KO HAN WIN AUNG
Burma Myanmar news
KO HAN WIN AUNG
This is the true story of Meik-hti-lar incident between by HTAY TINTTRUTH OUT
Burmese Buddhists and Bengali Muslims there.
Today March 20 at about 9 in the morning U Khin Maung Win and Daw Aye Aye Naing came to New Weint Sein gold shop (Muslim-owned) to sell their gold comb. The husband and wife U Khin Maung Win (46) and Daw Aye Aye Naing (45) were together with their two young children.
The Shop-owner Muslim woman Myint Myint Aye (a) She-tar then broke the gold comb into two pieces and rubbed both pieces on their grading stone and also applied acid on them. She then decided to offer only 50,000 kyats for the gold worth at least 100,000 kyats.
The Buddhist couple refused to sell at that low price and asked her to re-join two broken pieces together. The Muslim woman refused and told them to leave and a heated argument broke out. They finally came to blow after the Benmgali-Muslim shop-owner and her elder sister bitch slapped the Burmese-Buddhist couple.
Daw Aye Aye Naing then started yelling out to the Burmese bystanders for help. Meanwhile the Bengali-Muslim husband of the shop-owner Htun Htun Oo (a) Ar-shit and his employee Nyi Nyi came in and started hitting U Khin Maung Win with timber 2×4 pieces. They both were yelling out that the Burmese-Buddhist couple and their children were trying to rob their gold shop.
As their Muslim relatives from other Muslim gold shops nearby joined the brutal attack on the Burmese-Buddhist family the bystanders started shouting at them to stop such unjust violence and they then called the police.
About twenty minutes later policemen arrived and they closed New Weint Sein Muslim gold shop and arrested Htun Htun Oo (a) Ar-shit and Nyi Nyi. But their accomplice Muslim women Myint Mtyint Aye (a) She-tar, Netty, and Boat-pwa escaped through the rear entrance of their shop.
By then time was about 10 in the morning and the Burmese crowd there was only about fifty. People thought that the escaping Muslim women were hiding in the upstairs apartment of Taw-win Yadanar Muslim gold shop next door. So they told police and the policemen went up there.
They found no Muslim women they were looking there except two teenage Muslim girls ferafully hiding there from the gathering Burmese crowd. Police and some local Buddhists then escorted them to safety through the angry crowd. Some Burmese threw stones at them but nothing serious happened to them as both Bengali-Muslim girls were wearing motorcycle helmets as precautions.
When the police and their charges got back at the police station there were big crowd of Burmese Buddhists waiting there. Requested by the district administrator and district police chief the town elders asked the crowd to disperse and at about 11 in the morning the crowd left the police station.
But the crowd at the New Weint Sein gold shop were getting bigger by the hour without a heavy police presence there and at about 1 in the afternoon the crowd turned violent and started destroying the New Weint-Sein gold shop and other Muslim gold shops in the area.
New Weint Sein, Taw-win Yadanar, Shwe Nandaw, Yunwady: all Muslim-owned gold shops were completely destroyed. All were affluent three-stories concrete buildings.
Burmese-owned Taing Chit gold shop was partly destroyed also as it was too late when the Buddhist mob discovered the Buddhist statue and Buddhist flag left inside the shop by the fleeing Buddhist owners.
By then about thirty riot police arrived at the scene but they just watched the destruction as a group of Buddhist monks also arrived and made an understanding with the police that they would control the Buddhist crowd not to target other Muslim properties in the town except the Muslim gold shops they had already started destroying.
As a precaution police detachments were sent to the mosques all over town and policemen with shields and bamboo sticks stood guard right in front of every mosque in Meik-hti-lar.
A Buddhist monk was killed by Muslims and deadly riots spread
Unfortunately at that time a Buddhist monk from Hanzar village of One-dwin township had come into the Meik-hti-lar town as a passenger on a motorbike and they were unknowingly riding through the Da-hart-tan Muslim ward the biggest Muslim quarters in Meik-hti-lar. Continue reading “Let the world know the truth : Meik-hti-lar Burning By Race Riots!”
