Come Hell or High Water, the Burmese Junta Endures

Aung San Suu Kyi is the world’s most effectively sidelined leader.

By Jacob Baynham

In a rare outing from the Rangoon home in which she is imprisoned, democracy leader Aung San Suu Kyi met with U.N. special envoy to Burma Ibrahim Gambari on Monday to discuss the possibility of political reform in her country.
This marks Gambari’s seventh trip to Burma, a country locked in a military dictatorship since 1962. His efforts have had little effect. During Gambari’s last visit, Suu Kyi refused to meet with him at all, in apparent protest over the ineffectiveness of the United Nations’ diplomatic brokerage between her and the military.
In their meeting, Suu Kyi and her National League for Democracy party leaders trotted out their steadfast demands: that all political prisoners be released, the new constitution be reviewed, and Suu Kyi’s 1990 election victory be acknowledged.
It must have been painfully evident to everyone that the elephant in the room was sighing. As long as the recalcitrant generals are at the helm in Burma, none of these demands is likely to be met anytime soon.
Suu Kyi’s own history is evidence enough. She is nearing her 14th year of detention because of the political threat she poses to Burma’s 47-year-old military junta.
Since her first imprisonment 19 years ago, Suu Kyi has received dozens of major international awards she could not collect personally, including the Nobel Peace Prize in 1991. In January, Queen Noor of Jordan gave her the Trumpet of Conscience Award for her continued nonviolent fight for freedom. Perhaps most disappointing of all was the election she and the NLD won by a landslide in 1990. The military annulled the results, locked up the party leaders, and plunged the country into another devastating era of martial law.
Military-ruled Burma is not a nation to which change comes quickly. In North Korean fashion, the xenophobic generals have isolated their country in a time warp to buttress their power. Pre-World War II commuter buses grumble along the streets of Rangoon. Political change in Burma comes slowest of all. Today, 16 months after crushing the monk-led pro-democracy uprisings in Rangoon and eight months after sabotaging the international aid effort to help the millions affected by Cyclone Nargis, the Burmese military junta has proved that neither hell nor high water can shake it from power.
Nor, apparently, can Aung San Suu Kyi, who at 63 remains the most effectively marginalized political leader in the world. Daughter of Aung San, Burma’s independence hero, Suu Kyi has symbolized Burma’s greatest hopes for democracy for the last 20 years. Educated at Oxford, Suu Kyi is a devout Buddhist, an artful writer, and a charismatic orator. To most Burmese, she is known simply as “The Lady.”
The closest I got to Suu Kyi was in a paddleboat offshore from her lakeside home in Rangoon. Ironically, her house lies just opposite the crumbling residence of the late Gen. Ne Win, who founded Burma’s military regime in 1962. Guards keep watch over her house at all hours, and nine Burmese were recently arrested for venturing too close. But though Suu Kyi’s physical presence is limited to her family’s compound, The Lady was seldom far from the minds of the Burmese I spoke with.
“In Burma, human rights, no,” a man named Nyein told me one afternoon in a tea shop, using all the English he had. Worried about being overheard by a government spy (one in four residents of Rangoon is thought to be a government informant), Nyein edged his stool closer to mine and looked away. “All people like Aung San Suu Kyi,” he said. He folded his hands at the wrists under the table. “But talking, danger.” And then he left.
As their lives go from bad to worse and the international community fails to put any meaningful pressure on their government, many Burmese are beginning to lose hope that the military will ever be vanquished. In Burma, little could be more dangerous than the status quo.
The majority of the population here lives on less than $1 a day while almost half of the national budget is spent on the military. Underneath the government’s propaganda billboards, beggars ply the streets by day. Prostitutes take their turf at night, dolled-up and doe-eyed outside the cinemas and under the bypasses, trawling for a livelihood in a country that is the source of four unique strains of HIV, according to a Council on Foreign Relations report. In Burma, 360 children die of preventable diseases every day because the junta puts only 3 percent of the budget into health care.
It’s a situation so dire and persistent that Suu Kyi’s vision of nonviolent resistance unraveling the generals’ power can seem naively optimistic. (“There will be change,” she has said, “because all the military have are guns.”) continue http://www.pulitzercenter.org/openitem.cfm?id=1325
daw-su-middle

Rebels to combat Burma polls

Published: 7/02/2009 at 09:09 PM
The Shan State Army has vowed to fight to oppose the country’s general election planned for next year, the group’s chief Colonel Yod Serk said on Saturday.

