Ashes of Satya Narayan Goenka, master instructor of Vipassana meditation, scattered in the Yangon River and the Ayeyawady River.

EMG

The ashes of Satya Narayan Goenka, master instructor of Vipassana meditation, arrived in Yangon on Monday to be scattered in the Yangon River and the Ayeyawady River.

S.N. Goenka was a Myanmar citizen of Indian descent who introduced Vipassana meditation in India and trained more than 800 assistant teachers. Each year, more than 100,000 people attend Goenka-inspired Vipassana courses.

Goenka passed away in India on September 29 at the age of 90. His funeral was held two days later. His ashes, flown to Yangon from Mumbai on Monday, were placed at Dhammazawti Vipassana Meditation Centre. Some of the ashes were scattered in the Yangon River from the Botahtaung jetty yesterday morning, while the rest were reserved for worship at the Park Royal Hotel from 3-5 p.m. yesterday.

Vipassana meditation master Satya Narayan Goenka’s burial urn carried to Dhammazawti Vipassana Meditation Centre in Yangon on Monday morning (Photo – Zarli Myint Oo/EMG)
Vipassana meditation master Satya Narayan Goenka’s burial urn carried to Dhammazawti Vipassana Meditation Centre in Yangon on Monday morning (Photo – Zarli Myint Oo/EMG)

Some of the ashes have been flown to Kachin State’s capital Myitkyina today and scattered in the Ayeyawady River. Goenka’s burial urn will be then be carried to Yaytaguntaung Meditation Centre in Mandalay, where the remaining ashes will be scattered in the Ayeyawady River on Thursday according to arrangements by the Thidagu Sayadaw Ashin Nanissara.

During a visit to Myanmar in December last year, Goenka held a Dhamma talk attended by both local and foreign Yogis.

“Doing Vipassana meditation is not conversing from one religion to another,” Goenka said during the talk. “This is why people from different societies have been able to do Vipassana meditation without difficulty. The purpose of Vipassana meditation is to achieve good morals and train oneself to control and purify the mind.”

At Eleven Media we urge the government to try to bring about real change and reform

There is also a political saying that goes: “A politician thinks of the next election; a statesman thinks of the next generation”. Time therefore will decide whether these reforms are for the next election or the next generation. At Eleven Media we urge the government to try to bring about real change and reform in a practical manner for the public wellbeing.

It has been over two and a half years since Thein Sein’s government took office in 2011. Since then, the president and his cabinet members delivered a series of speeches which seemed positive and encouraging. They have repeatedly promised political change. Can such reform process be implemented? Is Myanmar really on the road to progress? Are the people enjoying fruits of these changes? We don’t have a happy answer as of yet to any of these questions. Indeed, Myanmar’s reform process has yet to see progress. As the saying that goes: “There is much water but no fish”.

Some say that the government should not be blamed for not being able to bring a complete change to a nation that has experienced dictatorial rule for over 50 years. Political change in a nation is said to take two main forms: evolution and revolution. Seeing how Myanmar has lagged behind other nations for 50 years, is it not the time to prefer evolution over revolution?

Actually, there is no sign of real progress in the reform process the government is talking about. To what extent have the pubic enjoyed fruits of the executive, legislative and judicial reforms? For example, the government has repeated claims to fight against corruption, but can we see a real progress in anti-corruption efforts? The answer is that Myanmar is still on the list of top five corrupt countries in the world.

There is also a political saying that goes: “A politician thinks of the next election; a statesman thinks of the next generation”. Time therefore will decide whether these reforms are for the next election or the next generation. At Eleven Media we urge the government to try to bring about real change and reform in a practical manner for the public wellbeing.

http://elevenmyanmar.com/editorial/3662-the-government-pledges-and-the-public-waits

အေျခခံဥပေဒျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးျဖစ္စဥ္ႏွင့္(၂၀၀၈) အေျခခံဥပေဒ ေရးသားျပဳစုသူ အယ္ဒီတာအဖြဲ႔ (KEM-Burma)

အေျခခံဥပေဒျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးျဖစ္စဥ္ႏွင့္(၂၀၀၈) အေျခခံဥပေဒ
All Books Has Been Published from “Knowledge Exchange Movement”
KEM (Burma)

