าที่คาด เป็น M79

1660458_518938824884281_1216948480_n

พุธ 26/2/57 << ระเบิด M79 >>

19.05 น. เสียงดังคล้ายระเบิด 2 ครั้ง หลังออฟฟิศไทยพีบีเอส ประมาณ น.คาดเป็น M79 อยู่ระหว่างตรวจสอบความเสียหาย

Wed 26/2/57 < < M79 grenade > >.19.18น.ระเบิดลงที่ลานจอดรถthaipbs เบื้องต้น รถยนต์เสียหาย 2 คัน ตร.ถึงที่เกิดเหตุแล้ว ภาพจากเด็กดื้อ
1889065_526884070758401_1679160452_o1960945_526883950758413_1132734867_o
1965073_526862230760585_1327475559_n

#SHUTDOWN #BANGKOK #บทบาทของนาง #ไม่ใช่ขี้ #ขี้ #ระดับมืออาชีพ #หวังว่าผลงานคงเข้าตาไอ้หน้าเหลี่ยม

บทบาทของนางไม่ใช่ขี้ ขี้ ระดับมืออาชีพ
หวังว่าผลงานคงเข้าตาไอ้หน้าเหลี่ยม

credit Swart Wattanachant Swart-wat
credit Swart Wattanachant Swart-wat1962591_745479928797748_908478618_n

เจี๊ยบต่อมน้ำตาแตก ตอนพูดถึงการ์ดกปปส.พูดกับหล่อนว่า “รู้ไหมว่าพี่ไม่ได้เจอผู้หญิงมานานแค่ไหนแล้ว” /// โอ่ โอ่ โอ่

998031_838222749538327_341463070_n

 

#SHUTDOWN #BANGKOK #ขบวนของรถ ตชด.ประมาณ 10 คัน #มุ่งหน้ามาทางพระราม 9 #ไม่แน่ใจว่าจะไปลงรามอินทราหรือไม่ แจ้งวัฒนะเตรียมพร้อมด้วย

ขบวนของรถ ตชด.ประมาณ 10 คัน มุ่งหน้ามาทางพระราม 9 ไม่แน่ใจว่าจะไปลงรามอินทราหรือไม่ แจ้งวัฒนะเตรียมพร้อมด้วย

1920501_838213346205934_321390505_n1488991_838213332872602_1870093702_n

THAILAND : UDD- Pro-govt protesters seize anti-graft office over rice probe

NONTHABURI, Feb 26 – Pro-government activists sealed off the office of National Anti-Corruption Commission (NACC) today and charged the independent agency with prejudice in its investigation on negligence of duty charges against the prime minister in relation to the rice pledging scheme.

The demonstrators, mainly from the United Front for Democracy against Dictatorship (UDD), charged the NACC with having a double standard for implicating caretaker Prime Minister Yingluck Shinawatra in alleged corruption in the state’s rice subsidies since 2012.

The protesters handed over an open letter to Suchart Chimnoi, director of the NACC Information and Special Affairs Office, calling on the NACC to perform its duty with fairness and justice.

Ms Yingluck was summoned to acknowledge charges in the rice pledging programme in her capacity as chairperson of the National Rice Policy Committee at NACC headquarters tomorrow.

NACC member Vicha Mahakhun earlier said she could ask to postpone the schedule if engaged in an important obligation.

In case she fails to appear before the NACC, the agency could choose to deliver the charges to her by mail. She is required to acknowledge the charges in writing or verbally.

The pro-government protesters said they would set up a stage in front of the NACC office and vowed to seize other independent agencies.

The protesters chained the main gate of NACC office, closed every entrance and exit, and demanded a meeting with Mr Vicha whom they wanted to be removed from the rice probing committee.


 
Four companies of police officers and one company of army soldiers were deployed around the NACC headquarters. (MCOT )

13934091873525-640x390x2

BURMA MYANMAR : No plans to award 2008 charter delegates, says minister

A minister from the president’s office has said that there are no plans as of yet to confer honorary titles to delegates of the National Convention who drafted the 2008 Constitution.

Minister Soe Maung was replying to questions from Lower House MP Khin Maung Nyo of the ruling Union Solidarity and Development party at Lower House parliamentary session on February 24.

“The Section 205 of the Constitution stated that the President might confer honorary titles and awards in accord with the law… The government servants, party leaders, ethnic and public delegates who made contribution to the writing of the 2008 Constitution are now growing old. Some have found hard times in their age,” said MP Khin Maung, from the USDP.

He added that some were living with hopes that the government that will recognise them before their death. For that reason, he wanted to know if the government should confer honorary titles to all National Convention delegates who served the country from 1993 to 2007.

Parliament has formed a committee to reform the current constitution which is widely seen as a necessary next step for Myanmar’s political reforms.

The implementation committee for constitutional reform is tasked with amending the current charter six months before the 2015 elections.

International experts have pointed out that the 2008 Constitution is one of the most difficult to reform. The current law requires more than 75 percent of both houses of parliament to approve an amendment, after which it must be ratified by more than 50 percent of eligible voters in a national referendum.

constitution