Col Yod Serk said at least 10 out of 17 opposing groups had reached a conclusion to thwart the junta’s plans for holding the election because of the regime’s lack of transparency and cronyism.

“Even groups who laid down their arms join with us to hinder the voting because the Burmese government lacks transparency and drafts a constitution for its own interest. That’s not democratic,” he said.

He added that the United Wa State Army, known as a close ally of the junta, also opposed the upcoming election.

As long as the power was in the hands of a few military officials and not the people who were still under oppression, Burma faced a dead end for its sought-after democracy, Col Yod Serk said.

“The junta announced the upcoming election, but never let the opposing parties run in the race. What about detained opposition leader Aung San Suu Kyi?,” he said.

Col Yod Serk said the electorate in Shan state were urged to cast no vote. The state has more than eight million people.

Among them, more than four million are illegible to cast their ballot because they do not have identity documents.
http://www.bangkokpost.com/breakingnews/136317/rebel-group-to-boycott-burma-general-election

Thank you Col Yod Serk
letter-head002

Thirteen 88 Student Activists Transferred to New Prisons

Thirteen political prisoners who are connected to the dissident group, the 88 Generation Students, have been transferred from Insein Prison in Rangoon to prisons in distant areas of the country, according to Burmese prison officials.

Insein Prison sources said 13 political prisoners were transferred on Friday morning.

Two female activists, Lay Lay Mon and Nobel Aye, also known as Hnin May Aung, were transferred to Shwe Bo Prison and Monywa prisons in Sagaing Division.

Thein Than Tun, also known as Ko Ko Gyi, was sent to Thandwe Prison and Zaw Htet Ko Ko was sent to Kyaukpyu Prison in Arakan State.

Kyaw Zin Tun was transferred to Yamaethin Prison; Aung Theik Htwe was sent to Madalay Prison; and San San Tin, a female activist, was sent to Meiktila Prison in Mandalay Division.

Chit Ko Lin was transferred to Pakokku Prison in Magway Division.

Kyi Than was moved to Pyapon Prison; two female dissidents, Nwe Hnin Yee, also know as Noe Noe, and Aye Thida were sent to Maubin Prison and Hinthada prisons in Irrawaddy Division

Saw Myo Min Naing was sent to Thaton Prison in Mon State.

Another female activist, Tharapyi Theint Theint Tun, was moved to Prome Prison in Pegu Division.

According to dissident sources in Rangoon, 36 people connected to the 88 Generation Students were charged and sentenced to up to 65 years imprisonment at the end of last year. Prominent student activists Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, Htay Kyawe and Pyone Cho were among the 36.

Each of the 36 activists was sent to a different prison. The transfers were completed on Friday.

Transferring political prisoners to distant prisons is one of the tactics to further punish prisoners and increase the burden on their families and friends. The current military junta has used the tactic since 1990, according to human rights groups.

As result, many families of prisoners cannot afford to visit their loved ones, since some may be 1,000 miles away from a prisoner’s hometown.

Wai Moe

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=15075

It would be an easy matter for all Asian countries including China and Russia to form a United Nations of Asian Countries without Japan and India and with the protection of China and Russia, not to interfere with any outside country but to seek protection with strength from the domineering countries of the West.

The end of the UN may be at hand

Sun, 2009-02-08 02:50
By L. Jayasooriya

The tough words against Israel used by the Secretary General against Israeli action in Gaza could prompt Israel to tell America that the previous time the Secretary General was an Asian from Myanmar he was anti-Israeli and now when it came for the turn of another Asian he has also demonstrated that he is anti-Israeli and therefore America whether she could do it or not, should either remove him or make sure that in future no Asian will be the Secretary General.

