KNPP and government agree to further peace talks

KNPP flag

The Karenni National Progressive Party (KNPP) agreed with the Burma government to open a liaison office for on-going peace talks after recently signing a state level ceasefire agreement.

U Aung San Myint, the KNPP secretary 2, told Karen News.

“We signed an agreement with the government for a ceasefire and to open a liaison office.”

Ku Oo Rei, the KNPP secretary 1, led a delegation of 11 to meet with 16 representatives of the Burma government led by Railways Minister Aung Min at Kantarawaddy Hall, Loikaw, Kayah State on March 7th.

KNPP’s U Aung San Myint, explained to Karen News that the KNPP agreed to a ceasefire, to open unarmed liaison offices at designated areas so both sides could keep communication during the during the initial stages of the ceasefire and to for further peace-talk to be held. Continue reading “KNPP and government agree to further peace talks”

Mahn Nyein Maung,KNU Leader,court will deliver its verdict on 13 March-political prisoner-update

Mahn Nyein Maung, a member of the Karen National Union who was unlawfully detained by the Burmese Government, is currently under trial facing charges under High Treason (122/1 of the penal code) and the Unlawful Associations Act (17/1). Both charges carry heavy sentences that are unwarranted in Mahn Nyein Maungs case: High Treason carries a sentence of life imprisonment and the death penalty and the Unlawful Associations Act carries a sentence of 2 to 7 year imprisonment. The court will deliver its verdict on 13 March 2012.

UPDATE MARCH 13.03.2012

“Mahn Nyein Maung got a life sentence after being found guilty of participating in acts of war against the country and the ruling government, and an additional three years for having connections to an illegal organization. The sentences are to be served consecutively,” said his lawyer Kyee Myint.

“It seems to me that he has been mentally affected by all this,” his lawyer said. “He should see a psychologist and needs medical attention.”

David Takapaw, the vice-president of the KNU, urged the government to release the Karen veteran. He said such a move would help create trust between the two parties [the KNU and the Burmese government], and could play a part in affecting the process of peace and national reconciliation.

“The government promised they would release Mahn Nyein Maung to create trust,” he said. “If not, it will be impossible to reconcile.

“We will wait and see whether they release him in a presidential amnesty,” said Takapaw.

He added that, in the meantime, the KNU would file an appeal against the court decision.

According to the KNU vice-president, a promise was made by government negotiator and Railways Minister Aung Min that Mahn Nyein Maung would be released after sentencing through a presidential amnesty.

During ceasefire discussions in the second week of January, Aung Min said President Thein Sein would make this gesture as a sign of goodwill and a step toward making a peace deal with the Karen rebels, said Takapaw.

Mahn Nyein Maung is a prominent KNU leader and a central committee member of the United Nationalities Federal Council ethnic armed alliance.

He was arrested in July 2011 by Chinese immigration officials in Kunming, the capital of Yunnan Province, after being denied entry to Thailand where he was living in exile. He was then deported from China to Burma where he was taken into custody.

He was originally sentenced to one year imprisonment for breaking immigration laws and possessing a fake passport—later reduced to six months when the prison term had already been served.

BREAKING NEWS: Suu Kyi speech ‘censored’

Opposition leader Aung San Suu Kyi says Myanmar authorities censored one of her key election campaign speeches by removing her criticism of the former junta.

Aung San Suu Kyi waves to supporters after addressing a rally in the capital, Nay Pyi Daw on Tuesday last week. She urged members of the military to support her party in the April byelections as she campaigned on the regime’s doorstep.

Suu Kyi, who is standing in April 1 byelections, told Radio Free Asia on Friday that officials had removed a paragraph from the text of her speech to be aired on state media as part of a broadcast by her party, the National League for Democracy (NLD).

“I had to submit my speech ahead of time and one paragraph was censored,” she said.

“The part about how there wasn’t rule of law and the military government had repeatedly used the law to repress the people, that is censored.”

