ABSDF ေက်ာင္းသား တပ္မေတာ္ တပ္ဖြဲ႕ေဟာင္းမ်ား ဦးစီးၿပီး စစ္အာဏာ႐ွင္ ေပၚ ေပါက္လာျခင္းႏွင့္ ေက်ာင္းသားက႑ ဟူသည့္ ေဆြးေႏြးပြဲတရပ္ကို ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ၊ တိုကိ်ဳၿမိဳ႕ ကြန္ျမဴနီတီ စင္တာတြင္ မတ္လ ၄ ရက္ေန႕ကက်င္းပခဲ့ပါသည္။ ေဆြးေႏြးပြဲကုိ ေဒသစံေတာ္ခ်ိန္ (ညေန ၆)နာရီမွ ညေန (၉) နာရီထိ ၾကာျမင့္ခဲ့ပါတယ္။ ေဆြး ေႏြးပြဲတြင္ “ ဒီမိုကေရစီ လမ္းေၾကာင္းေပၚ ေရာက္ဖို႕က ေနာက္လာမယ့္ ေရြးေကာက္ပြဲႀကီးရဲ႕ ရလာဒ္က အေျဖသိမွာ ျဖစ္ၿပီး အဲဒီအခိ်န္ထိ လက္နက္ ကိုင္ အဖြဲ႕ အစည္းေတြက ေစာင့္ၾကည့္သင့္တယ္” ဟု ABSDF ေက်ာင္းသား တပ္မေတာ္ ဥကၠဌ ေဟာင္းဦးထြန္း ေအာင္ေက်ာ္က ဆိုပါသည္။ ေဆြးေႏြးပြဲကုိ ဂ်ပန္ေရာက္ အာဏာ႐ွင္စနစ္ ဆန္႕ က်င္သည့္ လူမ်ားႏွင့္ အဖြဲ႕ အစည္းအသီး သီးမွ လူေပါင္း(၈၀) ေက်ာ္ တက္ေရာက္ခဲ့ပါသည္၊
Day: March 5, 2012
UNFC Press Conference-ONE FOR ALL_ အစိုးရ၏ တျပည္လံုး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရးမူအေပၚ သံသယရ
အစိုးရ၏ ျပည္ေထာင္စု အဆင့္ ျငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖၚေဆာင္ေရး အဖြဲ႔တြင္၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖၚေဆာင္ေနသည္ဟု ဆိုေသာ္လည္း တျပည္လံုး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရးမူ ရွိႏိုင္ပါ့မလား ဆိုသည့္ အခ်က္အေပၚ သံသယျဖစ္မိသည္ဟု ေသြးစည္း ညီညြတ္ေသာ တိုင္းရင္းသား လူမ်ဳိးမ်ား ဖက္ဒရယ္ေကာင္စီ (UNFC) အဖြဲ႔၀င္ တခ်ဳိ႔က ေျပာေနပါသည္။ ၄င္းတို႔က အစိုးရသည္ အင္အား ေတာင့္တင္းေသာ တိုင္းရင္းသား အဖြဲ႔အစည္း တခ်ဳိ႔ကိုသာ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရး ကမ္းလွမ္းခဲ့ၿပီး၊ လိုက္ေလ်ွာမ်ားေပး ေနသည္ဟု ေထာက္ျပၾကပါသည္။
“ သူတို႔က တျပည္လံုး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲဖို႔ သေဘားထား ရွိတယ္လို႔ေတာ့ ေျပာပါတယ္။ က်ေနာ္တို႔ကိုလည္း သူတို႔ ေမးျမန္းမွဳေတာ့ ရွိတယ္လို႔ေတာ့ နီးစပ္သူေတြ ေျပာျပတာေပါ့ေလ။ ဒါေပမဲ့လို႕ ဦးေအာင္ေသာင္းတို႔ ဦးေအာင္မင္းတို႔နဲ႔ေတာ့ တိုက္ရိုက္ဆက္သြယ္မွဳေတာ့ မရွိေသးပါဘူး၊ က်ေနာ္တို႔ သေဘာထားကေတာ့ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရးကတဆင့္ ျငိမ္းခ်မ္းေရး တည္ေဆာက္ဖို႔ ေမ်ွာ္လင့္ခ်က္ ရွိပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အစိုးရ အခုလုပ္ေနပံုကေတာ့ တျပည္လံုး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရး တည္ေဆာက္ ႏိုင္ပါ့မလားလို႔။” ဟု တအာင္း (ပေလာင္) အမ်ဳိးသား လြတ္ေျမာက္ေရး တပ္ဦး၊( PNLA)၏ ဥကၠဌ တာ အိုက္ဖုန္းက ေျပာပါသည္။