1. Burmese Political… http://t.co/p84AagY8YE

ေရးသားျပဳစုသူ
အယ္ဒီတာအဖြဲ႔ (KEM-Burma)

Knowledge Exchange Movement ဟူသည္မွာ စိတ္ကူးစိတ္သန္းတစ္ခု (သုိ႔) အေတြးအ ျမင္တစ္ခု (သုိ႔) ယုံၾကည္မႈတစ္ခု (သုိ႔) လႈပ္ရွားမႈတစ္ခုျဖစ္သည္။
မိမိ၏ လူ႔အဖြဲ႔အစည္း ပုိမုိတုိးတက္ သာယာၿငိမ္းခ်မ္းေရးကုိ ေရွးရႈ၍ က်ယ္ျပန္႔ကြဲျပားေသာ အသိပညာ၊ အေတြးအျမင္၊ အေၾကာင္းအရာ၊ အေတြ႔အႀကဳံမ်ားကုိ ရွာေဖြေလ့လာ၍ ေဆြးေႏြးျခင္း၊ အေျဖရွာျခင္း၊ ေ၀ဖန္ဆန္းစစ္ျခင္း၊ မွ်ေ၀ျခင္းကုိ ဆုိလုိသည္။ စာဖတ္သူအေနျဖင့္လည္း မိမိတုိ႔၏ အဖြဲ႔အစည္း၊ ပတ္၀န္းက်င္တြင္ ထုိကဲ့သုိ႔ အျပဳအမူမ်ားကုိ တတ္အားသျဖင့္ လုပ္ေဆာင္ၾကရန္ တုိက္တြန္းအပ္ပါသည္။

K E M (Burma) အဖြဲ႔မွ အခမဲ့ျဖန္႔ေ၀ခဲ့ေသာ စာအုပ္မ်ား
၁။ ျမန္မာ့နိင္ငံေရး အေတြးအေခၚ – ေဒါက္တာေမာင္ေမာင္ႀကီး
(Burmese Political Values)
၂။ အေတြးအေခၚေတာ္လွန္ေရး – Jonathan Isreal ၊ ေဒါက္တာေအာင္ခင္
(Revolution of Mind)
၃။ ငါနဲ႔မတူ ငါ့ရန္သူ – Mary P. Callahan ၊ ေဒါက္တာေအာင္ခင္
(Making Enemies)
၄။ ေက်ာင္းတြင္း ဒီမုိကေရစီ – ျမန္မာနိင္ငံဘာသာျပန္စာေပအသင္း
၅။ ဒီမုိကေရစီ ဆုိဒါ – သခင္ဘေသာင္း ၊ အယ္ဒီတာအဖြဲ႔ KEM (Burma)
(Defining Democracy)
၆။ ျပည္သူ႔နီတိ – ဦးဘေဖ ၊ အယ္ဒီတာအဖြဲ႔ KEM (Burma)
(Civics)
၇။ နိင္ငံေရးအေျချပ – ျမန္မာနိင္ငံဘာသာျပန္စာေပအသင္း၊ အယ္ဒီတာအဖြဲ႔ KEM (Burma)
(Political Science)

From The People, To The People, With The People
ဖြဲ႔စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပုံအေျခခံဥပေဒ သေဘာသဘာ၀ Continue reading “အေျခခံဥပေဒျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးျဖစ္စဥ္ႏွင့္(၂၀၀၈) အေျခခံဥပေဒ ေရးသားျပဳစုသူ အယ္ဒီတာအဖြဲ႔ (KEM-Burma)”

Turkey: NGO; over 100,000 sex slaves, half are children

thanks to the “peaceful” religion

ANSAmed) – ISTANBU – There are over 100,000 women working as sex slaves in Turkey, of which half are children, a non-governmental organization has revealed in an extensive report on prostitution in the country quoted Saturday by daily Hurriyet. Up to 3,000 prostitutes work in brothels located in 55 of the 81 provinces of Turkey and 15,000 other registered prostitutes work with an official document, according to the report prepared by Sefkat-Der, a civil association founded to help marginalized segments of society. The most shocking aspect of the report, however, is that the number of women selling sex on the streets has climbed to over 100,000, half of whom are children. It stated that many underage girls from impoverished families, especially in eastern and southeastern provinces, had become victims of the “prostitution mafia.” Vulnerable children who have been the victim of abuse inside their own family, orphans, and mentally challenged children are also often prey for organized crime rings. The report added that women up to the age of 60 are working in brothels. Sefkat-Der attracted media attention last spring when it filed a petition to Parliament to ask for permission to open a brothel employing males, in protest at brothels where women are employed. For Sefkat-Der and women’s associations, the fact that there are more brothels in Turkey than women’s shelters has long been a cause of criticism of both the state and local government. (ANSAmed).

