U Win Tin, 80, a senior National League for Democracy (NLD) leader, underwent an operation for a heart condition at a private clinic in Rangoon on Sunday.

Family members said he is good condition.

Win Tin was hospitalized on Saturday. An NLD spokesperson, Nyan Win, said he may remain in the clinic this week.A family member told The Irrawaddy on Monday, “He was operated on successfully in Asia Taw Win Clinic last night.”

Win Tin, a former editor, was released from prison in September 2008 after serving 19 years in Rangoon’s notorious Insein Prison.

He served as an adviser to pro-democracy leader Aung San Suu Kyi and was sentenc
ed to 21 years in prison in 1989 during a crackdown on government opponents.

In 1996, he received an additional 7-year sentence for writing a testimonial on torture and the lack of medical treatment in Insein Prison, which he sent to the UN. As punishment, he was placed in solitary confinement in a room intended for dogs and was deprived of food and water. He said a few hours after his release from prison, “I will keep fighting until the emergence of democracy in this country.”
Irrawaddy.org

Junta’s Plot: Taxi driver who bravely informed us of his true account(Yettaw) VIDEO

http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=1be52114eb568674&type=video%2Fmp4

http://www.niknayman-niknayman.co.cc/2009/05/blog-post_1167.html

John William Yettaw arrived Rangoon airport on 2 May, stayed at the hotel and the next day swam across the Inya Lake and went to the Aung San Suu Kyi’s house as published on the junta’s web sites are just the premeditated plot.

John William Yettaw has Asthma and he is also coward according to his wife. What the junta said that he used water bottle as the buoyancy to swim is just a fabrication.

Even Yettaw’s wife said that “When I heard he used a water bottle for buoyancy to swim I couldn’t believe it. How could he swim as he is suffering from not only Asthma but also Diabetes?”

Based on the comments from the person closest to him, his wife, Yettaw is unfit both physically and mentally to swim in the lake at night time, it’s simply impossible.

If Yettaw didn’t swim across the lake to Aung San Suu Kyi house, then we must seek the truth fore the version being told by the junta is nothing more than a fairy tale.

People are very upset about what the junta did to Aung San Suu Kyi since they already knew this was nothing more than a political ploy.

When the junta took Aung San Suu Kyi from her home and charged her in the Insein Prison, a conscientious citizen from Rangoon with first hand knowledge of the incident contacted us. He was a taxi driver and at first he said he had information on John Willam Yettaw. So we made an appointment and met. Continue reading “Junta’s Plot: Taxi driver who bravely informed us of his true account(Yettaw) VIDEO”

POLICE are investigating the mysterious deaths of a Western man and a Thai woman, found shot dead in one of Thailand’s most beautiful and remote national parks.

Identity Photo Album Above
POLICE are investigating the mysterious deaths of a Western man and a Thai woman, found shot dead in one of Thailand’s most beautiful and remote national parks.

Mystery surrounds their identity and the circumstances of their deaths, but police believe it could be an execution-style slaying.

The bodies were found by local people at 7.30pm on Thursday in Khao Sok National Park in Phang Nga, the province that neighbors Phuket to the north.Since then, police have been attempting to find answers to the riddle of the bodies in the forest valley.

It is now clear that the couple were killed then dumped in the park. Police believe they could have been carried to the spot from the holiday islands of Phuket, Samui or the nearby province of Surat Thani.

The man had a single bullet hole in his heart while the woman had been shot three times in the head.

The pair had been dead, police estimated, for about 10 days.

Police Colonel Adisak Satapornkittakul, chief of the station at nearby Kapong, told Phuketwan today: ”There was no identification on the bodies, no wallets, no purses.

”From the trajectory of the bullets, it appears the woman was crouching down when she was shot.”
http://phuketwan.com/tourism/shot-dead-riddle-andaman-national-park-11451/

khitpyaingnews.org/photo_week Child working

9_A
စာသင္ခန္းမ်ားထဲတြင္ ပညာသင္ၾကားေနၾကရမည့္အခ်ိန္တြင္ ဘ၀၀မ္းစာေရးအတြက္ အရြယ္ႏွင့္မမွ်ေအာင္
႐ုန္းကန္ေနၾကရသည့္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ကေလးငယ္မ်ား။ အဆုိပါ ကေလးငယ္မ်ားသည္ ျမ၀တီၿမိဳ႕မွမဲေဆာက္ၿမိဳ႕သို႔
မနက္သြားညျပန္ ေန႔စဥ္လာေရာက္ၿပီး အခ်ဳိ႕ကေလးငယ္မ်ားမွာ ေစ်းထဲတြင္ ဟင္းသီးဟင္းရြက္ေရာင္းခ်ကာ
အခ်ဳိ႕မွာ လိုက္လံေတာင္းစားေနၾကရသည္။

(ဓာတ္ပံု- ေခတ္ၿပိဳင္)

http://www.khitpyaingnews.org/photo_week/170809/170809.php

U Win Tin by Khitpyaing News 17.Aug.

