MYANMAR-BURMA: Inmates from Prison Riot transferred (loaded onto a ship conveyed by a crane)

ေၿပာင္းေရႊ႕အက်ဥ္းသားမ်ားအားယခုလိုကရိန္းၿဖင္႔သေဘၤာအတြင္းသို႕သယ္ခ်ေနပံု photo/jet kawthoung

EMG –  Kawthaung Ninth Mile Prison yesterday transferred an estimated 185 inmates to other prisons in the country, including at least two in southern Myanmar and another in Yangon, according to Eleven Media reporter Ye Myint Win.

In the latest development since the fatal September 14 riot, the prisoner transfer began with the first delivery of inmates to Taw Win Jetty in Kawthaung at 3 pm yesterday. The prisoners were loaded onto a ship conveyed by crane from a 10-wheeled car, the report said.
Although the exact number of prisoners and which prisons they were transferred to are not exactly known, the plan was to send the inmates to prisons in Myeik, Dawei and Yangon, the report said.
On seeing the prisoners being conveyed by crane onto the ship, family members were overcome by emotion. Eleven Media made enquiries about the transfer to relevant officials, but received no response.
There were said to be 50 inmates carried by the first ten-wheeler that arrived at Taw Win Jetty. The second bus also carried 50 prisoners. The exact number of prisoners carried in the third bus was unknown, but earlier reports said that the plan was to transfer 185 prisoners.

AASG SINGAPORE NOTE : Actually AASG never have plan to do honorary drum in opening or closing event.

Coral Arakan News
Options for this story
Actually AASG never have plan to do honorary drum in opening or closing event.
Also AASG never have plan to do welcomeASSK with our drum. Just only support our dancer while they are dacing with Maharnwe song.
Just part of song only. Other ethnics group also invited for to show our culture and entertain to audience only.
That miss understanding according to some spread the news without knowing very well of AASG plan.
But our AASG all township representative CEC n EC members are always care our own people voice,
so now we cancel this dancing program even we are not suppose to do welcome drum beat to ASSK.
(A note from Singapore)


Govt to enter political dialogue only with signing of nationwide ceasefire – MPC

The Myanmar government will commit itself to political dialogue only on the occasion of the nationwide ceasefire signing, according to Hla Maung Shwe, senior advisor for the Myanmar Peace Centre.


He added that the plan is to launch a broader political dialogue in early 2014. His remarks come as the government faces public criticism over its push to secure a ceasefire before political negotiations have begun. Armed ethnic groups say they prefer to start with political talk before discussing ceasefires.

The government is arranging a ceremony to mark a nationwide ceasefire in October. After the parties sign the ceasefire, it is expected that a “framework meeting” would be held to prepare for the political dialogue, according to the senior advisor.

“As far as I am concerned, an unprecedented political dialogue will take place this time. In the past, we just reached a ceasefire. But now is a good time, from our understanding, to promise political dialogue at the nationwide ceasefire signing ceremony itself,” said Hla Maung Shwe.

However, the United Nationalities Federal Council (UNFC), a coalition of eleven armed ethnic groups, said just after a peace-making meeting on September 8 that they are not sure whether they will attend the ceasefire signing ceremony, as there appears to be no political advantage in doing so.

UNFC has made seven demands of the government to guarantee their attendance at the ceremony, according to the group’s joint general secretary Bado Manman. One requires the government to officially announce the ceasefire throughout the nation. Another seeks a national agreement through discussions with all stakeholders, including armed ethnic groups and civic organizations—and publicity for those discussions.

Armed ethnic groups are skeptical of the nationwide ceasefire. Occasional battles with the army have continued to occur despite region-level ceasefires already in place. On the other hand, the groups have asked to start political dialogue immediately, and to amend the 2008 Constitution to make it federally based.

On September 2, Union Parliament Speaker Thura Shwe Mann told a public meeting in Taunggyi Township that Myanmar would find it difficult to achieve peace and bring about national unity, national consolidation, and the rule of law if the country fails to adopt the federal system.

He also said, during a parliamentary session, that some parliamentarians and the public were of the view that peace cannot be achieved only through peace-making meetings.

Meanwhile, political parties and ethnic groups have begun to discuss amending the 2008 Constitution to make it federally based, as the ethnic groups prefer. The Constitution Review Commission, formed by parliament, will submit its report to parliament before the end of this year.

The road to political dialogue will also be open at every stage for those armed ethnic groups that failed to sign the nationwide ceasefire for any reason, Minister Aung Min, vice-chairperson of the Union Peace-making Committee told the UNFC at a meeting in Chiang Mai, Thailand on September 8.

Nevertheless, none of the armed ethnic groups has yet officially announced whether they will attend the nationwide ceasefire signing ceremony, scheduled to be held in Nay Pyi Taw in October.



Focus on Mae Sot, Mae Sai for new border trade zone



The government is looking at Mae Sot and Mae Sai districts in planning for a special economic zone on the northern border to accelerate trade with Myanmar.