http://www.ansamed.info/ansamed/en/news/sections/generalnews/2013/10/07/Turkey-NGO-100-000-sex-slaves-half-children_9420768.html

Olimpiadi 2020: Madrid-Tokyo-Istanbul, sprint finale a tre

ARAKAN CIVIL SOCIETY :ရာဇာနင္႔ေပါတာ အေလာင္း ကုိ သံတြဲေဆး႐ုံသုိ႔စစ္ေဆး ရန္ေရႊေလွမွပုိ႔ေဆာင္ရန္ ျပင္ဆင္ေနစဥ္။

The two dead body of
Arakan nations
(Towngoke Township
native) caused by Thantwe bengalies
terrorists.

The two dead body of Arakan nations (Towngoke Township native) caused by Thantwe bengalies terrorists.
The two dead body of
Arakan nations
(Towngoke Township
native) caused by Thantwe bengalies
terrorists.

doctor demo demo

ေရႊေလွေက်းရႊာလမ္းမၾကီးေပၚတြင္ျဖတ္သြားေသာခရီးသည္၆ဦးကိုကုလားမ်ားလိုက္ျပီးသတ္ျဖတ္ ရာမွေပ်ာက္ဆံုးသြားေသာ ရာဇာ (ခ)ေက်ာ္စြာလင္းေဆးရံုကြက္သစ္၄လမ္းဂူတာရပ္ကြက ေတာင္ ကုတ္
ဖိုးတာေခၚေမာင္ ဝင္းသင္းပန္းေရႊ
ေရႊေလတို႔ကိုေတြ႔ရစဥ္ ွ

1383780_216297511880416_470333076_n

ရာဇာနင္႔ေပါတာ အေလာင္း
ကုိ သံတြဲေဆး႐ုံသုိ႔စစ္ေဆး
ရန္ေရႊေလွမွပုိ႔ေဆာင္ရန္
ျပင္ဆင္ေနစဥ္။

1380507_600592829999676_1948073963_n

RNG

၉ ေအာက္တိုဘာ ၂၀၁၃။

ေအာက္တိုဘာလ ၁ ရက္ေန႕က ေတာင္ကုတ္မွ သံတြဲသို႕အျပန္ ေရႊေလွ အနီးတြင္ ကုလားမ်ားသတ္ျဖတ္ၿပီး အေလာင္း၀ွက္ထားရာ ယေန႕တြင္ အေလာင္းကိုေတြ႕ရွိခဲ့သည္။ အသတ္ခံရသူႏွစ္ဦးမွ ေပါတာ ႏွင့္ ရာဇာတို႕ျဖစ္ေၾကာင္းသိရသည္။

၉ ေအာက္တိုဘာ ၂၀၁၃။ Coral Arakan News

ေတာင္ကုတ္ၿမိဳ႕ သင္ပန္းေရႊရြာမွ ကိုေသာင္းေရႊ၊ သံတြဲအံေတာ္မွ ကရင္လူမ်ိဳး ခရစ္ယန္ကိုရန္ႏိုင္ ႏွင့္ ခရစ္ယန္ဆရာတစ္ေယာက္၊ ဇီးျဖဴကုန္းကတစ္ေယာက္ ေနာက္ထပ္ ႏွစ္ေယာက္စုစုေပါင္း ေျခာက္ေယာက္တို႔မွာေအာက္တိုဘာလ ၁ရက္ေန႕က ေတာင္ကုတ္ကေနသံတြဲကိုဆိုင္ကယ္နဲ႕အျပန္ခရီး ေရႊေလွရႊာကို ျဖတ္သန္းရာတြင္ ကုလားမ်ားက ဝိုင္းၿပီး တားဆီးခုတ္သတ္ျဖတ္၍ ေလးဦးဓါးခုတ္ဒဏ္ရာ ျပင္းထန္စြာ ရ ရွိသျဖင့္သံတြဲေဆးရံုသို႔တက္ေရာက္ကုသခဲ့ရၿပီး ေပ်ာက္ဆံုးေနသူတို႕အားယေန႕တြင္ အေလာင္းအျဖစ္ေတြ႕ရေၾကာင္းသိရသည္။

