ABSDF ေက်ာင္းသူ ရဲေမေဟာင္း နန္းေအာင္ေထြးၾကည္ရဲ႕ ေျမာက္ပိုင္းခရီး(၂၂)
update

democracy for burma

မသၾကၤန္ဟိန္(ျမစ္မခ)

ဇန္န၀ါရီလ ၁၊ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕။

KIA တပ္ထဲမွာ ရဲေမအျဖစ္နဲ႕ ေနတုန္း တညမွာ ျဖဳန္းခနဲ က်မ အိပ္မက္ မက္တယ္။

က်မ အိပ္မက္ထဲမွာ မခ်ိဳကို ေတြ႕တယ္။ သူ ငိုေနတယ္၊  ငိုေနတယ္၊ ၿပီးေတာ႕ ကိုၾကီး…ကိုထြန္းေအာင္ေက်ာ္ လို႕ သိရတဲ႕ သူ တေယာက္ကိုလည္း ေတြ႕လိုက္တယ္။

မခ်ိဳနဲ႕ ကိုၾကီး အသတ္ခံရၿပီး ေသၿပီလို႕ သိလိုက္ေတာ႕ က်မ လန္႕သြားတယ္။ အိပ္မက္ပဲလို႕ သိၿပီး လန္႕နိုးလာေတာ႕ အိပ္ရာကေန ၀ုန္းကနဲ ထလိုက္မိတာ။ ရဲေမ တေယာက္က မငယ္ ဘာျဖစ္တာလဲလို႕ ေမးတယ္။ ဘာမွ မဟုတ္ဘူး အိမ္မက္ မက္တာလို႕ က်မ ေျပာလိုက္ေပမဲ႕ ရင္ခုန္ မေျပေသးဘူး။

ေၾကာက္တာေရာ…။ စိတ္ထိ ခိုက္တာေရ…။ က်မ ျပန္မအိပ္ႏိုင္ေတာ႕ဘူး။ အဲဒီညမွာ စၿပီး က်မ သတိရသြားတယ္။ ကိုၾကီး က်မကို မွာခဲ႕တယ္ေလ။ သမိုင္းမွန္ကို ေဖာ္ေပးဖို႕ အျဖစ္မွန္ေတြကို ျပည္သူကို အသိေပးဖို႕ ၿပီးေတာ႕ သမိုင္းမွန္ကို ေဖာ္ေပးပါလို႕ က်မကို ေရေသာက္ရင္းနဲ႕ လာလာ မွာခဲ႕တဲ႕ ကိုၾကီးကို က်မ မွတ္မိလာတယ္။

ကိုထြန္းေအာင္ေက်ာ္ အဲလို မွာေတာ႕ က်မ စိတ္ထဲမွာ က်မကိုယ္တိုင္လည္း ဘယ္ေန႕ အသတ္ခံရမလဲ ဆိုတာကို မသိတဲ႕ အေျခအေနျဖစ္ေနခဲ႕တယ္။ ဒါေပမဲ႕ သူ က်မကို ေသခ်ာ မွာခဲ႕တယ္။

အဲဒါကို က်မ KIA မွာ ရဲေမအျဖစ္ေရာက္ေတာ႕မွ ျပန္သတိရမိတယ္။ ဒါေပမဲ႕သိတဲ႕အတိုင္းပဲ က်မအေနနဲ႕ ဘာမွ ျပန္လုပ္မေပးႏိုင္ဘူး။ ေက်ာင္းသားတပ္မွာ က်န္ခဲ႕တဲ႕ကိုရဲတို႕ အတြက္လည္း က်မ ဘာမွ လုပ္မေပးႏိုင္တဲ႕ အေျခအေနေပါ႕ေနာ္။ စိတ္ဆင္းရဲ ရတယ္။ စိတ္ထိခိုက္ရတယ္။ သမိုင္းမွန္ကိုေတာ႕ ေပၚေစခ်င္ပါတယ္။

