Shan State Army (SSA) North spokesman Maj Sai La, in response to the 29 October report of Myawady News, the organ of the Burma Army,

Shan State Army (SSA) North spokesman Maj Sai La, in response to the 29 October report of Myawady News, the organ of the Burma Army, says 6 SSA fighters, with 44 new recruits, were attacked by Burma Army troops on 26 October in Namkham, killing 2 of them. “Our men had only one automatic rifle between them,” he says. “And as we have signed a ceasefire agreement, nobody expected an assault by the Burma Army.” (SHAN)

 

Burma:Tripartite Agreement reached in Tachilek (Unofficial translation)

MONDAY, 29 OCTOBER 2012 14:10 S.H.A.N.
E-mailPrintPDF

Tripartite Agreement reached in Tachilek 
(Unofficial translation)
(28 October 2012)

  1. Government, UNODC and RCSS will undertake survey in Mongnai and Mongpan townships
  2. Based on the data gathered, government, UNODC and RCSS will choose the sites for crop substitution pilot project
  3. Plans for the crop substitution pilot project will be jointly drawn up, explained to the people, obtained their suggestions and then implemented
  4. The crop substitution pilot project at the chosen sites will be implemented by government-UNODC-RCSS as soon as possible*
  5. UNODC will render technical assistance to the government-RCSS crop substitution project sites
  6. UNODC will discuss with international donors for the provision of immediately needed funds for the project
  7. RCSS will keep the local people as well as its members informed on protection against dangers of drugs, reduction and total eradication of opium cultivation, cooperation in the control of drugs and implementation of the crop substitution project
  8. For effective implementation CCDAC, Shan State Police Force and RCSS will each appoint contact persons and exchange information through emails, telephones and other appropriate means
  9. Security issues in the joint CCDAC-UNODC and RCSS crop substitution project sites will be presented to the higher authorities**

UNODC = UN Office on Drugs and Crimes
CCDAC = Central Committee for Drug Abuse Control
RCSS = Restoration Council of Shan State

*The UNODC wants the project to be implemented by the end of 2012
*The RCSS has requested that its members are allowed to carry arms in the project areas

မန္မာႏိုင္ငံလံုးဆိုင္ရာ အမ်ိဳးသားေရးလႈပ္ရွားမႈေကာ္မတီ Myanmar National Movement Committee(M.N.M.C)Arakan Ashin Kundala

ျမန္မာႏိုင္ငံလံုးဆိုင္ရာ အမ်ိဳးသားေရးလႈပ္ရွားမႈေကာ္မတီ
Myanmar National Movement Committee(M.N.M.C)
ေၾကညာခ်က္
၁၃၇၄ခုႏွစ္၊ သီတင္းကၽြတ္လျပည့္ေန႔
၂၀၁၂ခုႏွစ္၊ ေအာက္တိုဘာလ၊ ၃၀ရက္

၁။ တိုင္းျပည္အုပ္ခ်ဳပ္ေသာ အစိုးရသည္ မိဘႏွင့္အလားတူပါသည္။ အုပ္ခ်ဳပ္ခံ တိုင္းရင္းသားျပည္သူမ်ားသည္သားသမီးမ်ားႏွင့္
အလားတူပါသည္။ ျပည္ေထာင္စုသမၼတျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္တြင္ မွီတင္းေနထိုင္ၾကေသာ တိုင္းရင္းသားလူမ်ဳိဳးမ်ားတြင္ ရခိုင္ျပည္နယ္ရွိ
ရခိုင္တိုင္းရင္းသားမ်ားပါဝင္ေပသည္။ ရခိုင္ျပည္နယ္တြင္ဘဂၤါလီအစြန္းေရာက္မြတ္စလင္ကုလားတို႔၏ အၾကမ္းဖက္ဖ်က္ဆီး
သတ္ျဖတ္ျခင္းမ်ားႏွင့္ ပါတ္သက္၍ မိဘျဖစ္သည့္ အစိုးရမင္းသည္ သားသမီးမ်ားျဖစ္သည့္ ရခိုင္တိုင္းရင္းသားမ်ား၏ အသက္အိုးအိမ္
စည္းစိမ္ကို အျမန္ဆံုးအကာအကြယ္ေပးရန္။