အသတ္ခံရသူႏွစ္ဦးမွ ေပါတာ ႏွင့္ ရာဇာတို႕ျဖစ္ေၾကာင္းသိရသည္။

ဓါတ္ပံု။ သံတြဲမွဘဂၤလီမ်ား၏ရက္စက္စြာ သတ္ျဖတ္ျခင္းခံလုိက္ ရေသာ ေတာင္ကုတ္ ၿမဳိမွ(၂)ဦး ။ေပါတာႏွင့္ရာဇာ တုိ႔၏ အေလာင္း(၂)ေလာင္းကုိ ေရႊေလွေဆး႐ုံမွ သံတြဲေဆး႐ုံသုိ႔ မပုိ႔ မီေတြ႕႐စဥ္။

မူဆလင္ေက်းရြာတြင္ တစ္ဦးတည္းက်န္ေသာ ထိုင္းဗုဒၶဘာသာဝင္အဘြားအိုအား လုံျခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ားက ေစာင့္ေရွာက္ေပးေနရvideo

Yangon Media Group

မူဆလင္ေက်းရြာတြင္ တစ္ဦးတည္းက်န္ေသာ ထိုင္းဗုဒၶဘာသာဝင္အဘြားအိုအား လုံျခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ားက ေစာင့္ေရွာက္ေပးေနရ

[ ဘန္ဂါေဒါ႔ ၊ ေအာက္တုိဘာ ၈ ၊ Ref-AFP ]

အသက္၈ဝအရြယ္ရွိၿပီျဖစ္ ေသာ ထိုင္းအဘြားအိုတစ္ဦး သည္ ထိုင္းနိုင္ငံေတာင္ပိုင္းရွိ ဘန္ဂါေဒါ့မူဆလင္ေက်းရြာတြင္ တစ္ဦးတည္းက်န္ရွိေသာဗုဒၶဘာ သာဝင္တစ္ဦးျဖစ္ၿပီး ေနအိမ္ကို စြန႔္ခြာရန္ ျငင္းဆိုလ်က္ရွိကာ ထိုင္းလုံျခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ားက ေစာင့္ေရွာက္ေပးေနရသည္ဟု သိရသည္။
ထိုင္းနိုင္ငံေတာင္ပိုင္း မူဆ လင္ဘာသာဝင္အမ်ားစုေနထိုင္ ရာ ေက်းလက္ေဒသမ်ားတြင္ ၂၀၀၄ခုႏွစ္မွစတင္ကာ ဘာသာ ေရးပဋိပကၡမ်ားျဖစ္ပြားခဲ့ၿပီး လူ နည္းစုျဖစ္ေသာ ထိုင္းဗုဒၶဘာ သာဝင္တို႔သည္ အိမ္နီးခ်င္းနာရာ သီဝပ္ျပည္နယ္ရွိ လုံျခဳံေရးတင္း က်ပ္ထားေသာ ေက်းရြာမ်ားသို႔ ထြက္ေျပး တိမ္းေရွာင္ခဲ့ၾကသည္။