အစိုးရ၏ ျငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖၚေဆာင္ေရး အဖြဲ႔သည္၊ လားဟူ ဒီမိုကရက္တစ္ ယူနီယံ အဖြဲ႔ကိုလည္း အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရး အတြက္ ဆက္သြယ္ေဆာင္ရြက္ျခင္း မရွိေသးဟု သိရပါသည္။ လားဟူအဖြဲ႔သည္၊ အစိုးရက ျငိမ္းခ်မ္းေရး ကမ္းလွမ္းမည္ရင္ လက္ခံရန္ အသင့္ရွိသည္ဟု ဒုဥကၠဌ ေစာလမြန္းက ေျပာပါသည္။
“သူတို႔မကမ္းလွမ္းရင္လည္း က်ေနာ္တို႔က လုပ္စရာရွိတာ ဆက္လုပ္ေနမွာဘဲ၊ ကိုယ့္အမ်ဳိးသား လြတ္ေျမာက္ေရး အတြက္ ဆက္လက္ တိုက္ပဲြ၀င္သြားမွာပါ” ဟု ေစာလမြန္းက ဆိုပါသည္။
ပအို႔အမ်ဳိးသား လြတ္ေျမာက္ေရး အဖြဲ႔ခ်ဳပ္သည္၊ အစိုးရျငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖၚေဆာင္ေရး အဖြဲ႔ႏွင့္ (၂)ႀကိမ္တိုင္ ပဏာမေဆြးေႏြး ခဲ့ျပီးျဖစ္ပါသည္။ ျပီးခဲ့သည့္ ၂၀၁၁ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလ၌ တၾကိမ္ႏွင့္ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ေဖေဖၚ၀ါရီလ (၅) ရက္တြင္ တႀကိမ္ ေဆြးေႏြး ခဲ့ပါသည္။ ေနာက္ထပ္ေတြ႔ဆံုေရးကို ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ဧျပီလအတြင္း ျဖစ္ႏိုင္သည္ဟု အၾကမ္းဖ်ဥ္းအားျဖင့္ သတ္မွတ္ထားပါသည္။ Continue reading “UNFC Press Conference-ONE FOR ALL_ အစိုးရ၏ တျပည္လံုး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရးမူအေပၚ သံသယရ”
ဗြိတိသျ သံအမတ်ကြီး Andrew Heyn ကို-Interview
ဗြိတိသျ သံအမတ်ကြီး Andrew Heyn ကို လားရှိုးကျားဖြူအဖွဲ့က သျှမ်းပြည်မြောက်ပိုင်း လားရှိုးမြို့ အမှတ် ၂ ရပ်ကွက် ရှိ Golden Hill Hotel မှာ ၂-၃-၂၀၁၂ ညနေ ၄ နာရီ ၄၅ မိနစ်ကနေ ၅ နာရီ ၁၅ အထိတွေ့ဆုံဆွေးနွေးခဲ့ပါ တယ်။ ကျား ဖြူပါတီခါ် သျှမ်းတိုင်းရင်းသားများဒီမိုကရက်တစ်ပါတီက အကြံပေးပုဂ္ဂိုလ်စိုင်းခမ်းလိုင်၊ လားရှိုးမြို့နယ် ကော်မတီ ဥက္ကဌ စိုင်းအောင်ကြီး၊ အတွင်းရေးမှူးစိုင်းအောင်ဆာ၊ ဒု-ဥက္ကဌ စိုင်းထွန်းအောင်နဲ့အတူ SNDP ရဲ့ အမျိုးသားလွှတ်တော်ကိုယ် စားလှယ်လောင်း စိုင်းစံမင်းတို့ သွားတွေ့ဆုံပြီး Andrew Heyn ကတော့ တစ်ယောက်ထဲ လာရောက်တွေ့ဆုံခဲ့ပါတယ်။ တွေ့ဆုံပွဲက စကားဝိုင်းကို သျှမ်းသံတော်ဆင့်ရဲ့ စာဖတ်ပရိသတ်တွေကို အောက်ပါအတိုင်းဖော်ပြလိုက်ပါတယ်။

Andrew Heyn ။ ။ လာမယ့်ကြားဖြတ်ရွေးကောက်ပွဲကို ဘယ်လိုမြင်လဲ။ Continue reading “ဗြိတိသျ သံအမတ်ကြီး Andrew Heyn ကို-Interview”
Freed Myanmar Activist(KO KO GYI 88 Students Leader) Considers Reconciliation
Freed Myanmar Activist Considers Reconciliation
March 5, 2012, 5:46pm
YANGON, (AFP) – For veteran dissident Ko Ko Gyi, freedom after almost two decades behind bars has brought guarded optimism about Myanmar’s future, and no thoughts of revenge against the regime.
