หลุด !! เมื่อวันที่ 9 ม.ค. 57 เวลาช่วงบ่ายโมง ตำรวจกำลังซ้อมโรยตัวลงจาก ฮ. ที่ ตชด. ภาค 1 เพื่อจะจับนายสุเทพ ซึ่งยังมีการซ้อมบุกยึดตัวแกนนำและปราบปรามฝูงชน ประมาณภายในคืนของวันที่ 13-14 ม.ค.นี้

ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ အေျခခံစစ္ပညာသင္တန္း အမွတ္စဥ္ (၁၃) သင္တန္းဆင္းပြဲ က်င္းပၿပီးစီး
Arakan Army soldier is awarded a prize by an officer from the Kachin Independence Army at the completion ceremony of the 13th basic military training of the Arakan Army .
Thursday, January 9, 2014 by နိရဥၥရာသတင္း
ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ စစ္႐ံုးခ်ဳပ္ ေလ့က်င့္ေရးဌာနမွ ႀကီးၾကပ္ဖြင့္လွစ္ေသာ အေျခခံစစ္ပညာသင္တန္း အမွတ္စဥ္ (၁၃) သင္တန္းဆင္းပြဲအခမ္းအနားကို စစ္ေဒသ ႏွစ္ခုတြင္ ေအာင္ျမင္စြာက်င္းပၿပဳလုပ္ခဲ့သည္ဟု သတင္း ရရွိသည္။
ယင္းသင္တန္းဆင္ပြဲ အခမ္းအနားမ်ားထဲမွ ပထမ သင္တန္းဆင္းပြဲကို ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ စစ္႐ံုးခ်ဳပ္တြင္ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလ (၅) ရက္ေန႔တြင္ က်င္းပခဲ့ၿပီး၊ ဒုတိယ သင္တန္းဆင္းပြဲ တစ္ခုကို ရကၡိဳင့္တပ္မ ေတာ္ အေျခစိုက္လႈပ္ရွားေသာ (၃၀၃) စစ္ေဒသ၌ ယေန႔ ဇန္နဝါရီလ (၉) ရက္ေန႔က က်င္းပ ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။
ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ စစ္ရံုးခ်ဳပ္- လိုင္ဇာ စစ္သင္တန္းေက်ာင္းတြင္ က်င္းပျပဳလုပ္ေသာသင္တန္းဆင္းပြဲအခမ္းအနားသို႔ ေျမာက္ပိုင္း မဟာမိတ္ ေတာ္လွန္ေရးအဖြဲ႕အစည္းအသီးသီးမွ ထိပ္ပိုင္းေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ ဒုတိယ စစ္ဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္မႉးႀကီး ေဒါက္တာညိဳထြန္းေအာင္ အပါအဝင္ စစ္႐ံုးခ်ဳပ္ စစ္ဦးစီးအရာရွိမ်ား၊ ေရွ႕တန္းတပ္စခန္းအသီးသီးမွ သက္ဆုိင္ရာတပ္မႉးမ်ား၊ အရာ႐ွိ၊ အရာခံ၊ အၾကပ္စစ္သည္ရဲေဘာ္မ်ား၊ ရဲေမမ်ား၊ သင္တန္းဆင္း ရဲေဘာ္မ်ား၊ ဖိတ္ၾကားထားေသာ အထူးဧည့္သည္ေတာ္မ်ား၊ ရကၡိဳင္မိဘျပည္သူမ်ား အပါအဝင္စုစုေပါင္း (၄၀၀) ေက်ာ္ခန္႔ တက္ေရာက္ခဲ့ေၾကာင္း သိရွိရသည္။
၎သင္တန္းဆင္းပြဲ အခမ္းအနားမ်ားကို အပိုင္းႏွစ္ပိုင္းခြဲ၍ က်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့သည္။ ပထမပိုင္းကို နံနက္ (၆) နာရီတြင္ ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ ဌာနခ်ဳပ္စခန္းတြင္ က်မ္းက်ိန္ၿပီးသစၥာေရေသာက္ကာ ရကၡိဳင့္ တပ္မေတာ္၏ ရဲေဘာ္တစ္ဦး အျဖစ္ခံယူေသာအခမ္းအနားကိုက်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့သည္။