သို႔ေသာ္ အဘြားအိုေဂ်ာ ေပါင္ေသာ္ဝယ္လ္သည္ မေလး မူဆလင္၁၂၀၀ဝခန႔္ေနထိုင္ေသာ ဘန္ဂါေဒါ့တြင္ တစ္ဦးတည္းဆက္ လက္ေနထိုင္ခဲ့ၿပီး မၾကာခဏတိုက္ ခိုက္မႈမ်ားလည္း ခံေနရသည္ဟု သိရသည္။ အဘြားအိုေဂ်ာေပါင္ ေသာ္ဝယ္လ္ကို ေမးျမန္းရာတြင္ ေၾကာက္ရြံ့မိေသာ္လည္း မိမိပိုင္ ေျမျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ေျပာင္းေရႊ႕ စရာအေၾကာင္းမရွိဟု ဆိုသည္။
ထိုင္းနိုင္ငံေတာင္ပိုင္း ပက္ ယန္နီ၊ ယာလာႏွင့္ နာရာသီဝက္ ျပည္နယ္မ်ားတြင္ ဆူပူအုံႂကြမႈ မ်ားေၾကာင့္ လူေပါင္း ၅၁၇၀၀၀ ေက်ာ္သတ္ျဖတ္ခံခဲ့ရၿပီး ကိုးႏွစ္ တာစစ္ပြဲမ်ားကာလအတြင္း ထိုင္း ဗုဒၶဘာသာဝင္ေလးသိန္းခန႔္သည္ မူဆလင္ဘာသာဝင္မ်ား၏ရန္မွ လြတ္ကင္းရန္ ထြက္ေျပးတိမ္း ေရွာင္ခဲ့ၾကသည္ဟု သိရသည္။

တိုင္းတာမႈမ်ားအရ အဆို ပါေဒသသုံးခုတြင္ ေနထိုင္ၾကေသာ ထိုင္းဘာသာဝင္မ်ားမွာ ၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္တြင္ လူဦးေရ ၂၈၈၀၀၀ ခန႔္ရွိၿပီး ၂၀၀ဝျပည့္ႏွစ္တြင္ ျပည္ တြင္းစစ္ပြဲမ်ားမတိုင္မီႏွင့္ႏွိုင္းယွဥ္ လၽွင္ လူဦးေရရာခိုင္ႏႈန္း ၂ဝခန႔္ ေလ်ာ့က်လာခဲ့သည္ဟုသိရသည္။ ထိုင္းအဘြားအို ေပါင္ေသာ္ဝယ္လ္ က ေစာင့္ေရွာက္ေပးေသာ ထိုင္း အေစာင့္တပ္မ်ားကို ေက်းဇူးတင္ လ်က္ရွိၿပီး အိမ္နီးခ်င္းမူဆလင္ ဘာသာဝင္မ်ားသည္ ယခင္ကလို အေခၚအေျပာမရွိေတာ့သည့္အ တြက္ စိတ္မေကာင္းျဖစ္ေနသည္ ဟု သိရသည္။

1378566_164788083719699_1523293683_n

MYANMAR-BURMA:”ရခိုင္နဲ.ေျမြေပြး ရခိုင္အရင္သတ္”ဆိုတဲ့စကားဟာ

” ရခိုင္နဲ႕ ေျမြေပြး ရခိုင္ အရင္သတ္” ဆိုတဲ့စကားဟာ ကိုလိုနီေခတ္တုန္းက အဂၤလိပ္ေတြ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ တိုင္းရင္းသားအခ်င္းခ်င္း ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ေရးအတြက္ သံုးခဲ့တဲ့စကားျဖစ္ပါတယ္။ေျမြကိုက္ခံရရင္ ရခိုင္ငွက္ေပ်ာပင္ကိုခုတ္ျပီး ငွက္ေပ်ာပိုင္းျပတ္ကို ေျမြကိုက္ခံရတဲ့ေနရာကို အုပ္ေပးရပါတယ္။

ငွက္ေပ်ာပိုင္းျပတ္က အနာမွာရွိတဲ့ အဆိပ္ပါတဲ့ေသြးကိုစုပ္ယူတဲ့အတြက္ ေျမြကိုက္ခံရတဲ့သူအေနနဲ႕ အနာသက္သာေစႏိုင္ပါတယ္။

ဒါကို အဂၤလိပ္ေတြက “ရခိုင္နဲ.ေျမြေပြး ရခိုင္ကိုအရင္သတ္” ဆိုျပီး ေပါက္တတ္ကရ လုပ္ပစ္ခဲ့တာပါ။

Credit : ထိုက္ သူ

https://www.facebook.com/htike.thu.14/posts/519920261415480

Yamin Thura ။ ။ ကု လား မနိုင္ ရခိုင္ မဲ လည္း မ ဟုတ္ ပါ။ ကုလား မနိုင္ ရ ခိုင္ ေမး ပါ။

 1377066_10151781166632885_106522695_n