၂။ ကရင္ျပည္နယ္ သံဃာ့ဂိုဏ္းေပါင္းစံုအစည္းအေဝးမွ ဆံုးျဖတ္ထားေသာ ေအာက္ပါ အခ်က္မ်ားကို ျမန္မာတစ္ႏိုင္ငံလံုးရွိ ဂိုဏ္းေပါင္းစံု
သံဃာ့အဖြဲ႕အစည္းအသီသီးမွ ထပ္ဆင့္ထုတ္ျပန္မႈမ်ား ျပဳလုပ္သင့္ပါသည္။
(က) ဗုဒၶဘာသာဝင္ တိုင္းရင္းသားမ်ားပိုင္ဆိုင္ေသာ အိမ္၊ ၿခံ၊ ေျမ အစရွိသည္တို႔ကို မြတ္စလင္မ်ားအားေရာင္းခ်ျခင္းမျပဳလုပ္ရန္။
(ခ) ဗုဒၶဘာသာဝင္ တိုင္းရင္းသားအမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္မ်ားႏွင့္ လက္ထပ္ထိမ္းျမားျခင္းမျပဳလုပ္ရန္။
(ဂ) မြတ္စလင္တို႔ေရာင္းခ်ေသာ ေစ်းဆိုင္မ်ားတြင္ တိုင္းရင္းသားလူမ်ိဳးအားလံုးက ေရာင္းျခင္း၊ ဝယ္ျခင္းမျပဳလုပ္ရန္။
(ဃ) ဗုဒၶဘာသာဝင္ တိုင္းရင္းသားလူမ်ိဳးမ်ားမွမြတ္စလင္မ်ားအား တဆင့္နာမည္ခံေပးၿပီး အိမ္၊ ၿခံ၊ ေျမ အစရွိ
သည္တို႔ကို ဝယ္ယူအားေပးျခင္း မျပဳလုပ္ရန္။

၃။ အၾကမ္းဖက္ျဖစ္စဥ္မ်ား ျဖစ္ေပၚေစရန္ တြန္းအားေပးခဲ့သည့္ ရိုဟင္ဂ်ာဟူေသာ
အသံုးအႏႈန္းႏွင့္ႏိုင္ငံထူေထာင္ရန္ အႀကံဆိုး၊ စရိုက္ဆိုးျဖင့္ လုပ္ေဆာင္ေနေသာ ျပည္တြင္းျပည္ပမွ လႈပ္ရွား ေဆာင္ရြက္ေနသူမ်ားကို
အမ်ိဳးသားေရး
စိတ္ဓါတ္ျဖင့္ ဆန္႔က်င္ေတာ္လွန္သြားရန္။

၄။ ရခိုင္ျပည္နယ္ ေနရာအနွံ႔မွ ေရြ ႔ေျပာင္း တရားမ၀င္ဘဂၤါလီမြတ္စလင္မ်ား
ကိုေမာင္ေတာျမိဳ ့နယ္တြင္ေနရာခ်ထားျခင္းျဖင့္ ေမာင္ေတာ
၏လုံၿခဳံေရးကို ပိုမိုဆုိးရြာလာေစနိုင္ေသာေၾကာင့္ ယင္းအစီအစဥ္အား
ဆန္႔က်င္ကန္႔ကြက္ပါသည္။

၅။ ရခိုင္ျပည္နယ္တြင္ အၾကမ္းဖက္အစြန္းေရာက္ တရားမဝင္က်ဴးေက်ာ္ ဘဂၤါလီမြတ္စလင္မ်ားႏွင့္ ရခိုင္တိုင္းရင္းသားျပည္သူမ်ားကို
အတူယွဥ္တဲြေနထိုင္ေရး အစီအစဥ္မ်ား လံုးဝမျပဳလုပ္ပါရန္ႏွင့္ အၾကမ္းဖက္မြတ္စလင္ အစြန္းေရာက္မ်ားအား တရားဥပေဒႏွင့္အညီ
ရွင္းလင္းဖယ္ရွားေပးပါရန္ ေတာင္းဆိုလိုက္ပါသည္။

Iranian come to Burma see the “Oppressed Muslim” BUT EUROPEAN DELEGATION VISIT 2 JAILED ACTIVISTS FREEDOM PRIZE AWARDED DENIED!!!

TEHRAN, Iran – A delegation from the European Parliament has called off plans to visit Iran after being refused guarantees they could visit two jailed activists awarded freedom prizes, officials said Sunday.

The trip, scheduled for its first full day on Sunday, had brought criticism from some conservative European politicians, claiming it sent mixed messages as the European Union tightens sanctions on Iran over its nuclear program. A senior Iranian lawmaker, Alaeddin Boroujerdi, was quoted by the semiofficial Mehr news agency as blaming Israeli pressure for the cancellation.

