Peace March Yangoon to Kachin, Laiza, Activists Prepare for long marchVIDEO

စစ္ပြဲေတြရပ္ဖို႔ လိုင္ဇာအထိ ခရီးရွည္ခ်ီတက္မည္ဟု လႈပ္ရွားသူမ်ားေျပာ

ကခ်င္ျပည္နယ္မွာ ျဖစ္ပြားေနတဲ့ ျပည္တြင္းစစ္ ရပ္စဲေရး လႈံ႕ေဆာ္ဖို႔အတြက္

Ministry of Information.gov.mm-Ye Htut ေဖ့ဘုတ္မွ 16.01

ည၈နာရီ ျမန္မာ့အသံနဲ႕ ရုပ္ျမင္သံၾကားသတင္းမွာထုတ္ျပန္ခဲ့တဲ့
ႏုိင္ငံေတာ္သမၼတရံုး၊ အမိန္႕ အမွတ္ ၂/ ၂၀၁၃ ျဖစ္ပါတယ္။

23740_4216267809103_586586358_n

Thailand-Burma Border: Mae Sai large amount of drugs found

ထိုင်းနိုင်ငံမြောက်ပိုင်း မြန်မာနိုင်ငံနယ်စပ် ချင်းရိုင်းခရိုင်အတွင်း မြန်မာဘက်ကမ်းမှလာသော ယာဘသယ်ဆောင်သည့် လားဟူအဖွဲ့အား ထိုင်းလုံခြုံရေးတပ်မတော်က တားဆီးပစ်ခတ်ရာ ယာဘအပြားပေါင်း ၁ သန်းကျော် သိမ်းဆည်း ရမိ ကြောင်း ထိုင်းသတင်းဌာနများကဖော်ပြသည်။   

 

MAP-1555196_520524944636017_1526977460_n154102_520524814636030_79230082_n

SAI THAI BURMA BORDER PHOTOCREDIT TACHILEKMEDIA
MAE SAI THAI BURMA BORDER PHOTOCREDIT TACHILEK MEDIA734828_520525057969339_609041175_n

http://www.tachileik.net/

MUST SEE ! ရန္ကုန္မွ ကခ်င္သို႔လမ္းေလွ်ာက္မည္ video Shwe Myitmakha Media Group

မည္႔သည္႔ ပါတီအဖြဲ႔အစည္းကုိမွ် ကုိယ္စားမျပဳသည္႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုိလားသူ ဆယ္ဦးက ရန္ကုန္မွ ကခ်င္ျပည္နယ္ လုိင္ဇာ အထိ ဇနန၀ါရီလ ၂၁ ရက္ေန႕မွ စတင္ၿပီး လမ္းေလွ်ာက္သြားၾကမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း အသိေပးေျပာဆုိသည္။
အဆိုပါ လမ္းေလွ်ာက္မည္႔ လူငယ္ မ်ားက ၁လခြဲၾကာလမ္းေလွ်ာက္ခ်ီတက္ သြားမည္ျဖစ္ၿပီး ရန္ကုန္ၿမဳိ႕ရွိ ၿမဳိ႕ေတာ္ ခန္းမေရွ႕မွ ဇန္န၀ါရီလ ၂၁ ရက္ေန႔ နံနက္ (၇)နာရီအခ်ိန္တြင္ စတင္ထြက္ခြာမည္ျဖစ္ၿပီး ပူးေပါင္းပါ၀င္လိုသူမ်ားကိုလည္း ဖိတ္ေခၚေၾကာင္း ေျပာဆုိသည္။

ထိုလူငယ္ ၁၀ ဦးမ ွလူငယ္တဦးျဖစ္ေသာ ရန္ႏိုင္ထြန္းရဲ႕ ေျပာၾကားခ်က္အခ်ိဳကိုို ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါသည္။

China urges for ‘peaceful resolution’ to conflict in neighboring Myanmar

15.JANUARY 2013 GLOBAL TIMES

China expressed hope for a peaceful resolution to the escalating armed clashes in neighboring Myanmar on Monday between government forces and Kachin Independence Army. Clashes in northern Myanmar resulted in three bombs landing Chinese territory in late December last year.

