World Cup mania Burma Army soldiers steal buffaloes for TV on Thai Burma Border

World Cup passion soldiers from a Burma Army battalion based on the Thai-Burma border were reported to have stolen Thai villagers’ buffaloes for TV and satellite in order to be able to get access to the World Cup match, reported by buffaloes’ owners.

The buffaloes were reported to have been taken two days ago and owned by villagers from Lug Teng in Piangluang Chiangmai’s Wianghaeng District, opposite Shan State South’s Mongton Twonship, where the base of the soldiers is located. The soldiers were from a camp near Pangkamkaw border base Mongtong Township, said an owner. “The number of buffaloes was 23.”

On 9 June, the owners were informed by a seiner officer from the camp to fetch their buffaloes. But to take the buffaloes back, villagers were told to bring one television, one satellite and one mobile phone to exchange the buffaloes as their livestock crossed over the Burma Army controlled area, said Pa Pee, whose 10 buffaloes were taken.
photo: google

According to the officer, the buffaloes entered the area for 2 days. “Your buffaloes crossed over into our area. You all owners therefore must pay one satellite, one TV and one mobile phone for your buffaloes” she quoted the officer as saying.

“We gave them money. But they did not accept. They said they only want one TV, one satellite and one mobile phone because they need to watch World Cup match,” Pa Pee said. “We were told to bring the things before the World Cup time.”

One of the buffaloes owner said, “Our buffaloes can’t go across into their land. We have been feeding them for years. They have never gone over that side. It was just a trap because we saw the broken fences and footsteps of soldiers.”

Anyhow, 20 buffaloes were released on 9 June after the owners went to the base and guaranteed that they would give what they ask. And the rest 3 were released on the next day after villagers brought one 21 inches TV, one set of satellite and one mobile phone including money cards, said another owner.

“It costs almost ten thousands (10,000) Baht in total,” he said.

Tonight Mexico and South Africa will play the opening match.

နအဖစစ္တပ္ ရိကၡာႏွင့္ ေဆး၀ါးပစၥည္းမ်ား ေကအဲန္အယ္လ္ေအ သိမ္းဆည္းခဲ့


(KNLA တပ္ရင္း (၂၀၁) တပ္ဖြဲ႔၀င္မ်ား)

ဇြန္လ ၁၀ရက္။ ေစာသိန္းျမင့္ (ေကအုိင္စီ)

ကရင္ျပည္နယ္ ေကာ့ကရိတ္ၿမိဳ႕နယ္ ေ၀ၚေလဂြင္၌ လႈပ္ရွားေနေသာ ကရင္အမ်ဳိးသား လြတ္ေျမာက္ေရး တပ္ မေတာ္ (ေကအဲန္အယ္လ္ေအ) တပ္ဖဲြ႕၀င္မ်ားသည္ ယမန္ေန႔က အဆုိပါေဒသအတြင္း သယ္ေဆာင္လာ သည့္ နအဖ စစ္တပ္၏ ရိကၡာႏွင့္ ေဆး၀ါးပစၥည္းမ်ားကို ၾကားျဖတ္၀င္ေရာက္သိမ္းဆည္းခဲ့သည္ဟု သတင္း ရရွိသည္။

ယမန္ေန႔ မြန္းလဲြ (၂)နာရီတြင္ ကနဲေလးရွိ နအဖ စစ္ကြပ္ကဲေရးဌာနခ်ဳပ္-စကခ (၈) လက္ေအာက္ခံ ခမရ ၄၀၅ႏွင့္ ထုိေဒသအတြင္း အသစ္၀င္ေရာက္လႈပ္ရွားမည့္ ခမရ (၄၀၈) တပ္ရင္း၏ ရိကၡာႏွင့္ ေဆး၀ါးပစၥည္း မ်ား တင္ေဆာင္လာေသာ ေထာ္လဂ်ီကားႏွစ္စီးကို ကနဲေလးႏွင့္ ေမာ္ဖုိးကလုိးၾကား အူးဖူးထာ့ကားလမ္း တြင္ ေရာက္ရွိစဥ္ ၾကားျဖတ္၀င္ေရာက္သိမ္းဆည္းရမိျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ေကအဲန္အယ္လ္ တပ္ရင္း (၂၀၁) တပ္ၾကပ္ႀကီး ေစာထီးခုက ေျပာသည္။

သူက“ နအဖ တက္လာမယ့္သတင္းကို က်ေနာ္တုိ႔ အတိအက်ရတဲ့အတြက္ အူးဖူးထာ့ကားလမ္းမွာ သြား ၿပီးႀကိဳေစာင့္တယ္။ စစ္ေၾကာင္းမလာခင္မွာ ရိကၡာကို အရင္ပို႔ေနေတာ့ ေသနတ္သံတခ်က္မွ မၾကားရဘဲ ေထာ္လဂ်ီအေပၚပါလာတဲ့ ပစၥည္းေတြ အကုန္လုံး သိမ္းလုိက္တယ္။ စစ္ေၾကာင္းက အေနာက္မွ အေ၀း ႀကီးက်န္ေသးတယ္ေလ”ဟု ေျပာသည္။