But Martin Schulz, the president of the European Parliament, said the decision was made after Iranian authorities said the five-member delegation could not visit with jailed Iranian dissidents Nasrin Sotoudeh and Jafar Panahi.

The European Parliament awarded the 2012 Sakharov Prize for Freedom of Thought to Soutedeh, a human rights lawyer, and Panahi, a filmmaker who won the Camera d’Or at the 1995 Cannes Film Festival. Both were charged with roles in supporting the opposition in post-election unrest in 2009.

The European delegates hoped to personally deliver invitations for the award ceremony in Strasbourg in December.

Tarja Cronberg, a Finn who chairs the European Parliament delegation for relations with Iran, was told by the Iranian ambassador to the European Union on Saturday that it was impossible to guarantee a visit to Tehran’s Evin prison “at such short notice.” Cronberg then decided to cancel the trip, which has been scheduled to run to Nov. 2 and include meetings with Iranian lawmakers and representatives from civil society groups.

“I deeply regret that permission to meet the Sakharov laureates was withheld,” Schulz said. “The European Parliament is nevertheless determined to continue its support for and involvement with the Iranian civil society.”

The Iranian lawmaker Boroujerdi was quoted as saying that the visit was cancelled after Iran rejected preconditions. He heads the parliament’s Committee on National Security.

Meanwhile, a German parliamentary committee arrived in Tehran for a six-day visit on Sunday, Mehr reported.

Mehr quoted Hossein Sheikholeslam, an adviser to Iran’s parliamentary speaker, that the German group has already arrived in the country and are on the visit to central Iranian city of Isfahan.

The group will meet several Iranian top lawmakers as well as the director of the human rights committee of the Iranian Foreign Ministry. They also are scheduled to visit Qom, the centre of Shiite religious study about 130 kilometres (80 miles) south of Tehran.

The trip by the group has been scheduled within the Iran-Germany parliamentary friendship group, headed by Iranian-born Bijan Jirsarai, a member of Germany’s parliament. Before tighter EU sanctions, Germany was a major trading partner with Iran.

Read more: http://www.vancouversun.com/news/world/European+delegation+calls+Iran+visit+after+blocked+from+prison/7460032/story.html#ixzz2AnQaWpYy

“We have no right to speak, we are marginalised in the international arena,”opressed Rakhine Buddhists

Buddhists seek voice in strife-hit western Myanmar

by Amelie Bottollier-Depois, AFP, Oct 27, 2012

SITTWE, Myanmar — Disgruntled by international support for Muslim Rohingya in unrest-hit western Myanmar, ethnic Rakhine Buddhists are demanding recognition of their own plight and venting a rage that veers into racism.

But many Rakhine, whose state is one of Myanmar’s poorest, are adamant it is in fact they who have been wronged, first by grinding years under the iron-fisted junta rule and more recently by rising numbers of Rohingya on their land.

 

“We have no right to speak, we are marginalised in the international arena,” said Oo Hla Saw, general secretary of the Rakhine Nationalities Development Party.

In an attempt to push their point, hundreds have taken to the streets in recent weeks. Led by robed Buddhist monks, the demonstrators openly spoke of their desire to drive out the Muslim minority.

They also protested against plans by the 57-nation Organisation of Islamic Cooperation (OIC) to open an office in the country.

“We can live with many kinds of people, but not with the Muslims from here,” said U Ohattama, a senior monk at Klak Kha Mout monastery. “The Muslims from here are like animals.”

Many in Myanmar rail against the presence of around 800,000 Rohingya in their country, viewing them as illegal immigrants from neighbouring Bangladesh.

http://www.buddhistchannel.tv/index.php?id=51%2C11158%2C0%2C0%2C1%2C0

Rakhine Straight View: ၃၀-၁၀-၁၂ ႀကိမ္ေခ်ာင္း

 

၃၀-၁၀-၁၂ ႀကိမ္ေခ်ာင္း
————————-
ေမာင္ေတာၿမိဳ႕နယ္ ၊ႀကိမ္ေခ်ာင္း ေက်းရြာအနီးတြင္ ဘဂၤလီမ်ားအားေနရာ ခ် ထားေပးမႈ အတည္ျဖစ္မည္ဆုိပါက ေမာင္ေတာေျမာက္ပုိင္းမွ ရခုိင္တုိင္းရင္း သားေက်းရြာမ်ားသည္ ေနရာေျပာင္းေရႊ႕သြားႏုိင္ေျခရွိေၾကာင္း သိရသည္။
ေက်ာက္ျဖဴႏွင့္ ေပါက္ေတာၿမိဳ႕နယ္မ်ားမွ ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္လာၾကေသာ ဘဂၤလီမ်ားအား ေမာင္ေတာၿမိဳ႕နယ္ေျမာက္ပုိင္းတြင္ ေနရာခ်ထားေပးမည္ဟု သိရွိရသျဖင့္ ယင္းေဒသတြင္း