“We hope that the Myanmar government and relevant parties can solve their dispute through peaceful dialogue in order to restore peace and stability in northern Myanmar,” said Hong Lei, spokesman of China’s Ministry of Foreign Affairs, during a press conference on Monday.

Hong also said that China has undertaken necessary measures to secure its own border areas and protect Chinese nationals living in the area. 

14.JANUARY 2013  The local government of Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture, Yunnan Province, had planned four camps to receive refugees from the northern Kachin state of Myanmar if the conflict there between the Kachin Independence Army (KIA) and the Myanmar government worsens.

Gong Jianrong, deputy director of the publicity department of Yingjiang county in Dehong, told the Global Times on Saturday that they have prepared emergency supplies in the camps.

Gong added that the camps, which are east of the frontier village of Nabang, are capable of receiving over 10,000 refugees.

The conflict in Kachin has brought economic losses to local people in both Nabang village in China and Laiza village in Myanmar. The two villages, separated by a river, used to have frequent exchanges.

“All the businesspeople from Nabang have run away,” said a trader in Laiza, adding that her own business had also come to a halt in the conflict-torn state.

A senior source from the KIA told the Global Times on Friday that a military helicopter from the Myitkyina air force base was shot down by KIA with “new weapons” while it was undertaking a military mission with another three copters.

But the government announced that the helicopter made an emergency landing into a forest due to engine failure, 48 kilometers south of the state’s capital Myitkyina.

Two air force pilots and one sergeant died in the accident. Analysts said Kachin might see heavier military attacks after the accident, which made the government “lose face” before international society.

http://www.globaltimes.cn/content/755580.shtml

BURMA DEMOCRATIC CONCERN : KACHIN CONFLICT-We call for all parties concerned to work..

Kachin Conflict:

In order to achieve genuine national reconciliation in Burma, we must have peace in Burma. Fighting between Burma central government and Kachin armed group have been the major challenge working for democratisation of Burma. We call for all parties concerned to work the utmost achieving peace realities in Burma. Finding peace is two ways communication and we would like to stress here that both KIA and Burmese army must have the sincerity and genuine desire to see peace and prosperity in Kachin state. We are very much concerned that children, women and elderly are paying the price dearly. These disadvantaged people fleeing from the fighting between two armies are facing very difficult hardships. We are very saddened to learn that there is no sign of reaching peace agreement yet between Kachin Independence Army and Burmese Army. Without peace, a nation cannot work fully pulling herself out from poverty. Achieving ever lasting peace, unity in harmony and equality in diversity, should be one of the most important objectives for KIA and Burmese government.

ကြၽန္မတို႕စစ္ရဲ႕တန္စာခံအျပစ္မဲ႕ကခ်င္ျပည္သူေတြကိုငဲ႕ညာေသာအားျဖင့္စစ္ပြဲဆင္ႏြဲေနတဲ႕ KIA နဲ႕ျမန္မာတပ္မေတာ္ကိုအပစ္ရပ္ဖို႕ကြၽန္မတို႕ေတာင္းဆိုပါတယ္။ လက္ေတြ႕ခံစားေနရတာအျပစ္မဲ႕ကခ်င္ခေလးငယ္ေတြ၊သက္ျကီးရြယ္အိုေတြ၊အျပစ္မဲ႕ျပည္သူေတြပါ။ ႏိုင္ငံတကာကဒီျပည္သူေတြကိုကူညီခြင့္ေတာင္းေနေပမဲ႕တိုက္ပြဲဆက္ျဖစ္ေနရင္ဘယ္လိုမွကူညီခြင့္ရမွာမဟုတ္ပါဘူး။ ျကာရင္လုံးပါးပါးပါေတာ႕ပါမယ္။ ကြၽန္မတို႕အားလုံးကခ်င္တိုင္းရင္းသားတေယာက္က်ဆုံးတာဟာျမန္မာႏိုင္ငံသားတေယာက္က်ဆုံးတာျဖစ္လို႕ဆုံးရွုံးမႉဟာထပ္တူက်ပါတယ္ရွင္။

alen-bum-kio-hq_