ဦး၀င္းတင္ ႏွလုံးခုန္စက္ တပ္ဆင္
မင္းႏိုင္သူ / ၁၇ ၾသဂုတ္ ၂၀၀၉
NPin17
အမ်ဳိးသားဒီမုိကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ဗဟုိအလုပ္အမႈေဆာင္ ဦး၀င္းတင္သည္ ယမန္ေန႔ မြန္းလြဲ (၄) နာရီခြဲခန္႔တြင္ ႏွလုံးခုန္စက္ တပ္ဆင္ၿပီးစီးသြားၿပီျဖစ္ေၾကာင္း အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ေျပာခြင့္ရ ဦးအုံးႀကဳိင္က ေျပာသည္။

၎က “အေသးစားခြဲစိတ္မႈပါ။ ထုံေဆးပဲသုံးသြားတယ္။ ခြဲခန္းထဲက ျပန္ထြက္လာေတာ့လည္း ၿပဳံးၿပဳံးရႊင္ရႊင္ပါပဲ။ မေမာေတာ့ဘူးလုိ႔လည္း ေျပာပါတယ္။ ခြဲစိတ္တဲ့ ဆရာ၀န္ေတြကလည္း ရလဒ္က ေက်နပ္စရာေကာင္းပါတယ္လုိ႔ ေျပာၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေနာက္သုံးေလးရက္ ေလာက္နားေနဖုိ႔ ဆရာ၀န္ေတြက ၫႊန္ၾကားထားတယ္” ဟု ရွင္းျပသည္။

၀ါရင့္သတင္းစာဆရာႀကီးတဦးျဖစ္သူ ဦး၀င္းတင္သည္ ႏွလုံခုန္ႏႈန္း ေလ်ာ့က်လာသည့္အတြက္ ၾသဂုတ္ (၁၅) ရက္တြင္ အာရွေတာ္၀င္ေဆးခန္းသုိ႔ တက္ေရာက္ခဲ့ရျခင္းျဖစ္သည္။

continue http://www.khitpyaingnews.org/news/Aug09/170809a.php

The French energy giant Total is at the centre of allegations that Burmese villagers are being used as forced labour to help support a huge gas pipeline that is earning the country’s military regime hundreds of millions of dollars.

French energy giant accused of profiting as new testimony gives shocking insight into junta’s labour regime
By Rajeshree Sisodia and Andrew Buncombe, Asia correspondent: The French energy giant Total is at the centre of allegations that Burmese villagers are being used as forced labour to help support a huge gas pipeline that is earning the country’s military regime hundreds of millions of dollars.
Testimony from villagers and former soldiers gathered by human rights workers suggests that Burmese soldiers, who provide security for the Yadana pipeline on behalf of Total, are forcing thousands of people to work portering, carrying wood and repairing roads in the pipeline area. They have also been forced to build police stations and barracks.
One villager, identified pseudonymously as Htay Win Oo, told researchers from the Thailand-based human rights group EarthRights International (ERI): “Since early 2009 I’ve [witnessed] Burmese soldiers … that are stationed near our village ask our village to build a new police camp. The soldiers ordered villagers to build a new camp in late March. The land where they set up the new camp belongs to local villagers … the soldiers ordered villagers to help build it. Villagers had to cut bamboo, wood, and leaves for the building and at the same time they had to build it.” Continue reading “The French energy giant Total is at the centre of allegations that Burmese villagers are being used as forced labour to help support a huge gas pipeline that is earning the country’s military regime hundreds of millions of dollars.”

Kokang returns to “normal”

MONDAY, 17 AUGUST 2009 11:47 S.H.A.N.
He is planning to return to Kokang today to settle his unfinished business as he had been assured of things returning to normal, says a Chinese businessman this morning.
aungthantut “Like myself, construction contractors are being requested to return to complete their contracts,” he adds.

This latest development took place following a meeting on 13 August in Laogai between Maj Gen Aung Than Tut, Commander of the Lashio-based Northeastern Region Command, and the leadership of the Laogai-based Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA), better known as the Kokang army. No details of the agreement are being disclosed as yet.

The two sides nearly went into a shooting war when the Burma Army forced its way to a place near the Sino-Burma border where a suspected arsenal is believed to be located. The 4-5 hours long standoff came to an end only by Chinese intervention, according to two separate reports.

The crisis had sparked off mass evacuation of Kokang and non-Kokang residents of Laogai into China and surrounding villages.

The “returning to normal” report however is in contradiction with another story filed by a SHAN reporter on the border this morning, which says the regional commander has issued a directive calling on the non-Kokang residents to leave the area. “People from Lashio, as well as other districts, are not allowed to stay in Kokang anymore,” said a trader from Lashio, the northern Shan State capital.

Kokang and its southern neighbors United Wa State Army (UWSA) and National Democratic Alliance Army-Eastern Shan State (NDAA) are members of Peace and Democracy Front, an alliance formed by former ethnic armed units of the Communist Party of Burma (CPB). The grouping has also reportedly concluded separate military pacts with its most immediate western neighbors: Kachin Independence Army (KIA) and Shan State Army (SSA) “North.”
shanland.org

Waiting and Watch US and UN

Any Myanmar People waiting for Daw Aung San Su Kyi will releave from under house arrested at Mynamar.
Any Myanmar know Daw Aung Su Kyi under house arrested means US and UN under Myanmar Junta leader U THan Shwe….

Any Myanmar Need to proude for this??????
OR
US and UN need to shame????
(ကဲအေမရိကန္ အားကုိးေတြ ……UN အားကုိးေတြ… ႏွစ္၂၀ေက်ာ္ျပီေနာ္….ျမန္မာစစ္အစုိးရ ရဲ ့ နမႈနာတစ္ခုပဲ ျပလုိက္တာေနာ္)….
ႏူိင္ငံတကာ မွာ ျမန္မာစစ္အစုိးရမေကာငး္ ေျပာျပီး ေနထုိင္ခြင့္ရေအာင္ လုပေ္ပးေနတာ နညး္တာမွတ္လို ့
ေနာ္……ႏွစ္၂၀ေက်ာေ္ပါ့….
ျမန္မာႏူိင္ငံသားမ်ား…မိမိကုိယ္ကုိအားကုိးရငး္ လုိရငး္ပနး္တုိငေ္ရာက္ႏူိင္ပါေစ။ ။
http://knljapan.blogspot.com/2009/08/waiting-and-watch-us-and-un.html