Myanmar was controlled by the military for almost five decades until an army-backed government took power early last year. The new government has since taken a number of surprising strides towards reform.

Suu Kyi, who spent much of the past 22 years under house arrest, has been welcomed back into the political mainstream and her NLD is contesting all 48 seats available in the upcoming byelections.

While it is not enough to threaten the ruling party, which is dominated by former generals, the vote is being closely watched as a test of the authenticity of the quasi-civilian government’s desire to reform.

Suu Kyi expressed concern on Thursday that dead people were appearing on voter rolls, telling Canada’s foreign minister that she had asked the election commission to address the issue.

Suu Kyi was under house arrest during the last general election in 2010, which was boycotted by the NLD and marred by widespread complaints of cheating.

Observers believe the regime wants Suu Kyi to win a seat in the byelections to give its reformist programme legitimacy and spur the West into easing sanctions against the country.

Painful and Meaningful Reconciliation in Peace for Burma by Nai Banya Hongsar

By Nai Banya Hongsar, Mon Writer Club – Brave new Burma is under the effort of national reconciliation for peace and unity with the sincerity of political leaders among Burmese and Non Burmese elites that attract further investment and market economy in resource rich nations at one of the poorest country in Southeast Asia. It is a long road to peace and a painful journey for reconciliation. Mission is possible with sense of unity for diversity and unity for common purpose of serving the people for a better place to live and enjoy human’s experiences of enlightenment in the Buddhist dominated cultural rich land.

A peace deal signed by delegates of the government and New Mon State Party this week has indicated that both parties agreed ‘to continue talks on national reconciliation, based on political compromises with participation of representatives of domestic national political parties and democratic forces’.

Political compromise is the factor that will test this peace deal with other unprecedented issues on border trade, local economy and development, access to natural resources and rights to collect levy / fees from local farmers in border and regional areas by both parties. In fact, NMSP has duty of care to it’s over 7000 members for welfare and other healthcare like the government’s public servants. NMSP’s leaders put their faith to the hand of President Thein Sein and peace maker, Minister U Aung Min with sense of unity and reconciliation.

A well regarded Mon leaders, led by Nai Rot Sa, Deputy Chairman of NMSP and his well-informed delegates understood the risk but well calculated the risk factors due to time of circumstances.

According source from Moulmein, top official of the National League for Democracy wishes to urgently meet Nai Rot Sa, as he is regarded the most flexible and pragmatically approachable politician among non-Burmese ethnic leaders for further peace and national reconciliation. Nai Rot Sa built a united voice of 17 cease-fire forces from 1995-2005 during ten year of informal cease-fire deal with the previous military government for constitutional changes at the former National Convention.

Continue reading “Painful and Meaningful Reconciliation in Peace for Burma by Nai Banya Hongsar”

Special branch polices disturb NLD’s movement in Dala Township mp4

  am 10.03.2012

ရန္ကုန္တုိင္း ဒလျမိဳ႕နယ္အတြင္းတြင္ ရွိသည့္ ေမွာ္စက္ ရပ္ကြက္၌ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ ၏ ဆိုင္းဘုတ္သစ္ တင္ပြဲ ႏွင့္ ရံုးခန္းသစ္ ဖြင့္ပြဲ အခမ္းအနားကို မတ္လ ၃ ရက္ေန႕က ျပဳလုပ္ခဲ့ပါသည္။ ဒလ ျမိဳ႕နယ္ က အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ အဖြဲ႕ဝင္ မ်ားႏွင့္ ေဒသခံျပည္သူ အေျမာက္အမ်ား တက္ေရာက္ ခဲ့ၾကျပီး အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ အဖြဲ႕ဝင္ ဦးထြန္းရင္ မွ ဒလ ျမိဳ႕နယ္ အတြင္း အခုလုိမ်ဳိး ရုံးခန္းသစ္ေတြ ဖြင့္လွစ္တဲ့ လႈပ္ရွားေဆာင္ရြက္မႈေတြမွာ ရဲအထူးသတင္း တပ္ဖြဲ႕ SB ေတြ က လုိက္လံ ေႏွာင့္ယွက္ မႈေတြ ရွိေနသည္ ဟု ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

truewords/open-letters-ကရင္လက္နက္ကုိင္ တပ္ေပါင္းစံုမွ ရဲေဘာ္မ်ားသို႔ အပိုင္း – (၃၀).photayokeking.