The former student activist, one of hundreds of political prisoners released in January in the country formerly known as Burma, said that he was ready for reconciliation if the quasi-civilian government continues its reforms.
”We had a bitter experience for a very long time, but we can forgive, not only myself, but also my comrades,” he told AFP in an interview.
”We do not want to dwell on the past, but instead face the brighter future… It is not going to be easy to forget, and we say that if we have to engage in politics the time is now, not in the past.”
Ko Ko Gyi said he and other prominent former student leaders who were at the vanguard of a failed 1988 uprising would give their full support to opposition leader Aung San Suu Kyi, who is standing for a seat in parliament for the first time in April 1 by-elections, as well as to a new generation of activists.
”There is now a change of guard on the streets from us to the younger generation,” he said.
”I am now 50 for example. I am now more engaged in politics in this democratic space, but we welcome the involvement of more and more younger students to this cause.”
He said his group would engage with civil society and pointed to the government’s decision last year to halt a Chinese-backed mega-dam in response to public opposition as an example of the potential of people power.
But more than a month after he was freed along with hundreds of other political detainees, Ko Ko Gyi said he had yet to enjoy true liberty. Continue reading “Freed Myanmar Activist(KO KO GYI 88 Students Leader) Considers Reconciliation”
ITUC report Burma Sanctions Benchmarks-english
1 March 2012
Rt Hon William Hague
Foreign Secretary
Dear William
Trade union benchmarks for lifting sanctions against Burma
While there have been many positive changes recently in Burma, significant human rights abuses remain, including widespread forced labour. The TUC, along with our Burmese sister organisation and unions globally, are calling for more progress to address these abuses before significant EU sanctions are lifted.
We welcome the positive changes taking place in Burma, from the release of hundreds of political prisoners to the registration of the National League for Democracy (NLD) as a political party. The recently signed cease-fire agreements with ethnic groups are also a positive step towards resolving the terrible conflict waged by the Burmese military. Continue reading “ITUC report Burma Sanctions Benchmarks-english”
UNODC REP IGNORES ‘YA BA’ by Professor Desmond Ball Strategic and Defence Studies Centre ANU
The letter by Gary Lewis from the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) in PostBag last Sunday, written in regard to a Spectrum article the previous week, is palpably disingenuous. Let me make four points. First, Mr Lewis notes that the elimination of poppy crops in 2011 occurred mainly in areas subject to ceasefire agreements. This is hardly surprising. For more than a decade, more than 95% of drug production in Myanmar has been in ceasefire areas. Indeed, implicit in the ceasefire agreements, beginning with the agreement with the United Wa State Army in 1989, has been the right to essentially untrammeled drug production with appropriate payments to Myanmar army officers and other officials who have expedited the trafficking.
Second, Mr Lewis neglects to point out that while opium production in Myanmar decreased from 1996 to 2006, there was an enormous surge in the production of methamphetamines (ya ba) during this period. Many of the chemists and laboratory facilities previously used for the conversion of opium into heroin were re-employed in the production of ya ba, making Myanmar the largest producer of methamphetamines in the world. By 1998, the annual flow of ya ba into Thailand had reached around 600 million tablets a year. Over the next decade, it averaged around 800 million tablets a year. In 2010, it reached nearly one billion tablets.
Counting both opium/heroin and methamphetamine production, Myanmar can fairly be called the largest producer of illegal narcotics in the world. The UNODC reported in November 2011 that no methamphetamine manufacturing facility in Myanmar has ever been seized. However, there is not a single mention of methamphetamine production in Mr Lewis’ letter. Continue reading “UNODC REP IGNORES ‘YA BA’ by Professor Desmond Ball Strategic and Defence Studies Centre ANU”
You must be logged in to post a comment.