အဲဒီေနာက္ေတာ႕ က်မက  KIA မွ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေဇာ္မိုင္ကို အကိုေတာ္စပ္သူပီစိုင္းထြန္း ဆီသြားဘို႕ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို ေျပာျပခဲ႕တယ္။

က်မအေနနဲ႕ KIA တပ္မေတာ္မွာ ဆက္လက္တာဝန္ထမ္းေဆာင္လိုေပမဲ့ က်မအတြက္မေနသင့္တဲ့ အေၾကာင္းတရားေတြ ရွိလာၿပီေလ။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေဇာ္မိုင္က ပီထြန္းဆီအေၾကာင္းၾကားပါတယ္။ ပါေဂ်ာင္ေဒသ KIA တပ္ကို က်မရဲ႕ အကို ေတာ္တဲ႕ ပီထြန္း ေရာက္လာတယ္ ။ ဒါေပမဲ႕ သူက  ၂ ရက္ခန္႕ပဲ ေနခဲ့ပါတယ္။

အဲဒီမွာ…

View original post 1,401 more words

All Burma Students’ Democratic Front (ABSDF) will soon be making public the findings of a commission investigating the massacre committed by the group’s members.

credit EMG 4.january 2013

The All Burma Students’ Democratic Front (ABSDF) will soon be making public the findings of a commission investigating the massacre committed by the group’s members.

During the press conference of ABSDF at the Myanmar Peace Centre in Yangon on January 3, ABSDF General Secretary Sanny said the commission’s report will be released in May.

“ABSDF formed a commission in 2011 to investigate the massacre in northern Myanmar. We are contacting other people for the fact-finding to be completed in May,” he said.

Than Ge, chairman of ABSDF (Central), said the loss of lives and properties cannot be avoided in any revolutionary movement.

Survivors of the 1992 massacre in Kachin State have called for an investigation and for perpetrators to be brought to justice. Over 100 members of ABSDF (Northern Burma) were accused of spying for the military intelligence and were subsequently arrested. Fifteen were executed and 19 died of torture.

—————

Bounded ABSDF students accused as spies by their own comrades. (From Left to Right) Kyaw Naing Oo, Nan Aung Htwe Kyi, Naing Win Aung, Nyi Nyi, Toe Kyi.
Bounded ABSDF students accused as spies by their own comrades.
(From Left to Right) Kyaw Naing Oo, Nan Aung Htwe Kyi, Naing Win Aung, Nyi Nyi, Toe Kyi.

 

Khin Cho Oo (Rangoon)

 

SOME TIMES THERE,S NO  DIFFERENCE  BETWEEN THE GOOD ONES AND THE BAD ONES

KhinChoOo

She was the only girl murdered among the hundred accused and tortured as Government spies but she received most brutal torture and gang rape and sadistic abuse before her beheading. She was also forced to commit a disgusting blowjob on the dead body of Soe Naing her accused lover and one of the accused spies.
Completely naked she was buried alive in the ground except her head. A large knife was inserted into her mouth and swirled around to cut the most of her lips and tongue. Her body was pulled out of the ground and dragged along naked on the hard ground of the camp.
They then poked deep inside her vagina with their bamboo truncheons as they searched for the supposedly hidden bottle of poison to be used for assassinating the KIA and ABSDF top leaders. According to surviving witness Htin Lin Aung a fellow victim, Khin Cho Oo was screaming and screaming with unbearable pain as she couldn’t take it anymore in silence and he cried.
After she was gang raped by thirty odd members of Myo Win’s faction of students including Myo Win and Than Gyaung and Aung Naing she was dragged to the head-chopping block outside on the camp ground. As she cried and begged them not to behead her Than Gyanung shot her multiple times with his pistol till death.