If America that exercises hegemony over other members of the UN except China and Russia and hence in the end controls the UN were to agree then it could be a blessing in disguise because the world that has never been happy about the injustices against humanity that have been allowed to take place all over the world would be forced to look for alternatives. It is therefore not without reason why the whole world had shown so much interest in American elections hoping that Obama would make this planet a better place to live in where justice prevails and nations are not de-stabilized, patriotic leaders killed, puppet regimes installed and Africa, Asia and South America exploited.

If Obama were to take a tough stand on Israeli aggression against the Palestinians and were to make a statement that he is seeking a compromise solution where Israel withdraws from Palestinian lands to an extend that satisfies the neighbouring Muslim countries then that compromise solution can be put into effect whether Israel agrees to it or not even if America physically keeps out of it. If Obama can bring about dignity peace and independence to the Palestinians then the rest of the world would have faith in him to undo American policy that has antagonized the whole world against her but if he fails in the Israeli problem, Asia with the exception of Japan and India would turn their heads away from America and try to see what they could make out with China and Russia.

It would be an easy matter for all Asian countries including China and Russia to form a United Nations of Asian Countries without Japan and India and with the protection of China and Russia, not to interfere with any outside country but to seek protection with strength from the domineering countries of the West. With the hand of Chavez considerably strengthened as a result he could very well seek to form a United Nations of South American countries, again not to interfere with outside countries but to secure independence from America.

Africa will have to wait a little longer but a beginning would have been made for a natural change in world order which would be stronger than what Obama could bring about single handed even if he had the will to bring about the change for the better that we have interpreted to be not just for America alone but for all peoples of this planet.

L. Jayasooriya http://www.asiantribune.com/?q=node/15516

VALENTINE DAY Generation Wave -Please send Postcard to Myanmar embassy…..

g-w-valentine-day1
http://www.dawnmanhon.co.cc/

Thanks for Translation to ARZARNI

” PEACE OF BURMA ”
Valentine’s Day Campaign Call For ” PEACE OF BURMA “

All Myanmar people who live in foreign countries and all people who receive this letter and want to appear “Peace for Myanmar ”

As you know, our country (Myanmar) faces so many problems of political, social, economic and education on the long journey.

More recently, our country loses of the peace and improves misunderstanding between military, society and other armed groups.

In this challenge, our society was spread by the strong aversion and the negative thinking between each other.

The consequence of this condition causes the loss of our union and the peace.

For stopping these problems and spreading for the love and the peace, let’s try to show our desire in Valentine’s day.

Action

In 14th February, (Valentine’s day) ,

Please use the rose on the bags, the dresses, your home, your school,

your office and write the letter with the following sentences……..

“Peace for Myanmar “,

“Stop Violence, Continue Love and Peace ”

and send these post cards and roses to the Myanmar Embassy .

“Peace for Myanmar”

•You know, I know we can’t stand alone

Are like a sunrise on a world stone? ……………….

• Lets it find our direction

Let’s show our emotion

No more dying, no more fighting………………..

• Valentine day

Our peace says

“I love you “for always………………………………
With Love

Generation Wave
http://www.generation-wave.blogspot.com/

တာခ်ီလိတ္ အေ႐ွ႕ေျမာက္ဘက္ မယန္းဂိတ္၌ Mongloi News


ထိုင္းႏိုင္ငံ မယ္ဆိုင္ၿမိဳ႕နယ္ ၀ိန္းဖန္းခမ္း၌ ဖမ္းမိေသာ က်ည္ဆံအခ်ဳိ႕

တာခ်ီလိတ္ အေ႐ွ႕ေျမာက္ဘက္ မယန္းဂိတ္၌ ဖမ္းဆီးရ႐ွိေသာ လက္နက္ခဲယမ္းမ်ားအမႈတြင္ တာခ်ီလိတ္ ဗမာ စစ္တပ္ အရာ႐ွိအခ်ဳိ႕ပါ၀င္ပတ္သက္ေနေၾကာင္း လားဟူသတင္းရပ္ကြက္ကဆိုသည္။