ဒုတိယပိုင္းကို နံနက္ (၉) နာရီတြင္ ျပန္လည္စတင္ခဲ့ၿပီး (၁၁) နာရီခန္႔တြင္ ေအာင္ျမင္စြာ ၿပီးဆံုးခဲ့သည္။
သင္တန္းဆင္းပြဲ အခမ္းအနားတြင္ ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ ဒုတိယ စစ္ဦးစီးခ်ဳပ္မွ သင္တန္းဆင္း ရဲေဘာ္မ်ားအား ယခုလို အမွာစကားေျပာၾကားသည္။
“ ရကၡိဳင့္ကံၾကမၼာကို ရကၡိဳင္သားတို႔လက္ျဖင့္ ဖန္တီးရန္အတြက္ အမ်ိဳးသား တပ္မေတာ္တစ္ရပ္ မ႐ွိမျဖစ္လိုအပ္ေနသလို ျပည္တြင္း၊ ျပည္ပ အပါ အဝင္ တစ္ကမၻာလံုးသို႔ ျပန္႔က်ဲေရာက္ရွိေနၾကေသာ ရကၡိဳင္ျပည္သူလူထု တစ္ရပ္လံုးကလည္း အမ်ိဳးသားတပ္မေတာ္ တစ္ရပ္ကို ေတာင္းဆိုေနေသာေၾကာင့္ မိမိတို႔ ရကၡိဳင့္ တပ္မေတာ္အေနျဖင့္ ရကၡိဳင္ျပည္သူလူထု၏ဆႏၵကိုျဖည့္ ဆည္းေပးႏိုင္ရန္အတြက္ ရဲေဘာ္တို႔အေနျဖင့္ ဘဝ၊ေသြး၊ေခၽြးတို႔ကိုစေတး၍ အစြမ္းကုန္ ႀကိဳးစားရန္ လိုေၾကာင္း” ေျပာၾကားသည္။
ယင္းျပင္ ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ ဒုတိယ စစ္ဦးစီးခ်ဳပ္မွ အမ်ိဳးသားေရးသတိ၊ ေတာ္လွန္ေရးသတိ၊ စစ္ေရးသတိမ်ား ရွိၾကရန္လိုအပ္ေၾကာင္းကိုလည္း ယခုလို အေလးအနက္ေျပာၾကားသည္။
“ အမ်ိဳးသားေရးသတိ၊ ေတာ္လွန္ေရးသတိ၊ စစ္ေရးသတိမ်ားမလြတ္သြားေစရန္ စကၠန္႔တိုင္းကို သတိ႐ွိရန္ လိုအပ္ေၾကာင္း၊ ရကၡဳိင့္တပ္မေတာ္ ႏွင့္ ရကၡိဳင္ျပည္သူလူထု အတြက္ ေျပာင္ေျမာက္ၿပီး ေပးဆပ္ စြန္႔လႊတ္အနစ္နာခံလုိေသာ သူရဲေကာင္းမ်ား မ်ားစြာလိုအပ္ေနေၾကာင္း၊ ရကၡိဳင္မိဖ ျပည္သူမ်ားကိုလည္း မိဖျပည္သူတို႔လိုခ်င္ေသာအရာကို ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ တစ္ခုတည္းက လုပ္ယူ၍ မရႏိုင္ေသာေၾကာင့္ ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ႏွင့္အတူ လက္ေတြ႕က်က် အမ်ိဳးသားေရးအသိျဖင့္ ပူးေပါင္း ပါဝင္ ဝန္းရံေပးရန္လိုအပ္ပါေၾကာင္း ” ေျပာၾကားသည္။
သင္တန္းဆင္းပြဲတြင္ ေအာင္စစ္သည္ဆု အပါအဝင္ လက္ေျဖာင့္ဆု၊ စစ္ေရးျပထူးခၽြန္ဆု၊ စာေပထူးခၽြန္ဆု၊ ဇြဲဆု အပါအဝင္ဆုေပါင္း (၉) ဆုကို ေပးအပ္ခ်ီးျမွင့္ခဲ့သည္။ ေအာင္စစ္သည္ဆုကုိ သင္တန္းသား ေအာင္ေအာင္မွဆြတ္ခူး ရရွိခဲ့ၿပီး ဇြဲဆုကို အသက္ (၄၀) ႏွစ္အရြယ္႐ွိ သင္တန္းသားတစ္ဦးမွရ႐ွိခဲ့သည္။
အေျခခံစစ္ပညာသင္တန္း အမွတ္စဥ္ (၁၃) ကို စစ္ေဒသႏွစ္ခုတြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့ျပီး သင္တန္းသားေပါင္း (၁၁၉) ေယာက္တက္ေရာက္ခဲ့သည္ဟု သိရသည္။