ေနထုိင္ၾကေသာ တုိင္းရင္းသားမ်ားသည္ ၿမိဳ႕ ေပၚသုိ႔ ေနရာ ေျပာင္းေရႊ႕လာႏုိင္ေျခရွိေၾကာင္း ေဒသခံမ်ားက သုံးသပ္ေျပာ ဆုိၾကပါသည္။
ႀကိမ္ေခ်ာင္းအေနာက္ဘက္ ကၽြန္းတြင္ ေနရာခ်ထားမည့္သတင္းသည္ လက္ ရွိအေနအထားတြင္ အတည္မျပဳႏုိင္ေသးေသာ္လည္း ျဖစ္ႏုိင္ေျခအမ်ားဆုံး ရွိ ေၾကာင္း အစုိးရဆုိင္ရာ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားမွ ေျပာပါသည္။
ယင္းအတြက္ ျပဳန္းမ၊ ခံျပင္၊ တရိန္း အစရွိေသာ ရခုိင္ေက်းရြာမ်ားမွ ေဒသခံမ်ား အျခားေနရာမ်ားသုိ႔ ေျပာင္းေရႊ႕သြားႏုိင္ေျခရွိေၾကာင္း ေမာင္ေတာ ၿမိဳ႕မွ RSV သတင္းေထာက္မွ ေပးပုိ႔ခ်က္အရ သိရွိရပါသည္။
ဘဂၤလီသုံးေထာင္ေက်ာ္တုိ႔အား ေနရာခ်ထားေပးရန္ စီစဥ္လ်က္ရွိေၾကာင္း ႏွင့္ ယခင္ကတည္းက ဘဂၤလီမ်ားစြာရွိေနၿပီး ေမာင္ေတာၿမိဳ႕နယ္တြင္ ဘဂၤလီ ၉၆ ရာခုိင္နုန္းရွိေနျခင္းအား ထပ္မံတုိ္းလို္က္ျခင္းျဖစ္သည့္အတြက္ ပုိမုိမ်ားျပား သြား ႏုိင္ေၾကာင္းလည္း သုံးသပ္ၾကပါသည္။
ထုိသုိ႔မ်ားျပားလာၿပီလာဆုိသည္ႏွင့္ ရခုိင္တုိင္းရင္းသားမ်ားအတြက္ လြန္စြာ အႏ ၱရာယ္ရွိလာႏုိင္ေၾကာင္းလည္း ယင္းေဒသမွ ရခုိင္မ်ားမွ ေျပာပါသည္။

 

Rakhine Straight View 29.0ctober : အမ်ားသိေစရန္ တင္ျပျခင္း*************** RSV အား တုိက္ခုိက္မႈမ်ားရွိေနပါသည္။

ယင္းအတြက္ ဆင့္ပြားထားျခင္းမ်ား၊လင့္လုပ္ထားျခင္းမ်ားလုံးမရွိပါ ေၾကာင္းႏွင့္ တကယ္၍ ရွိခဲ့ပါက RSV အားမနာလုိေသာ လူတစ္စု၏ လက္ခ်က္သာျဖစ္ပါေၾကာင္း အသိေပးအပ္ပါသည္။RSV သည္ သတင္းမ်ားကုိ ရုိးသားစြာႏွင့္မွန္ကန္စြာ တင္ျပျခင္းျဖစ္ၿပီး RSV ကုိ အားအေပးေသာ ပရိတ္အားလုံးကလည္း သိရွိထားၿပီျဖစ္ပါသည္။

ယခုအခါတြင္ RSV ပုံစံတူ လင့္တစ္ခုကုိေတြ႕ရွိလာရပါသည္။ ယင္းအတြက္ ပရိတ္သတ္မ်ားအေနျဖင့္ အထူးသတိထားၿပီး ဖတ္ရႈအားေပးၾကပါရန္ ေအး စြာ ျဖင့္ အသိေပးတင္ျပအပ္ပါသည္။