คณะอาจารย์ นศ.ปัจจุบัน ศิษเก่า ม.หอการค้า รวมตัว เชิญชวน ร่วมปิดกรุงเทพฯ 13 ม.ค. นี้
วันนี้ (8 ม.ค.) คณะอาจารย์ นศ.ปัจจุบัน ศิษเก่า ม.หอการค้าไทย รวมตัวกัน เชิญชวนเพื่อนๆพี่ๆน้องๆ ไปร่วมชุมนุมในวันที่ 13 ม.ค. ที่เวทีห้าแยกลาดพร้าว
Foreign envoys กลัวปิดกรุงเทพ“Shut Down กรุงเทพฯ” assured of safety during Bangkok Shutdow
BANGKOK, Jan 8 – The Thai Foreign Ministry today clarified the tense political situation to foreign envoys and said it would ensure their safety as several embassies are located in the “Bangkok Shutdown” protest areas.
Sihasak Phuangketkeow, permanent-secretary for foreign affairs, said foreign diplomats from 63 countries, including 28 ambassadors, attended the briefing at the foreign ministry on measures to cope with the Jan13 “Bangkok Shutdown” by the People’s Democratic Reform Committee (PDRC ) and possible related inconveniences.
Mr Sihasak notified the envoys that their work might be affected but said that the government is well prepared with security measures to protect the embassies and diplomats’ operations under international treaty obligations.
He said security measures will be tightened at embassies, particularly those located in areas likely to be blocked by the anti-government protesters such as Silom, Sathorn, and Witthayu.
The embassies can contact with the government around the clock, said Mr Sihasak, adding that as of now, no embassy has declared being closed next Monday.
The permanent-secretary for foreign affairs said he informed the diplomats that the Thai government adheres to peaceful and democratic means to solve the conflict. It is open for political reform and willing to listen to opinions from all parties.
Some foreign diplomats, however, voiced concern over the situation, such as the French ambassador to Thailand who expressed hope that the Thai government would provide sufficient protection to the embassy with its electricity supply having been cut off by the protesters.
The German ambassador expressed his concern over possible airport seizure, Mr Sihasak said he ensured the diplomat that such an incident will not happen as protest leader Suthep Thaugsuban earlier announced that the protesters would not do so.
##SUTHEB : The protesters aren’t shutting down the airports!
Public transportation will not be affected. Tourists can even take a bus ride all around Bangkok because the protesters are leaving bus lanes open.
Citizens’ residences will not be affected to avoid disturbing them.Public buses, trains, BTS sky-trains, MRT underground trains, and public boats will operate normally. Street lanes will be reserved for buses as usual and also for ambulances or those with medical emergencies.Our occupation of Bangkok commences on 13 January 2014 at 9.00 hours.” ##
Following rumours of a possible coup, Mr Sihasak said no diplomat asked about this issue.
Meanwhile, PDRC spokesman Akanat Promphan said their Monday march to drum up support for “Bangkok Shutdown” received a warm welcome from the public.
He said over Bt2.5 million in cash were donated by the public during yesterday’s march.
He urged the Centre for the Administration for Peace and Order (CAPO) to stop slandering the protesters with groundless accusations of drug use and weapons theft. (MCOT online news)
THAI PBS
A joint statement of the labour unions of Thai Airways International, State Railway of Thailand, Bank of Agriculture and Agricultural Cooperatives and the Civil Aviation Institute which was issued on Wednesday said that four unions agred unanimously to join the shutdown in order to bring about national reform and eradication of the corruption scourge.
The statement said that unionists should exercise their right to take leave and to join the protest. They are urged to gather at their head offices before marching to their rendezvous at Lat Phra intersection.
Suthep Thaugsuban : We’ll even let you search us for drugs. Caretaker Minister of Information and Communication Technology (ICT) Anudith Nakornthap had warned that some among us were armed and using drugs. Well, we did find a drug user hidden in our crowds – a policeman! He was relieved of his duties by his superiors after our guards turned him in this morning.
Various government officials and UDD (red-shirt) leaders keep threatening us. For example, there have been reports that the caretaker government is trying to mobilize several tens of thousands of police officers to quell crowds. But let me stress that there are 3 police superiors of whom we must be particularly careful: National Police chief Adul Saengsingkaew, his deputy Worapong Chewpreecha, and Metropolitan police chief Kamronwit Thoopkrajang.
UDD leaders Nattawut Saikua, Thida Thavornseth, and Jatuporn Prompan also keep trying to mobilize red-shirt government supporters. But we are nothing like them. Our plans are transparent and will be announced ahead of time, we are peaceful and unarmed, and we will even announce our arrival. We have nothing to hide.