President office.gov.mm/briefing-roomကချင်ပြည်နယ်တွင် တပ်မတော်နှင့် KIO, KIA တို့အကြား တိုက်ပွဲဖြစ်ပွားခြင်း နှင့်စပ်လျဉ်းသည့် သတင်းထုတ်ပြန်ခြင်းenglish-burmese

friday 4.january 2013

ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်

သတင်းထုတ်ပြန်ရေးအဖွဲ့

သတင်းထုတ်ပြန်ချက် ( ၁ / ၂၀၁၃ )

၂၀၁၃ ခုနှစ်၊  ဇန်နဝါရီလ    ၄    ရက်

၁၃၇၄ ခု၊ နတ်တော်လပြည့်ကျော်  ၇  ရက်

ကချင်ပြည်နယ်တွင် တပ်မတော်နှင့် KIO, KIA တို့အကြား တိုက်ပွဲဖြစ်ပွားခြင်း နှင့်စပ်လျဉ်းသည့် သတင်းထုတ်ပြန်ခြင်း

၁။      ကချင်ပြည်နယ်တွင် ကေအိုင်အို/ကေအိုင်အေ လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့များက မြစ်ကြီးနား-ဗန်းမော် ပြည်ထောင်စုလမ်းမကြီးအား အဓိကပိတ်ဆို့လျက် တပ်မတော် စစ်ကြောင်း များအား မိုင်းထောင်ခြင်း၊ ခြုံခိုတိုက်ခိုက်ခြင်းနှင့် အများပြည်သူအသုံးမပြုနိုင်အောင် ပိတ်ဆို့ခြိမ်းခြောက်မှုများ ပြုလုပ်လျက်ရှိ သည့် ပွိုင့် ၇၇၁ တောင်ကုန်းနှင့်ပတ်ဝန်းကျင် ဒေသအား မြန်မာ့တပ်မတော်မှ ရှင်းလင်းတိုက်ခိုက် သိမ်းပိုက်ခဲ့သည်။

၂။      အထက်ပါဖြစ်စဉ်နှင့်ပတ်သက်၍ ကုလသမဂ္ဂသတင်းထုတ်ပြန်ရေးဌာနမှ ကုလသမဂ္ဂ အတွင်းရေးမှူးချုပ်၏ ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူက ကချင်ပြည်နယ်အတွင်းရှိ ကေအိုင်အေ တပ်စခန်းများအား တပ်မတော်မှ တိုက်ခိုက်ခဲ့ခြင်း နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ကုလသမဂ္ဂ အတွင်းရေးမှူးချုပ်က အလေးအနက်ထား၍ မှတ်သားထားရှိကြောင်း၊ အဆိုပါဒေသရှိ အပြစ်မဲ့ ပြည်သူများ၏ အသက်အန္တရာယ် ဖြစ်စေမည့် လုပ်ဆောင်မှုများကို ရှောင်ကြဉ်စေ လိုကြောင်းဖြင့် ပြောကြားချက်ကို ကုလသမဂ္ဂသတင်းဌာနက ၂-၁-၂၀၁၃ ရက်​တွင် သတင်းထုတ်ပြန်ချက်တစ်ရပ် ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။

၃။      ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတွင် ဒီမိုကရေစီအသွင်ကူးပြောင်းရေးကို အားသွန် ခွန်စိုက် ဆောင်ရွက်လျက်ရှိရာတွင် အမျိုးသား ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးနှင့် တိုင်းရင်းသား စည်းလုံးညီညွတ်ရေးသည် တိုင်းပြည်တည်ငြိမ်အေးချမ်းရေးနှင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအတွက် အဓိကလိုအပ်ချက် ဖြစ်ပေ သည်။ နိုင်ငံတော်အစိုးရအနေဖြင့် တိုင်းရင်းသားလက်နက်ကိုင် အဖွဲ့အစည်းအသီးသီးနှင့် ထာဝရ ငြိမ်းချမ်းရေးရရှိရေး ဆောင်ရွက်ခဲ့ရာ ကေအိုင်အို/ ကေအိုင်အေ အဖွဲ့မှလွဲ၍ ကျန်အဖွဲ့များနှင့်သဘောတူ ဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။ ကေအိုင်အို/ကေအိုင်အေအဖွဲ့နှင့်လည်း ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက်ဆွေးနွေးမှု (၁၁) ကြိမ် ပြုလုပ်ခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။