ေဆာင္းပါးရွင္ – မန္းေရာဘတ္ ဘဇန္

ဖထီးနဲ႔အတူ KNLA ရဲေဘာ္စစ္သည္မ်ား အမွတ္တရပံု

သူရဲေကာင္း ကရင္လက္နက္ကုိင္တပ္ေပါင္းစံုက ရဲေဘာ္တုိ႔ – (ဆြန္ဇူး) ရဲ့ “စစ္မဟာဗ်ဴဟာ က်မ္း” အခန္း(၃)၊ အပုိဒ္ (၃) “To Subdue the Enemy without Fighting is the Acme of Skill” လုိ႔ မိန္႔ၾကားထားတယ္။ တခ်ိဳ႕စာအုပ္ေတြက “The Supreme Act of War is to Subdue the Enemy Without Fighting” လုိ႔ ေဖၚျပတယ္။ “လက္နက္စဲြကုိင္ တိုက္ခုိက္ျခင္းမရွိဘဲ ရန္သူကုိ ေအာင္ျမင္ျခင္းမ်ိဳးသည္သာ စစ္အတတ္ပညာ ကြ်မ္းက်င္မႈ၏ အျမင့္ဆံုး ျဖစ္သည္”။ “All Warfare is Base on Deception” “အလံုးစံုေသာ စစ္ေရးစစ္ရာ ဟူသမ်ွ တုိ႔ကား လွည့္စားျခင္းအေပၚ အေျခခံသည္”

လက္နက္ကုိင္ တုိက္ပဲြမဆင္ႏႊဲရဘဲ ရန္သူကုိ တုိက္ခုိက္နုိ္င္ဖုိ႔ “ဆြန္ဇူး”ရဲ့ သြန္သင္ခ်က္ကုိ (၁၉၆၅)၊ (၁၉၆၆) ခုနွစ္ေလာက္မွာ မိမိ (KPLA) (Karen People Liberation Army) တပ္ရင္း(၂)၊ တပ္ရင္း နုိင္ငံေရးမွဴးဘဝတြင္ ဧရာဝတီျမစ္ဝကြ်န္းေပၚတိုိင္း၊ ေျမာင္းျမခရုိင္တြင္ “ဆြန္ဇူး” ရဲ့ ဒီသင္ၾကားခ်က္ကုိ လက္ေတြ႔အေကာင္အထည္ေဖၚ ၾကည့္ခဲ့ဖူးသည္။

မွတ္ခ်က္။ ထုိကာလ၌ ဧရာဝတီျမစ္ဝကြ်န္းေပၚတုိင္းတြင္ ကရင္အမ်ိဳးသားလြတ္ေျမာက္ေရး တပ္ေပါင္းစံုတြင္ (KPLA) (KPGF) ႏွင့္ (KNDO) ဟူ၍ တပ္အမ်ိဳးအစား (၃) မ်ိဳး ရွိသည္။ (KPGF) (Karen People Guerrilla Forces) နွင့္ (KNDO) (Karen National Defense Organization) ကရင္ျပည္သူ႔ေျပာက္က်ားတပ္ဖဲြ႔နွင့္ ကရင္အမ်ိဳးသားကာကြယ္ေရးတပ္ဖဲြ႔ ဟူ၍ တပ္ဖဲြ႔ သံုးမ်ိဳးရွိခဲ့သည္။ Continue reading “truewords/open-letters-ကရင္လက္နက္ကုိင္ တပ္ေပါင္းစံုမွ ရဲေဘာ္မ်ားသို႔ အပိုင္း – (၃၀).photayokeking.”