The National Economic and Social Development Board (NESDB) will study the proposal, which could take 300 days, Interior Minister Charupong Ruangsuwan said after a meeting of the panel on special economic zone policy on Wednesday.

The NESDB would  send its conclusions to the ministry, he said.

Mae Sot district in Tak and Mae Sai district in Chiang Rai have been picked by the committee chaired by Prime Minister Yingluck Shinawatra.

The prime minister met Gen Min Aung Hlain, commander-in-chief of the Myanmar Armed Forces, on Tuesday and discussed the importance of border trade between the two countries and its potential to play a key role in trade ties between Thailand and Myanmar.

Mae Sot and Mae Sai are major trading posts between Thailand and Myanmar. Two-way trade between Mae Sot and Myawaddy totalled 250 billion baht in the first half of this year. Trade with Myanmar through Mae Sai totalled 6.8 billion baht during the same period, according to Commerce Ministry figures.

Most Thai exports through Mae Sot were destined for Yangon, but some products via Mae Sai were sent to southern China through northeastern Myanmar.

Mr Charupong said it was necessary to consult the Myanmar government on the plan, especially rules and regulations to benefit investors in the zones.

The special economic zone would offer tax and other incentives to attract factories.

The Thailand Development Research Institute has already  supported the setting up of special economic zones in both locations, and also in Sangkhla Buri in Kanchanaburi, at Mukdahan, opposite Laos, and in Aranyaprathet district of Sa Kaeo opposite Cambodia.

This article first appeared in the Bangkok Post on September 18, 2013.

IMPORTANT!! Thailand to open temporary passport-issuing centres for Myanmar migrant workers

credit emg


The Ministry of Labour, Employment and Social Security says that Thai authorities will open five temporary passport-issuing centres for Myanmar migrant workers whose visas in Thailand have expired.

The centres will be opened at the Myanmar Embassy to Thailand in Bangkok, and in Ranong, Chiang Mai, Maha Chaing, and Surat Thani, where most Myanmar migrant workers live.

“Five groups in Myanmar left for Thailand on September 14 to assign duties at five temporary passport-issuing centres. During this week, we are going to issue temporary passports to Myanmar migrant workers,” an official from the Ministry of Labour, Employment and Social Security said.

Under a new agreement between Myanmar and the Thai government, Myanmar migrant workers who present their temporary passports to Thai authorities will be permitted to stay and work in the Kingdom. Moreover, Myanmar has asked Thailand’s Labour Ministry not to arrest Myanmar migrant workers whose visas have expired but to provide assistance to such workers when they are fined. According to the Migrant Workers Right Network, the bilateral agreement also allows Myanmar migrant workers who have resided in Thailand for three years to re-enter the country after staying one month in Myanmar.

Myanmar and Thai authorities were set to continue discussions on the matter this month.

According to the report of Thailand’s Ministry of Labour, Employment and Social Security, temporary passports had been issued to 1.7 million Myanmar migrant workers in Thailand.

Meanwhile, there are more than 1,000 Myanmar migrant workers whose visas have expired but who are still working in Thailand. They are vulnerable to exploitation by the unscrupulous brokers they approach to extend their visas.

U WIRA THU : “ဦးဝီရသူ ေရေဘးသင့္ျပည္သူမ်ားအား သြားေရာက္အားေပး” ** 18.9.2013 ညေန 4:00

18.9.2013 ညေန 4:00 အမရပူရၿမဳိ႕နယ္၊ရဲလြန္းေက်ာ္ (အေရွ႕၊ အေနာက္၊ ေျမာက္၊) သုံးရြာႏွင့္ ေဆးအုိးဘုိရြာမ်ားရွိ ေရေဘးသင့္ျပည္သူမ်ားအား ရိကၡာပစၥည္းမ်ား သြားေရာက္လွဴဒါန္းကာ အားေပးႏွစ္သိမ့္ခဲ့ ျခင္းျဖစ္သည္။
အထက္ျမန္မာျပည္ အမ်ဳိးဘာသာ သာသနာထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေရးအသင္း(မႏၲေလး) အဖြဲ႕၏ တတိယအၾကိမ္ေျမာက္ ဒါနပါရမီကုသုိလ္ျပဳပြဲတြင္ ပါဝင္အားေပးခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။
အမ်ဳိးဘာသာ သာသနာထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေရး (မႏၲေလး) အဖြဲ႕ ၾသဝါဒစရိယဆရာေတာ္မ်ားျဖစ္ ေသာ ဦးဣႏၵာစကၠာဘိဝံသ၊ ဦးဝိစိတၱာဘိဝံသ(ဝီရသူ) ဦးေဆာင္ေသာ ဒါနပါရမီ ကုသုိလ္အလွဴပြဲတြင္ အိမ္ေထာင္စု (၃၀၀) အား ဆန္ႏွစ္ျပည္၊ ဆီႏွစ္ဆယ္က်ပ္သား၊ေခါက္ဆြဲေျခာက္ ၅ ထုပ္၊ ဘီစကြက္ ၅ ထုပ္၊ ငါးေသတၱာဘူၾကီး တစ္ဘူးစီ ေထာက္ပံ့လွဴဒါန္းႏုိင္ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။
အမ်ဳိးဘာသာ သာသနာထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေရး (မႏၲေလး) အဖြဲ႕၏ အလွဴတြင္ ေအးေအးခုိင္ ေက်ာက္မ်က္ကုမၸဏီမွ ငါးသိန္းက်ပ္ ထည့္ဝင္လွဴဒါန္းေၾကာင္းႏွင့္ ေခါက္ဆြဲေျခာက္ ဂ်ပ္ဖာ (၅၀) ကုိ ဦးဝီရသူက လွဴဒါန္းေၾကာင္း၊ က်န္လွဴဖြယ္မ်ားမွာ အမ်ားျပည္သူတုိ႔၏ အလွဴဒါနျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။