ယခုလ ၃ ရက္ေန႔ တာခ်ီလိတ္ – က်ဳိင္းတံုအထြက္ မယန္းဂိတ္၌ ပြိဳင့္တူးတူး ၁ လက္၊ အဲမ္ ၁၆ ၊ ေအေက ၄၇ေသနတ္မ်ား အပါအ၀င္ လက္နက္မ်ဳိးစံု ၁၃ လက္ ႏွင့္အတူ က်ည္ကပ္၊ က်ည္ဆံ အမ်ားအျပားကို ဂိတ္ေစာင့္ အာဏာပိုင္မ်ားက ဖမ္းဆီးရမိေၾကာင္း၊ ထိုအေၾကာင္း ႏွင့္ပတ္သက္၍ သွ်မ္းျပည္အေ႐ွ႕ပိုင္း က်ဳိင္းတံုအေျခစိုက္ႀတိဂံတိုင္းမႉးဗိုလ္မႉးခ်ဳပ္ ေက်ာ္ၿဖိဳး လာေရာက္စစ္ေဆးေၾကာင္း – ထိုင္းနယ္စပ္သတင္းရပ္ကြက္ကဆိုသည္။ continue
http://www.mongloi.org/burmese/index.php?option=com_content&view=article&id=347:2009-02-06-16-50-59&catid=96:2008-08-03-06-49-23&Itemid=282

Health-Oxyped ဟုေခၚေသာ အကိုက္အခဲေပ်ာက္ေဆးတစ္မ်ဳိးကို ဆရာ၀န္ၫႊန္ၾကားခ်က္မပါဘဲ


Oxyped ဟုေခၚေသာ အကိုက္အခဲေပ်ာက္ေဆးတစ္မ်ဳိးကို ဆရာ၀န္ၫႊန္ၾကားခ်က္မပါဘဲ အလြယ္တကူေသာက္သံုးေနၾကျခင္းေၾကာင့္ အစာအိမ္ေသြးေၾကာမ်ားထိခိုက္ေသာ အေရးေပၚလူနာအမ်ားအျပားရွိလာေၾကာင္း အေထြေထြေရာဂါကုဆရာ၀န္မ်ားထံမွ သိရသည္။

ယင္းေဆးကို ၿမိဳ႕နယ္၊ ရပ္ကြက္မ်ားရွိ ေဆးဆုိင္ငယ္မ်ား၊ ကြမ္းယာဆုိင္မ်ားတြင္ လြယ္ကူစြာ၀ယ္ယူၾကၿပီး တခ်ဳိ႕ေရာင္းခ်သူမ်ားသည္ အကိုက္အခဲေပ်ာက္ေဆးဆုိပါက ယင္းေဆးကိုပင္ေရာင္းခ်ၾကသျဖင့္ အစာအိမ္ေရာဂါရွိသူ လူနာမ်ားမွာ အစာအိမ္ထိခိုက္ျခင္းမ်ားျဖစ္ျခင္း ျဖစ္သည္ဟုသိရသည္။ Oxyped ေဆးသည္ သာမန္အကိုက္အခဲေပ်ာက္ေဆးတြင္ပါ၀င္ေသာ ပါရာစီတေမာလ္ထက္ျပင္းထန္သည့္ Diclofenic ပါ၀င္၍ အကိုက္အခဲ ေပ်ာက္ေသာ္လည္း အစာအိမ္ေရာဂါအခံရွိသူမ်ားႏွင့္ မတည့္ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း အေထြေထြေရာဂါကုဆရာ၀န္တစ္ဦးကေျပာသည္။