အဆုိပါ ေထာ္လဂ်ီႏွစ္စီးအတြင္းမွ ပါလာသည့္ ပစၥည္းမွာ လမ္းေလွ်ာက္စကားေျပာဆက္ ၃လုံး၊ စစ္ယူနီ ေဖါင္း ၂၅စုံ၊ စစ္ဖိနပ္ ၁၅၀ရံ၊ ကီလုိ ၃၀ရွိ ငါးေျခာက္ ၁၀အိတ္၊ ကီလုိ ၃၀ရွိ ငရုပ္သီး ၂အိတ္၊ ဓါတ္ဆားရည္ ၂ဖာ၊ ေဆး၀ါးမ်ဳိးစုံ၂၀၀ဗူး (ေဆးျပား ၁၀၀ခန္႔ဆံ့သည့္ ေဆးဗူးမ်ဳိး)၊ ေက်ာပိုးအိတ္ ၅လုံး၊ ဆန္ ၂အိတ္၊ 12 Volt Battery ၂လုံးႏွင့္ ၆၀-မမ အသီး ၂လုံးတုိ႔ ျဖစ္သည္။
အသစ္၀င္ေရာက္လႈပ္ရွားမည့္ နအဖစစ္တပ္ ခမရ (၄၀၈)တပ္ရင္းသည္ ကနဲေလးေက်း ရြာသုိ႔ ယမန္ေန႔ည(၆)နာရီခန္႔တြင္ ေခ်ာေမာစြာ ေရာက္ရွိလာေသာ္လည္း ၎တုိ႔တပ္ရိကၡာႏွင့္ ေဆး၀ါး ပစၥည္းမ်ားကို သိမ္းဆည္းခံခဲ့ရေသာေၾကာင့္ ယခုအခ်ိန္တြင္ ကနဲေလးရြာသားမ်ားကုိ အျပင္လုံး၀မထြက္ရန္ အမိန္႔ထုတ္ ထားသည္ဟု သိရသည္။

အခင္းျဖစ္ပြားရာေနရာႏွင့္ အနီးကပ္ရွိ ဒီေကဘီေအ (၉၀၇)မွ တပ္မွဴးတစ္ဦးက “အရင္က ျဖစ္ေလ့ျဖစ္ထ မရွိဘူးဆုိေတာ့ နအဖကလည္း ေကာ္သူးေလ(ေကအဲန္အယ္လ္) ဒီလုိၾကားျဖတ္ၿပီး ၀င္သိမ္းလိမ့္မယ္လုိ႔ ႀကိဳတြက္ မထားဘူးထင္တယ္။ ဒီလမ္းက နအဖေတြ ရိကၡာပုိ႔ေနက်လမ္းပဲေလ” ဟု သုံးသပ္ေျပာဆုိသည္။

ေကအဲန္ယူ တပ္မဟာ (၆)နယ္ေျမ ေ၀ၚေလဂြင္၌ နအဖစစ္တပ္ စကခ (၈) ခမရ ၄၀၂၊ ၂၀၃၊ ၄၀၅၊ ၄၀၆၊ ၄၀၇၊ ၄၀၈တပ္ရင္းမ်ား၊ ဒီေကဘီေအ (၉၀၇)တပ္ရင္းႏွင့္ ေကအဲန္အဲလ္ေအ (၂၀၁)တပ္ရင္းတုိ႔ လႈပ္ရွား လွ်က္ရွိသည္။

by KIC

Burmese and ethnic groups in Malaysia host unity meeting for 2010 election

Malaysia based Burmese and ethnic groups have undertaken a campaign to provide opposition to the political parties participating in Burma’s 2010 election.
On June 4th the Malaysia based, National Leauge for Democracy (Liberated Area) (NLDLA), Arakan League for Democracy (ALD) and Zomi National Congress (ZNC) in Malaysia NLD held the meeting, gathering 18 leaders from a variety of Malaysia based Burmese ethnic groups including the Mon, Karen, Chin, Kachin, Kaya, Shan, and Arakan, according to Nai Sahai Mon, 2nd chairman of Malaysia Mon Refugee Organization.
“They want the ethnic people who live abroad to form a committee for [eventually] opposing in the 2010 Burmese general election,” Nai Sahai Mon explained. “But we didn’t use political words on the meeting [description] because we haven’t registered to act as a political party in Malaysia.”
According to the chairman of NLDLA, U Kyaw Kyaw, because of the current political situation, starting in May the NLDLA began organizing ethnic groups who live around Malaysia, who would not be able to attend the meeting, to combine and contact with other opposition groups inside Burma and give them support in anyway they can.
At the meeting leaders of the NLDLA, ALD, ZNC and many of the representatives of ethnic parties discussed what options they would have to make contact with political parties inside Burma. By aiming to strengthen inside groups campaigns prior to the election by uniting different otherwise not associated political parties, leaders hope that a federal democracy would emerge in Burma.
“The time has come to be united between ethnic [groups] and political parties who are aboard, so we must have to do this same movement together”, said Nai Sahai Mon.
U Kyaw Kyaw told IMNA, “The government now they are trying to divide the ethnic groups. If we were to follow what the government [wanted us to] do it we will remain far from democracy. So all ethnics and political parties should unite together. It is time to prove to the government how united we are together.”
Short URL: http://monnews.org/?p=546