ရကၡိုင့္တပ္မေတာ္သည္ လက္႐ွိမ်က္ေမွာက္ကာလတြင္ ရကၡိဳင္ျပည္သူလူထုတို႔ ပိုင္ဆိုင္ထားေသာ စည္းလံုး ညီညြတ္မႈအေကာင္းဆံုး၊ အင္အား အခိုင္ခံ့ဆံုး၊ ေတာင့္တင္း အက်စ္လစ္ဆံုးေသာ တပ္မေတာ္ျဖစ္သည့္အျပင္ ရကၡိဳင္ျပည္သူလူထုခ်စ္ေသာ တပ္မေတာ္တစ္ရပ္ျဖစ္သည္ဟု စံုစမ္းသိ႐ွိရသည္။
ထို႔ေနာက္တက္ေရာက္လာၾကေသာ ဧည့္သည္ေတာ္မ်ားအား ေန႔လည္စာျဖင့္ တည္ခင္း ေကၽြးေမြးခဲ့ၿပီး ညေနဖက္တြင္ သင္တန္းဆင္းရဲေဘာ္မ်ား၏ ေဖ်ာ္ေျဖေရး အစီအစဥ္ကို က်င္းပခဲ့ေၾကာင္း သိ႐ွိရသည္။
ဆြမ္ပရာဘြမ္ကားလမ္းပိုင္းတြင္ ကခ်င္အမ်ိဳးသမီး တစ္ဦး ထပ္မံမုဒိန္းက်င့္ခံရ
9 Jan 2014 by eedy
ျမစ္ႀကီးနား-ဆြမ္ပရာဘြမ္ ကားလမ္းပိုင္း ဒါ့ရူေက်းရြာတြင္ စခန္းထိုင္ေနေသာ ျမန္မာအစိုးရတပ္ ခလရ(၂၉၈)တပ္မွ ဇန္န၀ါရီလ (၄)ရက္ေန ့က ျမစ္ႀကီးနားမွ တက္လာေသာ ခရီးသည္တင္ကားမ်ားအား ဟန္ ့တားကာ ကားေပၚတြင္လိုက္ပါလာေသာ ကခ်င္အမ်ိဳးသမီး သုံးဦးအား စစ္ေဆးေမးျမန္းျခင္းမရိွဘဲ ဖမ္းဆီးေခၚေဆာင္သြားကာ ထိုအမ်ိဳးသမီး သုံးဦးအနက္မွ တစ္ဦးအား တပ္စခန္းမွ စစ္သားမ်ား ၀ိုင္း၀န္း မုဒိန္းက်င့္ျခင္းခံခဲ့ရေႀကာင္းသိရသည္။
အဆိုပါ ဖမ္းဆီးေခၚေဆာင္သြားျခင္းခံရေသာ ကခ်င္အမ်ိဳးသမီး သုံးဦးအနက္ နွစ္ဦးမွာ ထြက္ေျပးလႊတ္ေျမာက္လာခဲ့ျပီး ေနာက္ အဆိုပါျဖစ္စဥ္အား ျပန္လည္ေျပာျပခဲ့ရာမွ သိရိွရျခင္းျဖစ္ျပီး ၄င္းတို ့နွစ္ဦၤးမွာ ယခုအခါ ဆြမ္ပရာဘြမ္ ကားလမ္းပိုင္း ဆြတ္ရာေက်းရြာရိွ ေကအုိ္င္ေအ တပ္နယ္ရုံး သို ့ေရာက္ရိွေနေႀကာင္း သိရသည္။
Dingdung Ginwang Ginjaw, KIA Masat (1) Dap Ba npu Dap Dung (22) ginra, Sumpra Bum Modo lam Daru Yang mare kaw shara jahkrat nga ai. Myen Asuya Hpyen Hk.L.Y Masat (298) Dap na dap up hku nna, 2014 ning January praw (04) ya shani, Myitkyina kawn lung wa ai Passanger modo kaw lawm ai, Jinghpaw num sha marai masum hpe hkap jahkring la ai lam na chye lu ai.
Dai hkap jahkring la hkrum ai num kasha gaw, shayi Uma Roi Awng, shayi Sharu Roi Nu, shayi Ja Doi ni rai nna, Uma Roi Awng hpe, Myen hpyen la ni chyawm roi rip kau ai lam na chye lu ai.
Sharu Roi Nu hte Ja Doi yan gaw, lu hprawng mat wa nna, Sutra mare Daru Bum Ninghtawn Rung kaw du nga ai lam shiga na chye lu ai.
Suthep Thaugsuban (20.59): Brothers and sisters, fellow patriots everywhere, greetings.
