Admin Power & Utility Co Ltd proposes to build 60 mw gas power plant in Dawei

emg

Thai-based Admin Power & Utility Co Ltd has submitted a proposal to the Ministry of Electric Power to build a 60 megawatt power plant in Dawei district that runs on natural gas from Zawtika gas project, officials from the company said yesterday.

 

Daily_Sept22_Dawei_KSM

As part of the 500 megawatt natural gas power plant project, the 60 megawatt power plant will be built within eight months to supply electricity to Dawei area after receiving permission from the ministry, according to the officials.

Officials and an engineer team from the company visited Dawei yesterday morning to study the area where the power plant will be built and meet with the chief minister of Tanintharyi Region.

“Admin Power & Utility Co Ltd has signed a MOU with the Ministry of Electric Power to conduct preliminary survey to build the natural gas power plant project in Kanpauk area. We are now in the last stage of the preliminary survey. [The project] can generate 500 megawatt power. It will take a long to build a power line and power plant [for the 500 megawatt power plant project],” said an official from Admin Power & Utility Co Ltd.

“As we will start receiving natural gas around March 2014, we will try to build this 60 megawatt power plant quickly in order not to waste the gas. At the same time, we will build the 230 KVA power line from Kanpauk to Dawei. It will take eight months to construct the 60 megawatt power plant and the 230 KVA power line. We’ve already bought the 60 megawatt machine,” said the official. Continue reading “Admin Power & Utility Co Ltd proposes to build 60 mw gas power plant in Dawei”

Myanmar soldiers allegedly opened fire on a Thai fishing boat

The Royal Thai Navy is protesting to Myanmar after its soldiers allegedly opened fire on a Thai fishing boat that sailed into an overlapping border area off the Ranong coast Saturday.

The Third Naval Area Command, which oversees Thai territories on the Andaman Sea, sent the protest after an urgent meeting of the Thai-Myanmar General Border Committee (GBC) to discuss the incident.

The crew of 14 jumped into the sea after the fishing vessel came under fire, navy spokesman Niphan Chamachot told the Thai News Agency.

The crew was saved by a Thai navy ship stationed nearby, but the vessel has now been impounded and its captain held in custody, Capt Niphan said.

The skipper, identified as Kayu Suksawat, is safe.

 

MYANMAR NAVY

Capt Niphan said the incident comes despite a warming in ties between Bangkok and Nay Pyi Taw – especially in light of the recent visit of Myanmar’s Supreme Commander Snr Gen Min Aung Hlaing early last week. He he met Prime Minister and Defence Minister Yingluck Shinawatra and Thai military top brass.

“The situation is far from tense,” he said, adding such misunderstandings can sometimes occur on the overlapping border.

The incident took place near Ko Khom, an island near a disputed border. It is about two nautical miles off Ko Chang, the largest island off Ranong province.

The Thai fishing boat, a trawler named Montri Thawisin 3, came under fire from Myanmar navy officers as it sailed a short distance from Ko Kom early Saturday, according to the initial investigation.

The boat is now under Myanmar officers’ control and is docked at Kawthaung at the southern tip of Myanmar, according to a media report.

Thai authorities and the boat owner have asked Myanmar officers to return the boat but to no avail.

The boat belongs to Surin Losong, who is also the chairman of Ranong Fishermen’s Association. Mr Surin said he was contacted by Mr Kayu about 1.30am.

Mr Kayu said his boat was attacked by Myanmar warship PGM Number 426.

Mr Kayu claimed the ship encroached on Thai territory, Mr Surin said.

The skipper decided to have his crew, comprising Myanmar nationals, jump into the sea to escape the attack, he said.

Mr Surin said he later tried to ask Thai navy officers stationed on Ko Chang to help Mr Kayu. They allegedly said they could do nothing because they needed to wait for orders from their commander.

“That’s what I didn’t understand,” Mr Surin said, asking why the Thai navy did not respond to an attack allegedly carried out in Thai territory.

He said local fishermen would do what they could to help Mr Kayu, following their disappointment with the help offered by Thai authorities.

He claimed Montri Thawisin 3 was the third of his boats to be attacked and seized in Thai territory this year. Other boat owners have encountered similar incidents, he said.

A marine police officer in Ranong Saturday warned Thai fishermen against sailing near the disputed area.

The Marine Police Division and state agencies should warn the fishermen about the territorial conflict between Thailand and Myanmar, Pol Lt Col Nirat Chuaichit, the province’s marine police inspector said.

He said fishermen must act with more caution to avoid being arrested by Myanmar officers.

Manasvi Srisodapol, the Foreign Ministry spokesman, said the ministry has yet to receive any official information regarding the incident.

However, he has unofficially contacted a coordinator at the Thai-Myanmar Township Border Committee for Ranong and Kawthaung.

Mr Manasvi said he could not comment further until the Foreign Ministry had received official information from the state agencies involved.

http://www.bangkokpost.com/news/local/370858/?