U WIRA THU: “ဦးဝီရသူ-ေက်ာင္းသားမိဘမ်ားအား ေဆြ႕ဆုံအားေပး”

“ဦးဝီရသူ-ေက်ာင္းသားမိဘမ်ားအား ေဆြ႕ဆုံအားေပး”
17.9.2013-ည 7:30 ခ်မ္းျမသာစည္ၿမဳိ႕နယ္၊ ျမရည္နႏၵာရပ္ကြက္ရွိ ေလာကအလင္း-ပညာဒါန က်ဴရွင္ ေက်ာင္း၌ ေတြ႕ဆုံအားေပးျခင္းျဖစ္သည္။
ေလာကအလင္း က်ဴရွင္ေက်ာင္း-ညဂုိက္တန္းကုိ စ-တင္ဖြင့္လွစ္ျပီျဖစ္ရာ တက္ေရာက္ၾကေသာ ေက်ာင္းသူ/သားမ်ားႏွင့္ ၄င္းတုိ႔၏ မိဘမ်ားကုိ ဖိတ္ေခၚေတြ႕ဆုံ၍ ႏွစ္သိမ့္အားေပးခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။
ေလာကအလင္း က်ဴရွင္ေက်ာင္း၌ ဆယ္တန္းေက်ာင္းသူ/သားေပါင္း ၁၀၀ ေက်ာ္ရွိရာ ညဂုိက္တန္းသုိ႔ (၇၀) ေက်ာ္တက္ေရာက္သင္ယူၾကေၾကာင္း သိရသည္။
မဃေဒဝ-လကၤာလာ “ဆရာ” အဓိပၸါယ္ကုိ ဖြင့္ဆုိရွင္းျပျပီး၊ ရုိက္ႏွက္ဆုံးမမႈကုိ မခံရေသာေၾကာင့္ သူေတာင္းစားဘဝေရာက္ခဲ့ရေသာ ကုေဋရွယ္ဆယ္သူေဌးသားႏွင့္ ရုိက္ႏွက္ဆုံးမမႈကုိ ခံယူခဲ့ရေသာေၾကာင့္ ရွင္ဘုရင္ျဖစ္ခဲ့ရေသာ မင္းသားေလးအေၾကာင္းတုိ႔ကုိ ေဟာျပဆုံးမခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။


အေမရိကန္ေဒၚလာ ၁၁ ဘီလ်ံႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး Mr.Jelson Garcia ေျပာၾကားခဲ့ေသာ အသံဖိုင္-SOUNDCLOUD ENGLISH




အေမရိကန္ေဒၚလာ ၁၁ ဘီလ်ံႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး Mr.Jelson Garcia ေျပာၾကားခဲ့ေသာ အသံဖိုင္

BIC (Bank Information Center) ၏ Asia Program မန္ေနဂ်ာ Mr.Jelson Garcia က ျမန္မာႏိုင္ငံမွ အေမရိကန္ ေဒၚလာ ၁၁ ဘီလ်ံ ရွိေသာ ေငြစာရင္းငါးခု ျပည္ပတြင္ ရွိေနေၾကာင္း စက္တင္ဘာ ၁၀ ရက္က ထုတ္ေဖာ္ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ယင္း ေျပာၾကားမႈႏွင့္ ဘာသာျပန္ေပးခဲ့သူ၏ အသံဖိုင္ကို ေဖာ္ျပအပ္ပါသည္။   11 Billions US Dollar

စက္တင္ဘာလ ၂၀ ရက္ေန႔တြင္ အဆိုပါ အေမရိကန္ေဒၚလာ ၁၁ ဘီလ်ံႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ ဘ႑ာေရးဆိုင္ရာ ရွင္းလင္းပြဲကို ေနျပည္ေတာ္တြင္ ျပဳလုပ္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။