၄။      ကေအိုင်အို/ကေအိုင်အေ တပ်ဖွဲ့များအား တပ်မတော်မှထိုးစစ်များ ရပ်ဆိုင်းရန် ညွှန်ကြား ထားပြီးဖြစ်သော်လည်း ၎င်းတို့ဘက်မှ ရထားလမ်း၊ ကားလမ်းများ၊ တံတားများအား အကြောင်းမဲ့ မိုင်းခွဲဖျက်ဆီးခြင်း၊ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအား ဟန့်တားနှောင့်ယှက်ခြင်း၊ ရေအားလျှပ်စစ် ဓာတ်အားပေးလိုင်းများအား ဖောက်ခွဲ ဖျက်ဆီးခြင်း၊ လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့ဝင်များအား မကြာခဏ မိုင်းထောင်ခြင်း၊ ခြုံခို ပစ်ခတ် တိုက်ခိုက်ခြင်းစသောလုပ်ရပ်များ အဆက်မပြတ်ပြုလုပ်လာသည့် အတွက် တပ်မတော် အနေဖြင့် အများပြည်သူ၏ အသက်အိုးအိမ်လုံခြုံရေး၊ လမ်းပန်းဆက်သွယ်ရေး လုံခြုံ ချောမွေ့စေရေး၊ နယ်မြေဒေသအေးချမ်းတည်ငြိမ်ရေးအတွက် မိမိကိုယ်ကို ခုခံ ကာကွယ်ခြင်းနှင့် စစ်ရေးအရပြန်လည် တုံ့ပြန်မှုများကို မလွှဲမရှောင်သာ ပြုလုပ်ခဲ့ရသည်။ ထိုသို့ ပြုလုပ်ရသော်လည်း တပ်မတော်တပ်ဖွဲ့များသည် အင်အားကိုအစွမ်းကုန် ထိန်းထိန်း သိမ်းသိမ်း ဆောင်ရွက်ခဲ့ခြင်းသာ ဖြစ်သည်။

၅။      မြန်မာ့တပ်မတော်က တိုက်ခိုက်သိမ်းပိုက်ခဲ့သည့်နေရာများမှာ ရွာသူ၊ရွာသားများ နေထိုင်ခြင်း မရှိသည့် မြစ်ကြီးနား-ဗန်းမော် ပြည်ထောင်စုကားလမ်းအား ကေအိုင်အေ အဖွဲ့က ပိတ်ဆို့ဖြတ်တောက် နိုင်ရန် အခိုင်အမာစခန်း ပြုလုပ်ထားသည့်နေရာဖြစ်ကြောင်း သိရှိရသည်။

၆။      ကေအိုင်အို/ကေအိုင်အေအဖွဲ့နှင့် တပ်မတော်ကြား နှစ်ဖက်တိုက်ခိုက်မှုများ စတင်ဖြစ်ပွားခဲ့ သည့် တစ်နှစ်တာကာလအတွင်းတွင် တိုက်ခိုက်မှုများကြောင့် နေရပ်မှ ရွှေ့ပြောင်းတိမ်းရှောင် ရသည့် မိသားစုများအား နိုင်ငံတော်မှ ယာယီစခန်းများ ဖွင့်လှစ်၍ နေရာချထားပေးပြီး ၎င်းတို့၏ စားဝတ်နေရေးနှင့် ပညာရေး၊ ကျန်းမာရေး လိုအပ်ချက်များကို ဖြည့်ဆည်း ဆောင်ရွက်ပေးခဲ့သည်။ ထိုသို့ ဆောင်ရွက်ရာတွင် ကုလသမဂ္ဂနှင့် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းများ၏ အကူအညီများ ကိုလည်းရယူ၍ ပံ့ပိုးဆောင်ရွက်ခဲ့သည်။ နေရပ်မှ ရွှေ့ပြောင်း တိမ်းရှောင်လာသူအများစုမှာ ၎င်းတို့၏ ကျေးရွာများတွင် အေးချမ်းစွာနေထိုင်နိုင်ခြင်း မရှိစေရန် ကေအိုင်အေအဖွဲ့၏ ခြိမ်းခြောက်ခြင်း၊ နှောင့်ယှက်ခြင်းတို့ကြောင့် တရားဥပဒေစိုးမိုးမှုရှိသည့် ဘေးကင်းရာ နေရာများသို့ လာရောက်ခိုလှုံ ရခြင်းဖြစ်ကြောင်း တွေ့ရှိရသည်။