“အကိုက္အခဲေပ်ာက္ေဆးဆိုတာနဲ႔ ေဆးေရာင္းတဲ့သူေတြက လြယ္လြယ္ကူကူ Oxyped ပဲေပးတယ္။ နားမလည္တဲ့လူတခ်ဳိ႕ကလည္း ဒီေဆးကို ပဲေလွာ္စားသလုိကိုစားတာ၊ အကိုက္အခဲေပ်ာက္ေဆးတုိင္းက လူကိုအႏၲရာယ္ျဖစ္ေစတဲ့အတြက္ ေဆးအာနိသင္ေသေသခ်ာခ်ာမသိဘဲ ရမ္းေသာက္လုိ႔မရဘူး။ အေကာင္းဆံုးကေတာ့ ေဆးဆုိင္ေတြမွာေဆးစပ္ခုိင္းၿပီး မေသာက္ဖုိ႔ပါပဲ။တခ်ဳိ႕ဆုိ ေဆးတစ္ခြက္ထဲမွာ အကိုက္အခဲ ေပ်ာက္ေဆးခ်ည္းပဲ သံုးမ်ဳိးပါေနတာေတြ႕ရတယ္။ ေရာဂါကေတာ့ ေဆးတစ္ခြက္တည္းနဲ႔ေပ်ာက္သြားမွာပဲ။ ဘာမွမျဖစ္ရင္ေပါ့ေလ။ ျဖစ္ရင္ေတာ့လည္း မလြယ္ဘူး” ဟု ေဒါပံုၿမိဳ႕နယ္အတြင္းတြင္ ဖြင့္ထားေသာေဆးခန္းမွ အေထြေထြေရာဂါကုဆရာ၀န္တစ္ဦးကရွင္းျပသည္။ တခ်ဳိ႕ေဆးဆုိင္မ်ားသည္ တားျမစ္ထားေသာ ROMELLA ကဲ့သို႔ ေခ်ာင္းဆုိးေပ်ာက္ေဆးရည္ အနာက်က္ျမန္သည္ဟူေသာ အယူအဆမွားျဖင့္ လိမ္းၾကေသာ တီဘီေဆးေတာင့္မ်ား ေရာင္းခ်ေနျခင္းရွိေၾကာင္း ေဆးဆုိင္မ်ားမွ စံုစမ္းသိရသည္။ တခ်ဳိ႕ေဆးဆုိင္ႀကီးမ်ားတြင္မူ Oxyped၊ ေခ်ာင္းဆုိးေပ်ာက္ေဆးမ်ား၊ တီဘီေဆးေတာင့္မ်ား မေရာင္းပါဟူေသာ စာမ်ားေရးသားခ်ိတ္ဆြဲထားေၾကာင္းသိရသည္။

Japan bans Thaksin from entering : PM

Japan has banned ex-Thai PM Thaksin Shinawatra from entering the country as he is a fugitive, Prime Minister Abhisit Vejjajiva said Thursday.
Abhisit did not say when Japan decided to blacklist Thaksin.

“I have received reports that Japan has decided to ban Thaksin from entering the country,” he said.

Abhisit was speaking before departing to Tokyo for a three-day official visit.

Japan became the second country, after England, that banned runaway Thaksin, who was sentenced to two years in jail on corruption charges.
http://www.nationmultimedia.com/breakingnews/30095065/Japan-bans-Thaksin-from-entering-:-PM

Burmese Exile,s meeting in Barcelona,Spain


ေဖေဖၚဝါရီ ၆ ရက္ေန႔ တြင္ ဘားမား ကမ္ပိန္း (စပိန္) မွ ဦးေဆာင္၍ ကမကထ ျပဳကာ စပိန္ႏိုင္ငံ ၿမိဳ႔ေတာ္ ဘာစီလိုနား တြင္ “ျမန္မာ တိုင္းရင္းသားမ်ား ႏွင္႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး” အစီစဥ္ ဟူေသာ ေခါင္းစဥ္ေအာက္တြင္
http://www.peoplemediavoice.net/news-int-mm/burma-campaign-spain-movement.html