Our uprising is completely different from the events of 2010. We have neither shot anyone nor bombed anything. Our only weapons, as I’ve said before, are our feet and whistles. We march and we blow our whistles. That’s all.
This is why we have to careful and remain alert, my friends. Be observant of any suspicious activity and most importantly, stay calm and peaceful.
ผู้ว่าฯชุมพร สั่งสอบวินัยร้ายแรงกำนัน-ผู้ใหญ่บ้าน ขึ้นเวที กปปส.
ด่วน !!
สำนักข่าวไทย
#############
ผู้ว่า ชุมพร ควง ตำรวจ ทหาร อัยการ สั่งสอบวินัยร้ายแรง กำนันผู้ใหญ่บ้าน ที่ขึ้นเวที กปปส.
งั้นมึง สั่งสอบ ไอ้ ณัฐวุฒิ ไสเกื้อ ด้วยเป็น รมต.เสือกขึ้นเวทีเสื้อแดงที่ ราชมังคลา!!
TIDDIM—Myanmar may have yet to enjoy true national unity despite its independence, but the idea of national unity is not a dream but a reality that can be achieved, according to opposition leader Aung San Suu Kyi.
Suu Kyi, leader of the National League for Democracy (NLD), was speaking at a ceremony to open a post-primary school at Zonwanzan village in Tiddim Township, Chin State, yesterday.
“Our country has various national races. Bamar is also one of them. But we (Bamar) are the majority. Some view all except Bamar as ethnic groups. Actually, we are all ethnic groups. We all must have unity to develop our country. We must have the spirit of unity,” said Suu Kyi.
“Over the past 20 or 30 years of our political activities, our National League for Democracy party has regarded all the ethnic parties as our loyal friends. When our party was suffering from hard times, it was the ethnic parties who stood by us. This is why national unity is the thing that can really be achieved. My belief is that it is not a dream.”
For example, she said, her own father (Myanmar’s independence hero General Aung San) said he was able to achieve independence only after forging national unity with the ethnic groups.
“Since my father’s death, I trust in our national races, which have been loyal to us. So we must establish a union with loving kindness and truthfulness. We must establish a democratic union. We already have independence, but we have not been able to establish a genuine democratic country. We have not achieved national unity yet. We must try to achieve it,” said Suu Kyi, who is also a Lower House MP.
Suu Kyi, adding that the majority Bamar people should not bully the ethnic minorities, called for coordination and understanding among them. She also stressed the need for individuals to develop a sense of responsibility and urged schoolteachers to cultivate that spirit among their young students.
The NLD leader has been touring Chin State since Monday. This is her first visit there since 2003.
YANGON—More than one hundred journalists staged a protest rally yesterday against the imprisonment of EMG reporter Ma Khine from Loikaw, condemning the unfair court judgment as a deliberate attempt to suppress media rights and the freedom to report.
While pursuing a story about the illegal trade in pirate video rentals, EMG reporter Naw Khine Khine Aye Cho, also known as Ma Khine, visited the home of lawyer Aye Aye Phyoe to seek an interview. The lawyer, unsatisfied with the reporter’s questions, sued her for trespassing, defamation and abusive language. Deputy judge Mya Min Han of the Township Court sentenced the reporter to a three-month jail term.
Such imprisonment for the three sections concerned has been widely condemned as a threat to the right of the freedom to report, and critics say the trial was unfair. On December 21, two weeks after the court’s decision, the Myanmar Journalists Network sent a letter to concerned judicial organizations to review the verdict. But there was no response from authorities over the imprisonment of the Eleven Media reporter, so the journalists decided to stage a protest.
Yesterday’s demonstration was organized by the Myanmar Journalists Network and held with official permission from concerned authorities. The protesters began their march from Yangon’s town hall to the Eleven Media Office in Tamwe Township.
“Today’s rally is aimed at protesting the imprisonment of EMG’s reporter by the Loikaw Township Court. The verdict is not supposed to be fair; moreover, it poses a direct threat to the right of freedom to report. We want this matter to be reviewed. The imprisonment of Ma Khine threatens all of our reporters. Such charges have rarely been used to sentence people to prison while they’re covering news. The judiciary is wrong here. It may be the instigation of the judge or it may be corruption. The judgment is intended to oppress all journalists in Myanmar. That’s why we have decided to stage this protest,” said Myit Kyaw, secretary of the MJN.
Aung Thura, chief reporter for 7-Day newspaper, said that Ma Khine’s prison sentence is not only a threat to free media but an attack on democracy itself.
“We are marching toward democracy, so freedom should be given to the media. No journalist should be charged with trespass, defamation or abusive language just for doing her job, like Ma Khine. We cannot accept this kind of threat. We are raising this issue to make the whole country and the whole world know about that. This is our response,” he said.