Today was our longest march ever. It was not 10 hours – our record when we visited our friends in Silom and Yaowaraj (Chinatown) – but 11 hours in all.Thank you for your astounding generosity. Cash, provisions, and even cough medication – I am in awe and grateful. A special thanks to all the students I met today. The many, many elementary schoolchildren who saved up their allowances in coins especially for Loong Kamnan brought tears to my eyes. Suksanari school’s chant of “Loong Kamnan, su su” was music to my ears.Students from all the educational institutions who came to greet us promised to help Occupy Bangkok on the 13th. Dhonburi Rajabhat University, Panichayakarn Ratchadamnoen, Chinoros school, and several others – I thank you.
Thank you again, DSI chief Tharit Pengdit, for freezing our accounts. Without you we probably would have never seen such overwhelming generosity.Upon returning to Democracy Monument this evening, I received some good news. I thank the Criminal Court for rejecting DSI’s request for arrest warrants for 35 of our protest leaders.
The government has been abusing the sovereign power of the people to do whatever it wants. It tried to pass an Amnesty Bill whitewashing graft, corruption, and murder, and it has violated and denounced the Constitution and the Constitutional Court again, and again, and again. This, my friends, is why it is time for the people to reclaim their sovereign power. But we will do so without arms, in a disciplined manner, and peacefully. We are not here to use force against anyone no matter how badly this sham government tries to taunt us. We will topple the Thaksin regime with our bare hands! The world shall witness our pure victory! On the 13th we will distribute prayer sheets. If anyone tries to trick us into using force, we will pray for them instead.
We shall announce our plans beforehand and we must remain disciplined. We’ve already released information on the 7 stages (Chaengwattana – Lard Prao – Victory Monument – Pathumwan – Ratchaprason – Lumpini – Asoke. Our other movements will be strictly confined to surrounding pre-announced government offices, so please listen carefully to core leaders’ instructions.
Let me repeat again that Operation Occupy Bangkok does NOT involve the shutting down of any form of public transportation or any airports. We are also leaving one lane open for public street transport such as buses and friendly taxis. Neither are we shutting down Laem Chabang port, the Stock Exchange of Thailand, the Bank of Thailand, or any commercial banks. Additional information: Ambulances, those with medical emergencies, tour buses, and hotel/restaurant/merchant vehicles may also pass freely.As we’ve said before, we want as little disturbance as possible. If this doesn’t work, we’ll start focusing on how to handle individual cabinet members and Yingluck. Government officials, please prepare for a long holiday starting on the 13th. Better yet, please come join us!
I heard about the protest staged by the vans-for-hire at Victory Monument today. I understand they are upset because the occupation of Bangkok will disrupt their business. However, we must continue on in order to bring down the Thaksin regime, and for this, sacrifice on all our parts is necessary.
Red-shirted friends, please consider carefully what the Thaksin regime has actually given you. Has it benefitted you, or the UDD leaders? For example, Nattawut Saikua is now a wealthy deputy minister (Commerce Ministry), Jatuporn Prompan wears a Patek Philippe watch, and Arisman Pongruangrong has just invested in an airline. Where does their money come from?
Red-shirted friends, please reflect on all the information about the Thaksin regime that we have been repeating. Please know that we are ready to welcome all of you at any time. Thaksin, his cronies, and his proxy government have exploited our country’s money and resources for their personal gain. They don’t care about Thailand’s future. They don’t respect the rule of law. How can we build a better future for our children and grand-children if they remain in power? How can we teach the next generation what corruption is if all such wrongdoings are granted amnesty by these crooks?
It’s time to give up, Yingluck. Stop pleading the military to intervene with your crocodile tears. If you want help, go to National Police chief Adul Saengsingkaew, Deputy National Police Commissioner Gen Worapong Chewprecha, and Metropolitan Police Bureau Commissioner Pol Lt Gen Khamronvit Thupkrajang. Those are the only police leaders that will help you now.
Jarupong (caretaker Interior Minister Jarupong Ruangsuwan), stop threatening to remove the Kamnan and other local officials from Surat Thani and Chumphon who no longer support your sham, corrupt government. Take a look at all these Kamnan and administrative officials from Nakhon Si Thammarat. No one respects you anymore, Jaropong! It’s time for you to resign. You have no place here – you have betrayed Thailand enough!
Kamnans speaking on behalf of local officials (Amphur heads, public health officials and local law enforcement) and residents of Phak Panang, Nakhon Si Thammarat (21.58): We support reform before election and will be here to occupy Bangkok on 13 January!