MYANMAR BURMA : “ရန္ကုန္” – အခမ္းနားဆံုးသမိုင္းေၾကာင္းနဲ႔ ရာဇဝင္ထဲမွာ စြန္႔ပစ္ျခင္း

“ရန္ကုန္”
+++++

786
အခမ္းနားဆံုးသမိုင္းေၾကာင္းနဲ႔ ရာဇဝင္ထဲမွာ
စြန္႔ပစ္ျခင္းကို ခံထားရတယ္။
ဂုဏ္ယူဖြယ္ အထင္ကရေတြၾကားမွာ
ထံုးနည္းနည္းနဲ႔ ကတၱရာအျပည့္ သုတ္ခံလိုက္ရတယ္။
ဗလအားကိုးနဲ႔ ျဖဳတ္ဦးေႏွာက္ေတြရဲ႕ ႀကီးစိုးမႈမွာ
အရာရာ ဖရိုဖရဲျဖစ္သြားတယ္။
မြန္းၾကပ္ေနတဲ့ မာက်ဴရီေရာင္စံုေတြရဲ႕ေအာက္မွာ
(ငါတို႔ တိုင္းရင္းသူေတြရဲ႕) အေသြးအသားေတြ ေစ်းကစားခံေနရတယ္။
(သူတို႔ေျပာတဲ့) “ေစ်းကြက္စီးပြားေရး” ဆိုတာႀကီးမွာ
အရိပ္မည္းႀကီးေတြ တစ္ၿမိဳ႕လံုးကို သိမ္းပိုက္ထားတယ္။
(ဆိုင္ႀကီး၊ ဆိုင္ေသး၊ ပလက္ေဖာင္းေပၚ၊ လမ္းမေပၚ)
ႏွစ္စဥ္… ႏွစ္စဥ္ “ဆို၊ က၊ ေရး၊ တီး” ၿပိဳင္ပြဲႀကီးေတြၾကားမွာပဲ
ယဥ္ေက်းမႈက ေျမာင္းထဲေရာက္သြားတယ္။
“ဥပေဒရဲ႕အထက္မွာ ဘယ္သူမွမရွိေစရ” ဆိုတဲ့အေပၚမွာတင္
(ျမန္မာက်ပ္ေငြ) တစ္ေထာင္ေပးရင္ ပါးက်ိဳးေအာင္ ရိုက္လို႔ရတယ္။
“Above The Law” ကို တီေကာင္ဆားပက္ ျဖစ္ေနေပမယ့္လည္း
(အစိမ္းရင့္ေရာင္) အေရၿခံဳ/အေရခၽြတ္ေတြလာရင္ အသြင္တစ္မ်ိဳး ကျပအသံုးေတာ္ခံရတယ္။
ဒီမိုကေရစီ၊ ဘာပါတီ၊ ညာပါတီ၊ ခ်ာပါတီေအာ္ေနရင္းနဲ႔ပဲ
နလပိ္န္းတံုးေတြကို ခုတံုးလုပ္လို႔၊ မကၠာၿမိဳ႕နဲ႔တူေအာင္ ဖိအားေပးခံေနရတယ္။
“စကၤာပူနဲ႔တူေအာင္လုပ္မယ္” ဆိုတဲ့ ကေယာင္ကတမ္းေတြၾကားမွာ
(ခ်ိဳင့္ခြက္အျပည့္နဲ႔) အေမွာင္လမ္းေတြက ျပက္ရယ္ျပဳေနတယ္။
အေကာင္းဆံုးအယူဝါဒနဲ႔ ေလးဆူဓါတ္ပံုကိုမွ အားမနာ
(ငတက္ျပားနဲ႔) ဗာလနံေတြ လုပ္တိုင္းတင့္တယ္ၿပီး၊ သမာအာဇီဝသမားေတြ ဝမ္းခါးေနတယ္။
“ေျမမ်ိဳ၍လူမ်ိဳးမေပ်ာက္၊ လူမ်ိဳမွလူမ်ိဳးေပ်ာက္မည္” ဆိုင္းဘုတ္ႀကီးေအာက္မွာ
ေရေလာင္းရင္ (ငါတို႔ လြယ္လြယ္မရခဲ့တဲ့) အနီေရာင္ကဒ္ေတြ လြယ္ကူတယ္။
သူမ်ားတကာလို “ေအာ္ပရာစီ” မဝင္ရဲတဲ့ ၿမိဳ႕မွာ
ဗိုင္းရပ္စ္အမည္းေရာင္ေတြ တံခါးမရွိ၊ ဓါးမရွိ ဝင္ထြက္ေနတယ္။
စင္ျမင့္ထက္မွာ ခ်ီးဘရိန္းတို႔ ေသာက္တလြဲလုပ္လိုက္တိုင္း
ဘုရားသားေတာ္ေတြ လမ္းေပၚထြက္ရတယ္။
(မုတ္ဆိတ္ေမႊး၊ ႏႈတ္ခမ္းေမႊးနဲ႔) ေသြးမေတာ္ သားမစပ္သူေတြ မ်က္ႏွာပြင့္သေလာက္
ငါတို႔ (တိုင္းရင္းသား) ညီအကို၊ ေမာင္ႏွမေတြ မ်က္ႏွာငယ္ရတယ္။
ဘဂၤါလီ အေဖ့ေျမ၊ ဘဂၤါလီ အေမ့ေျမ (Fatherland, Motherland) ျဖစ္ေအာင္
တိုင္းေဒသႀကီး ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္က ႀကိဳးစားေပးလိုက္တယ္။
ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္နဲ႔ စည္ပင္သာယာ ႏႊာလိုက္မွ
တစ္ၿမိဳ႕လံုးလည္း ပီပီျပင္ျပင္ ျပာက်သြားရတယ္။
စံုလံုးကန္းေနတဲ့ ယႏၱရားအဆက္ဆက္မွာ
သူမဟာ မႏုႆေျခာက္သန္းကို ထမ္းပိုးရင္းနဲ႔ မလွပႏိုင္ေတာ့ဘူး။
ေထရဝါဒ(၅)ႏိုင္ငံရဲ႕ ႏွလံုးသားၿမိဳ႕ေတာ္မွာ
(၇၈၆)ကင္ဆာဆဲလ္က သံုးပံုတစ္ပံု ကၽြမ္းေလာင္ေနတယ္။
ႏွစ္(၂၀)ေက်ာ္ၾကာ စိတ္ႀကိဳက္ေဆာ့ကစားခံရတဲ့ ဂိမ္းတစ္ခုမွာ
ရန္ကုန္သားေတြ ဘံုေပ်ာက္သြားတယ္။ ။