“If there is no rule of law, the government’s democratic reforms will not come true. If there is no right to legal process in this country, investments will not come from the international community. This is true. Some foreign countries are still watching the situation of Myanmar. The main root of all conflicts is a lack of rule of law and an improper judicial system.”
Sandar Maw, another journalist, said she joined the protest because she sees the judicial sector oppressing the media.
“We want improper acts against the right of freedom to report to stop. Ma Khine was sentenced to three months in jail because she was getting the news for the public. Punishments must be fair, not heavy. We cannot accept this improper punishment.”
Outside the Eleven Media offices, protesters shouted slogans such as “We don’t want any threats to press freedom,” “We want to obtain the news freely,” and “We want a fair judiciary.”
Lower House MP Khine Maung Yi, Min Ko Naing of the 88 Generation Open Society, political parties, and civic organizations encouraged the protesters, Min Ko Naing saying that they would stand together with the journalists for the sake of press freedom and a fair judiciary.
Eleven Media Group CEO Than Htut Aung thanked all the journalists who participated in the protest—not only behalf of Ma Khine, he said, but of all Myanmar citizens.
“There remain two problems with the democratic changes of our country. One is leadership, and it concerns people in the political role. Another is democratic institutions. Only with firm institutions can there be a lasting democracy. Our country has no firm institutions except for the Tatmadaw (armed forces). The media pillar is the one that should be solid. Our media institution will be one the country can rely on some day, when journalists can safeguard high journalistic codes of conduct, press freedom is valued and media rights are respected,” he said.
“I believe that the journalists here decided to participate in this protest because they wanted the rights of people to know the news, the right to criticise the newsmakers and right to determine the truth resulting from the news on behalf of the public. The protest is aimed at demanding press freedom to be able to protect the rights of the people. This freedom is not meant simply for Ma Khine or Eleven Media. The freedom does not concern the journalists. This freedom is a requirement for the emergence of a new democratic nation the people desired for more than five decades. In this state, press freedom should not be used for selfish interests. But we must have sufficient press codes. We will serve the people. That is why I thank all the journalists demanding press freedom on behalf of the people.”
Lower House MP Khin Maung Yi said that President Thein Sein has said the fourth estate is important for the country, and so has the Speaker of the Union Assembly parliament. The imprisonment of a reporter is not an ordinary matter between the judicial and media sectors.
“This was worse: it was an attack on the media. The media was the weakest among the four pillars because it had no power. The convicted prisoner was female and she is in jail. In 2014-2015, media people will continue to do their work. But the imprisonment of a reporter is a frightening sign,” said Khin Maung Yi. Continue reading “MYANMAR BURMA : Journalists from Myanmar Journalists Network staging a protest rally against the imprisonment of EMG reporter Ma Khine in Yangon”
The Burmese embassy in Bangkok has issued a warning to its nationals in the Thai capital to avoid anti-government rallies amid a threat by protesters to bring the city to halt on 13 January by blockading major roads.
In an announcement dated 6 January, the embassy warned Burmese nationals to avoid getting involved in the so-called “Bangkok Shutdown” and associated rallies this week for the sake of their own security and to “prevent upsetting the friendship” between the two countries.
A Burmese migrant worker was injured on Monday morning while delivering snacks in an area where a rally was taking place, and the embassy said it has been trying to reach out to him to provide the necessary assistance.
Kyaw Kyaw Lwin said Burmese migrants – if forced to join the protests by their employers ????– can report the matter to their embassy or the Thai government’s Department of Labour Protection and Welfare
THAI PBS
In a statement issued today the union called on THAI board chairman Amphon Kittiamphon to step down and to remove the acting THAI president Mr Chokchai Panyayong.
The union also urges all employees to join the January 13 Bangkok shutdown protest at Ha Yaek Lardprao junction to show their support to the People’s Democratic Reform Committee as it is the joint resolution of the State Enterprise Workers Relation Confederation which it is a member.
Earlier THAI union president Damrong Waiyakanee accused both executives of underperforming that led to heavy loss of the national flag carrier.
He said the acting president had proposed business strategies to improve THAI operations since 2009 but nothing has improved and instead worsened.
Meanwhile THAI competitors expanded and business growing, he said.
He also doubted why THAI has to close its profitable operations in Ubon Ratchathani airport and allowed other airline to operate.
This was a wrong decision of the board under Mr Amphon and acting president Chokchai.
The union president said THAI share value also plummeted as if it was a conspiracy to devalue it and pave the way for takeover at low prices.
At present, he said, employees would only ask if they would get salary increase or not with none asking for bonus which they never received long ago.
You must be logged in to post a comment.