Surrender order on KIO rejected by Kachins in 22 countries

The Burmese military junta’s order to the Kachin Independence Organization’s (KIO) armed wing the Kachin Independence Army (KIA) to surrender weapons has been rejected out of hand by Kachins in 22 foreign countries.

The KIO is the second strongest ethnic armed group in the country

A statement in Kachin language released on August 27 rejected outright the regime’s order to disarm. The KIO was officially informed to surrender weapons on August 22 by the junta from September 1.

The statement was released even as the KIO kick started its fist Party Congress ever, in its Laiza capital on the China-Burma border, northern Burma yesterday. The congress will debate the shifts envisaged in Kachin politics in the current situation with general elections around the corner.  And it will take a decision on its political stance soon, which in turn will be taken up with junta or the new government to come to power after the polls.

The statement suggested in no uncertain terms that the KIO and its armed wing the KIA should reject the weapons surrender order and strengthen the role of the leadership for the liberation of the Kachin people and its land.

Overseas Kachin will support the KIO/KIA totally and continuously for the liberation of Kachin people and their Kachinland, the statement said.

The statement was jointly released by Kachins around the globe in Malaysia, United States of America (USA), Canada, England, Singapore, Denmark, Japan, Norway, Australia, Holland, New Zealand, Germany, Israel, India, Hong Kong, China, Czech Republic, Switzerland, Thailand, Romania, Sweden and Philippines.

The KIO is the strongest ethnic armed group after United Wa State Army (UWSA). It is also the last remaining Kachin armed group, which rejected the junta-proposed Border Guard Force.

If the KIO Party Congress rejects the order to surrender weapons, a fresh civil war may be in the offing between the KIO and the Burmese Army before the slated November 7 elections or in the period after the elections, said local military analysts.

Yesterday, two senior Burmese military leaders— junta supremo Snr-Gen Than Shwe and Vice Snr-Gen Maung Aye reportedly stepped down from their military posts to prepare for the ensuing elections.

Kachin News

BGF လက္မခံပါက KPC ကို မတရားအသင္း ေၾကညာမည္ဟု သတိေပးခံရ by KIC

ၾသဂုတ္လ ၂၇ရက္။ ေစာသိန္းျမင့္(ေကအုိင္စီ)

ကရင္ျပည္နယ္ ေကာ့ကရိတ္ၿမိဳ႕နယ္ ထုိ႔ေကာ္ကိုးေက်းရြာ အေျခစုိက္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ထင္ေမာင္ဦးစီးသည့္ ကရင္ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေကာင္ စီ (KPC)အဖဲြ႕သည္ တပတ္အတြင္း နယ္ျခားေစာင့္တပ္အျဖစ္ လက္မခံပါက မတရားအသင္းအျဖစ္ ေၾကညာမည္ဟု နအဖက သတိေပးလုိက္ေၾကာင္း KPC က ေျပာသည္။

နအဖ စစ္ဖက္ေရးရာ လံုၿခံဳေရးအရာရိွခ်ဳပ္(စရဖ) ဒု-ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးရဲျမင့္၊ အေရွ႕ေတာင္တုိင္းစစ္ဌာနခ်ဳပ္ ဗုိလ္မွဴးခ်ဳပ္သက္ႏုိင္ ၀င္းႏွင့္ ကရင္ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေကာင္စီအဖဲြ႕မွ ကိုယ္စားလွယ္တခ်ဳိ႕သည္ ၾသဂုတ္လ ၂၄ရက္ေန႔က မြန္ျပည္နယ္၊ ေမာ္လၿမိဳင္ၿမိဳ႕ တုိင္း႐ုံးတြင္ ေတြ႕ဆုံခဲ့ရာ၌ နအဖဘက္က ေျပာဆုိလုိက္ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း KPC မွ ႏုိင္ငံျခားေရးရာ တာ၀န္ခံ ဗုိလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဒါက္ တာေစာတီမေသက ေျပာသည္။

၎က “ဒီလ ၂၄ရက္ေန႔မွာ ေမာ္လၿမိဳင္မွာေတြ႕ဖုိ႔ နအဖက အဖူး(ဗုိလ္ထင္ေမာင္)ကို ဆင့္ေခၚတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဖူးမသြား ဘူး။ တပ္ရင္းမွဴးတခ်ဳိ႕ကိုပဲ လႊတ္လုိက္တယ္။ အဲဒီမွာ ရဲျမင့္နဲ႔ သက္ႏုိင္၀င္းက ေျပာတယ္။ ခင္ဗ်ားတုိ႔အေျဖေပးရမယ္။ ဒီအ တုိင္း ဆက္ေနလုိ႔မရေတာ့ဘူး။ တပတ္ ဒါမွမဟုတ္ (၁၀)ရက္အတြင္းမွာ လက္မခံလုိ႔ရွိရင္ ခင္ဗ်ားတုိ႔အဖဲြ႕ တရားမ၀င္တဲ့အဖဲြ႕ ျဖစ္သြားၿပီတဲ့။ ေနာက္ ခင္ဗ်ားတုိ႔ေနရာကိုလည္း လာ၀ုိင္းမယ္လုိ႔ ၿခိမ္းေျခာက္တယ္။”ဟု ေျပာသည္။