(ရန္ကုန္မွာမရွိေသာ ရန္ကုန္သားမ်ားသို႔…)
အမ်ိဳးသားေရးဝါဒီ
သာကီေသြး
(၂၂.၉.၂၀၁၃)

Myanmar Burma army official admits interrogation of Rev. Ram Mai

KNG NEWS

burmese-soldiers-torture-christian-pastor_600_400

Maj-Gen Tun Tun Naung, commander of Burma Army Northern Regional Military Command, conceded yesterday that government soldiers interrogated Rev. Ram Mai in early September, according to Kachin Baptist Convention (KBC). Rev. Ram Mai, a pastor in Kachin’s Putao district, was allegedly detained along with several other villagers and tortured during questioning.

The reverend is free now, said commander Tun Tun Naung in a conference call yesterday to KBC General Secretary Rev. Dr. Hkalam Samsun and Rev. Kum Awng, secretary of Myitkyina Kachin Baptist Association.

According to a KBA representative, Rev. Ram Mai suffered severe internal injuries and cannot leave his bed. A representative added that the pastor and 6 other men from the village were tied up inside the church and tortured by Burmese soldiers.

Among the other detainees were assistant pastor Salang Hkaw Dut, Yung Hka Khin and Dingra Min Seng.

Salang Hkaw Dut, a father of three, and the 20 year old Yung Hka Khin were allegedly killed and buried beside a nearby road, while the preacher Dingra Min Seng is still missing.

The incident occurred in Nhka Ga village in Machyangbaw township, where fighting broke out between the Burma Army and the Kachin Independence Army on August 28th after government forces joined by a local militia attacked a post of KIA Battalion 7. Skirmishes have been ongoing since late last month and local sources have reported a rapid increase in Burma Army deployment to the area.

MYANMAR BURMA :NAY MYO ZIN PEACE DAY VIDEO

ျငိမ္းခ်မ္းေရး အခမ္းအနား သို႕ တက္ေရာက္လာေသာျပည္ေထာင္စု၀န္ၾကီးမ်ား ႏွင့္ ရင္းႏွီးစြာ ေတြ႕ဆံုျပီး ယခုလို ျပည္သူႏွင့္ တသားတည္းျဖစ္လာေသာအေျခအေနကို လြန္စြာ ၀မ္းေျမာက္ ၾကိဳဆိုပါေၾကာင္း ။ ျပည္သူ အမ်ားက ျပင္းျပစြာ လိုလားေနသည္႕ ျငိမ္းခ်မ္းေရး ႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး ယဥ္ေက်းမွဳ စာမ်က္ႏွာသစ္မ်ားကို ဖြင့္လွစ္ေပးပါရန္ ပန္ၾကားခဲ့ပါသည္။

https://www.facebook.com/msdn.naymyozin

http://www.youtube.com/user/MSDN39?feature=watch

NAY MYO ZIN AND HIS COMRADE
NAY MYO ZIN AND HIS COMRADE

1280485_602573539780783_1554542796_n