23 MARCH 2013 Fire in Ban Mae Surin camp, Khun Yuam District, Mae Hong Son Province, Thailand
မီးေလာင္မႈျဖစ္ပြား၍ ကရင္နီဒုကၡသည္ ၄၀ဦးေက်ာ္ေသ၊ ၂၀၀ေက်ာ္ ဒဏ္ရာရ
မတ္လ ၂၃ရက္၊ ၂၀၁၃ခုႏွစ္။ ေစာခါးစူးညား (ေကအိုင္စီ)
ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ မဲေဟာင္ေဆာင္ခ႐ိုင္အတြင္းရွိ ကရင္နီ အမွတ္(၂)ဒုကၡသည္စခန္းတြင္ ယမန္ေန႔ မြန္းလြဲ ၃နာရီေက်ာ္မွ ညေန ၅နာရီခြဲအထိ မီးေလာင္မႈျဖစ္ပြား၍ လူ ၄၅ဦး ေသဆံုးၿပီး ၂၀၀ေက်ာ္ဒဏ္ရာရရွိကာ ေပ်ာက္ဆံုးသူမ်ားလည္း ရွိေနသည္။
စတင္ တည္ေတာင္လာသည့္အခ်ိန္မွစ၍ ယခုအခ်ိန္ထိ ဆိုးရြားသည့္ အလားတူ မီးေလာင္မႈမ်ဳိး မျဖစ္ဖူးခဲ့သည့္ ကရင္နီစခန္း ယခုလို မီးေလာင္မႈေၾကာင့္ ဒုကၡသည္ ၂၀၀၀ေက်ာ္ အိုးမဲ့အိမ္မဲ့ ျဖစ္ပြားခဲ့ရသလို ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္တေလွ်ာက္ ဒုကၡသည္ စခန္းမ်ားတြင္ ဆယ္စုႏွစ္ ၂ခုအတြင္း လူေသဆံုးမႈ အမ်ားဆံုး မီးေလာင္မႈ ျဖစ္သည္။
မီးေလာင္မႈသည္ အမွတ္(၂) ကရင္နီဒုကၡသည္စခန္း၏ ရပ္ကြက္(၁)တြင္ ထမင္းခ်က္ရာမွ စတင္ ေလာင္ကြၽမ္းခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ခန္႔မွန္းၾကၿပီး စခန္းတြင္းရွိ ရပ္ကြက္(၄)ခုစလံုးမွ အိမ္ေျခ ၄၂၀ မီးေလာင္သြားခဲ့သည္ဟု အခင္းျဖစ္ပြားရာသို႔ ကိုယ္တိုင္သြား ေရာက္ခဲ့သူ ကရင္နီဒုကၡသည္ေကာ္မတီ-KnRC မွ အတြင္းေရးမႉး-၂ ဦးေအာင္ဆန္းျမင့္က ေကအိုင္စီသို႔ ေျပာသည္။
“မီးေလာင္တာေတာ့ ရပ္ကြက္(၁)က ထမင္းခ်က္ရာကေန ေလာင္တာလို႔ ေလာေလာဆယ္ သိရပါတယ္။ မီးေလာင္တာ ေက်ာ္ ကူးတဲ့အခါက်ေတာ့ သံုးေလးေနရာေလာက္ ေလာင္သြားတာ။ အိမ္ေတြဟာ တစ္လံုးနဲ႔တစ္လံုး ကပ္လွ်က္ျဖစ္ေနေတာ့ မီး ေလာင္တာ ေတာ္ေတာ္ျမန္တယ္”ဟု ေျပာဆိုသည္။
ထို႔အျပင္ မီးေဘးေၾကာင့္ လက္ရွိ အိုးမဲ့အိမ္မဲ့ျဖစ္သြားသူမ်ားအား ၎အမွတ္(၂)စခန္းအနီးရွိ မဲစရင္း ေခ်ာင္းကမ္းပါးတြင္ ယာယီ ေနရာခ်ထားၿပီး အေရးေပၚ ကူညီမႈမ်ားအတြက္ ထိုင္းအာဏာပိုင္မ်ား အပါအ၀င္ ဒုကၡသည္မ်ားကို ကူညီေပးေနေသာအဖြဲ႔မ်ား ျဖစ္သည့္ TBBC, IRC ႏွင့္ IOM တို႔မွ လိုက္လံေဆာင္ရြက္ေပးလွ်က္ရွိသည္ဟု သိရသည္။
ဆက္လက္၍ ဦးေအာင္ဆန္းျမင့္က “ေလာေလာဆယ္ အိုးမဲ့အိမ္မဲ့ ျဖစ္သြားသူေတြကို အေရးေပၚ ကူညီမႈေတြ လုပ္ေပးေနပါ တယ္။ ဒဏ္ရာရတဲ့သူေတြထဲမွာ ဒဏ္ရာျပင္းထန္တဲ့ သံုးေယာက္ကိုေတာ့ မဲေဟာင္ေဆာင္ေဆး႐ံုကို ပို႔ထားပါတယ္”ဟု ျဖည့္ စြက္ေျပာဆိုသည္။
ကရင္နီအမွတ္(၂) ဒုကၡသည္စခန္းကို ၁၉၉၂ခုႏွစ္က စတင္ တည္ေတာင္ခဲ့ၿပီး လက္ရွိ ရပ္ကြက္ေပါင္း ၄ခုရွိကာ လူဦးေရ ၃,၄၀၀ (သံုးေထာင္ေလးရာ)ေက်ာ္ အေျခခ်ေနထိုင္လွ်က္ရွိကာ ၂၀၁၁ခုႏွစ္ မိုးရာသီအတြင္းက ေတာင္ကမ္းပါးၿပိဳက်၍ အိမ္ေျခပ်က္စီးမႈ မ်ားလည္း ရွိခဲ့သည္ဟု သိရသည္။
ၿပီးခဲ့သည့္ ၂၀၁၂ခုႏွစ္၌လည္း ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ရွိ ကရင္ဒုကၡသည္စခန္းတစ္ခုျဖစ္သည့္ အုန္းဖ်န္ဒုကၡသည္စခန္းတြင္ အလား တူ မီးေလာင္ကြၽမ္းမႈ ျဖစ္ပြားခဲ့ရာ အိမ္ေျခတစ္ေထာင္ မီးထဲပါသြားခဲ့သည္။
အဆိုပါ ေလာင္ကြ်မ္းသည့္မီးမွာ ယေန႔မနက္က်မွသာ ၿငိမ္းသြားျခင္းျဖစ္ၿပီး လက္ရွိအခ်ိန္တြင္ ေပ်ာက္ဆံုးသူမ်ားကို ဆက္လက္ ရွာေဖြေနဆဲျဖစ္ရာ ေသဆံုးသူဦးေရမွာ ထပ္မံ တိုးပြားလာဖြယ္ရွိသည္ဟု ေစာင့္ၾကည့္ကူညီသူမ်ားက ေျပာဆိုေနၾကသည္။
You must be logged in to post a comment.