ထိုအေျခအေနေပၚတြင္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ထင္ေမာင္၏ သေဘာထားမွာ နအဖ စစ္အစုိးရ၏နယ္ျခားေစာင့္ကို လုံး၀ လက္မခံေၾကာင္း ႏွင့္ နအဖဘက္က စစ္ေရးအရ ဖိအားေပးလာမည္ဆုိပါက မိမိတုိ႔အေနျဖင့္လည္း စစ္ေရးအရ ျပန္လည္ခုခံ တုိက္ခိုက္ရမည္ျဖစ္ ေၾကာင္း ဗုိလ္မွဴးခ်ဳပ္ ေဒါက္တာေစာတီမေသက ထပ္ေလာင္း ေျပာဆုိသည္။

ဗုိလ္ခ်ဳပ္ထင္ေမာင္ ဦးစီးသည့္ ကရင္ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေကာင္စီသည္ ယမန္ႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလ ၂၀ရက္ေန႔က စစ္အစိုးရ၏ နယ္ ျခားေစာင့္တပ္ အသြင္ေျပာင္းရန္ ဖိအားေပးမႈကို ျငင္းဆန္ခဲ့သလို ဧၿပီလ ၇ရက္ေန႔က ေမာ္လၿမိဳင္၊ ေတာင္၀ိုင္းရွိ အေရွ႕ေတာင္ တိုင္း စစ္ဌာခ်ဳပ္႐ံုးတြင္ အစည္းအေ၀းေခၚကာ ျပည္သူ႔စစ္အျဖစ္ အသြင္ေျပာင္းရန္ ဖိအားေပးခဲ့ျခင္းကိုလည္း ထပ္မံ ျငင္းဆန္ခဲ့ သည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ ဧၿပီလ ၂၂ရက္ေန႔တြင္ ေနျပည္ေတာ္ စစ္ဖက္ေရးရာ လံုၿခံဳေရးအရာရွိခ်ဳပ္ ဒုတိယဗိုလ္မွဴးႀကီးရဲျမင့္ထံ ေပးပို႔သည့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေကာင္စီ၏ ထုတ္ျပန္ေၾကညာခ်က္ထဲတြင္ ၿငိိမ္းခ်မ္းေရးေကာင္စီသည္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္ေရးကိုသာ လိုလားၿပီး လက္နက္ကိုင္တိုက္ပြဲကို မဖန္တီးလိုေတာ့ေၾကာင္း ျပန္လည္တုန္႔ျပန္ခဲ့သည္။

ေကအဲန္ယူ ဒုဥကၠဌ ပဒိုေစာေဒးဗစ္သကေဘာက “နအဖက အပစ္ရပ္လုပ္ခိုင္းတာ လက္နက္ခ်ခိုင္းတာပဲ။ BGF ဆိုတာ စစ္ ေရးအရ ေတာ္လွန္ေရးအဖြဲ႕ကို ျပန္တိုက္ခုိင္းတာ။ ဒါ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလမ္းစဥ္ မဟုတ္။ လူထုက ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအစစ္ကို လိုလား တာ။ ဒါေပမဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းတဲ့နည္းနဲ႔ ေျဖရွင္းေရးကို ဘယ္ေတာ့မွ လုပ္မွာမဟုတ္ဘူး။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ဗုိလ္ထင္ေမာင္တို႔အဖြဲ႕ အျမင္ မွန္ရလာၿပီ ယူဆရမွာေပါ့။”ဟု ၎၏အျမင္ကို ေျပာဆိုသည္။

အလားတူ မြန္ျပည္သစ္ပါတီ (MSNP) သည္လည္း ၿပီးခဲ့သည့္ ၾသဂုတ္လ ၂၃ရက္ေန႔က ေမာ္လၿမိဳင္ၿမိဳ႕ တုိင္း႐ုံး၌ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ သက္ႏုိင္၀င္းႏွင့္ သြားေရာက္ေတြ႕ဆုံရာတြင္ နယ္ျခားေစာင့္ (သုိ႔မဟုတ္) ျပည္သူ႔စစ္လုပ္ရန္ လာမည့္ စက္တင္ဘာလ ၁ရက္ ေန႔တြင္ အေျဖမေပးပါက အပစ္အခတ္ မရပ္စဲခင္ကာလ ၁၉၉၅ခုႏွစ္ အေျခအေနကို ျပန္ေရာက္သြားႏုိင္ေၾကာင္း တုိင္းမွဴးက ဖိအားေပး ၿခိမ္းေျခာက္ေျပာဆိုခဲ့သည္ဟု မြန္ျပည္သစ္ပါတီ၏ ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူ ႏုိင္ေျခးမြန္က ေကအုိင္စီကို ေျပာသည္။ Continue reading “BGF လက္မခံပါက KPC ကို မတရားအသင္း ေၾကညာမည္ဟု သတိေပးခံရ by KIC”

Monks, workers and political prisoners denied the vote

The 2008 constitution bars many groups from taking part in the national elections planned for 7 November. These people include religious leaders, political prisoners; ethnic people denied identity cards and millions of Burmese migrant workers in Thailand.

Ko Tate Naing from the Association Assisting Political Prisoners says the 2010 election and party registration laws bans prisoners including Daw Aung San Suu Kyi from standing for election or belonging to a political party.

“Political prisoners need to be able to freely participate in the political process and more importantly, national reconciliation. The current election laws aimed at disqualifying political prisoners are an unsurprising ploy to restrict all opposition groups.” Continue reading “Monks, workers and political prisoners denied the vote”