ROHINGYA HOAX ENGLISH_BURMESE_ရိုဟင္ဂ်ာလုပ္ဇာတ္ ဘာသာျပန္ (စာမ်က္ႏွာ ၃၆ အထိ)




This is the translation of Sayagri Maung Tha Hla’s Rohingya Hoax up to Page 36. I have done this because this book is very important for the present situations in Myanmar where Bengali Muslims have been trying to hide their own identity under the banner of their newly-invented name ‘Rohingya’. I will try to finish translating the whole book ASAP but without permission from the author. But I have clear conscience as to my good intention to transfer the book into Myanmar


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s