Brothers and sisters, witness the bravery of these provincial officials. More and more join us everyday. Therefore, those of you who are undecided, government officials who have not yet voiced an opinion, we implore you to join us from 13 January onwards to end the Thaksin regime. Together we stand, my friends. Thank you and good night!
!!!!! SUTHEB PDRC LEADER ANTI GOVERNMENT PROTESTER:
also made clear on non-violent protests in the Occupy Bangkok rallies.
But he warned protesters of the red-shirt infiltrators who were ordered by their leaders to wear normal shirts and mingle with the protesters at the PDRC rallies with intent to create violence.
He then asked protesters to help watch out for these infiltrators who might carry guns and might torch government buildings and other officers to put the blame on protesters so as to justify suppression of the protesters by the government.
BANGKOK, Jan 9 – Red Shirt activists will hold rallies at various locations this weekend in a prelude to their stand against anti-government protesters’ move to occupy the capital on Monday.
Thida Thavornseth, leader of the pro-government United Front for Democracy against Dictatorship (UDD), the Red Shirt group, today lashed out at protest leader Suthep Thaugsuban for alleged slander, charging the UDD with hiring people at Bt3,000 each to hold counter rallies.
She said Mr Suthep has repeatedly slammed the UDD as a violent group involved in the country’s riots.
Vorachai Hema, former Pheu Thai MP, said he would lead people in suburban Samut Prakan province to rally at the provincial hall on Sunday before moving to a yet-to-be-announced destination.
Yoswaris Chuklom, known by his stage name as a comedian, Jeng Dokchik, and Anuwat Thinrat said they will head another pro-government group to rally at the ThaiCom satellite station in Nonthaburi on Sunday before marching to the provincial hall and central market.
Another Red Shirt group, to be led by Prachuab Ramsoi, will gather at Pathum Thani province on the outskirts of Bangkok on the same day.
Mr Vorachai said UDD members will hold countrywide movement on Monday and set up four major stages in Chiang Mai, Ubon Ratchthani, Khon Kaen and Ayutthaya, but no activity will be carried out in Bangkok.
He said the anti-government movement of the People’s Democratic Reform Committee (PDRC), of which Mr Suthep is secretary general, has impacted the people’s daily life.
He warned the military against intervention, or it would be tantamount to staging a coup.
Mr Vorachai called on students, businessmen and people who disagreed with the PDRC’s Bangkok shutdown on Monday to gather and rally at eight major spots in the capital including Victory Monument, Asoke, Silom-Saladaeng, Ratchprasong, Pathumwan, The Mall Bangkapi, The Mall Tha Phra, and Imperial Lat Prao tomorrow from 4 pm to 6 pm.
“Let me emphasise that we will rally tomorrow. We will not demonstrate in the PDRC’s demonstration sites on Monday,” he said. (MCOT online news)
Labour attaché Soe Win said 20 people would fly back to Yangon on Wednesday evening, while 69 others already returned on Tuesday.
He said the embassy had facilitated talks between the shipyard company and Malaysian authorities in order to allow for the men’s return. “Not all workers have completed their two or three-year contract periods, only five people have finished their terms… but we managed to solve it,” said Soe Win.
ด่วน! 35 แกนนำ กปปส. รอดหมายจับ
ศาลยกคำร้อง DSI เพราะเห็นว่า ผู้ถูกกล่าวหา ไม่มีเจตนาหลบหนี – บางคนยังไม่ได้รับหมายเรียกด้วยซ้ำ ///ถอดรองเท้าตบหน้าธาริต สามรอบมันยังไม่เงิบเท่านี่เลย ฮ่าๆ
@ วุฒิพงษ์ ลาเต้
Thank you, Sukasanari School! (image credit: เวทีราชดำเนิน) 9.JANUARY 2013
Police said that five shots from a 9-mm pistol were fired into the shophouse which sells furniture belonging to Mr Pittaya Wongsamrit, one of 15 core members of PDRC in this southern province at about 1 a.m. The shots hit a wardrobe, a chair, a mirror and a sofa.
Mr Thong-in Thanurat, a night guard, said he saw one black sedan pulled to a stop in front of the shophouse and then a gunman lowered a window of the backseat and opened fire into the shophouse before it sped away.
Mr Pittaya said that on Wednesday he led PDRC supporters to solicit fund to support the Bangkok protests from people in the Muang district’s township. He said he was confident that the gun attack on his house was politically motivated but he was not frightened.
Pol Col Wimon Pitakburapha, the police superintendent, said that he believed the attack was just an act of intimidation.
You must be logged in to post a comment.