၇။      နိုင်ငံတော်အစိုးရသည် အမျိုးသားပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး၊ တိုင်းရင်းသားစည်းလုံး ညီညွတ်ရေးအတွက် တိုင်းရင်းသား လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့အစည်းအားလုံးနှင့် ထာဝရ ငြိမ်းချမ်းရေး တည်ဆောက်နိုင်အောင် ဆက်လက်ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်သွားမည်ဖြစ်သည်။ ကေအိုင်အို/ကေအိုင်အေ နှင့်လည်း ငြိမ်းချမ်းရေးဆွေးနွေးမှုများ ဆက်လက်ပြုလုပ် သွားမည်ဖြစ်သည်။ နိုင်ငံတော်အစိုးရသည် ဒီမိုကရေစီ အသွင်ကူးပြောင်းရေး လုပ်ငန်းစဉ် များ အောင်မြင်ရေး၊ တိုင်းရင်းသား ပြည်သူတစ်ရပ်လုံး၏ ရေရှည်ဖွံ့ဖြိုး တိုးတက်ရေး၊ ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် တရားဥပဒေစိုးမိုးရေးအတွက် တိုင်းရင်းသား ပြည်သူလူထု အားလုံးနှင့်အတူ လက်တွဲဆောင်ရွက်သွားရန် အစဉ်လက်ကမ်း ကြိုဆိုလျက်ရှိကြောင်း သတင်း ထုတ်ပြန်အပ်ပါသည်။

—–

Republic of the Union of Myanmar

Information Team

Press Release (1/2013)

4 January 2013

The armed conflicts between Myanma Tatmadaw (Myanmar Army) and KIO/KIA in Kachin State

1.      Myanma Tatmadaw (Myanmar Army) troops cleared and captured Point-771 hill and its surrounding areas in Kachin State where the KIO/KIA troops were taking position and mainly blocked the Myitkyina-Bhamo Union Highway to lay land mines, ambush the Tatmadaw military columns and threatening people not to be able to use the high way. Continue reading “President office.gov.mm/briefing-roomကချင်ပြည်နယ်တွင် တပ်မတော်နှင့် KIO, KIA တို့အကြား တိုက်ပွဲဖြစ်ပွားခြင်း နှင့်စပ်လျဉ်းသည့် သတင်းထုတ်ပြန်ခြင်းenglish-burmese”

CHINA made a diplomatic complaint to Myanmar after three bombs landed on its territory-VIDEO ON

NOW BURMA GOVERMENT KNOW THAT ARMY USED JETFIGHTERS AGAINST KACHIN -ABSDF NB-  BEIJING: China has made a diplomatic complaint to Myanmar after three bombs landed on its territory during air attacks on ethnic minority rebels in Kachin state, just over their shared border, Beijing said Friday.

“The Chinese side has launched representations with the Myanmar side requiring them to take effective and immediate measures to avoid the repetition of similar incidents,” foreign ministry spokeswoman Hua Chunying said.

The bombs landed just inside China on Sunday evening and caused no casualties, she told reporters at a regular media briefing.

Fighting between the Myanmar military and the Kachin Independence Army in the far north of the country, which is also known as Burma, has worsened in recent days as government forces battled to regain one of their bases.

Tens of thousands of people have been displaced in Kachin state since June 2011, when a 17-year ceasefire between the government and the Kachin Independence Army, the armed wing of the Kachin Independence Organisation, broke down.

Hua refused to be drawn on whether China would mediate between the two sides in an effort to end a conflict which has overshadowed wider political reforms in the country.

“The issue concerning northern Myanmar is Myanmar’s internal affair and we hope that the Myanmar government can appropriately deal with the issue through peaceful negotiation,” the spokeswoman said